Lyrics and translation Falco - Jeanny & Coming Home (Falco Symphonic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeanny,
komm,
come
on
Одиночества,
давай,
come
on
Steh
auf,
bitte
Вставай,
пожалуйста
Du
wirst
ganz
na
Ты
будешь
совсем
на
Schon
spt,
komm
Уже
spt,
приходите
Wir
mssen
weg
hier
Нам
нужно
уйти
отсюда
Raus
aus
dem
Wald
Выйти
из
леса
Verstehst
Du
nicht?
Разве
ты
не
понимаешь?
Wo
ist
Dein
Schuh
Где
ваша
обувь
Du
hast
ihn
verloren,
Ты
потерял
его,
Als
ich
Dir
den
Weg
zeigen
musste
Когда
я
должен
был
показать
тебе
путь
Wer
hat
verdorben?
Кто
испортил?
Oder
wir
uns?
Или
мы
сами?
Jeanny,
quit
livin'
on
dreams
Джинни,
quit
livin'on
dreams
Jeanny,
life
is
not
what
it
seems
Джинни,
life
is
not
what
it
seems
Search
a
lonely
little
girl
in
a
cold,
cold
world
Search
a
lonely
little
girl
in
a
cold,
cold
world
There's
someone
who
needs
you
There's
someone
who
needs
you
Jeanny,
quit
livin'
on
dreams
Джинни,
quit
livin'on
dreams
Jeanny,
life
is
not
what
it
seems
Джинни,
life
is
not
what
it
seems
You're
lost
in
the
night
You'Re
lost
in
the
night
Don't
wanna
struggle
and
fight
Don't
wanna
struggle
and
fight
There's
someone
who
needs
you
There's
someone
who
needs
you
Wir
mssen
weg
hier,
Нам
нужно
уйти
отсюда,
Dein
Lippenstift
ist
verwischt
Ваша
помада
размыта
Du
hast
ihn
gekauft
und
Ты
купил
его
и
Und
ich
habe
es
gesehen
И
я
видел
это
Zuviel
Rot
auf
deinen
Lippen
Слишком
много
красного
на
ваших
губах
Und
du
hast
gesagt
"mach
mich
nicht
an"
И
вы
сказали:
"Не
включай
меня"
Aber
du
warst
durschaut.
Но
ты
был
глуп.
Augen
sagen
mehr
als
Worte
Глаза
говорят
больше,
чем
слова
Du
brauchst
mich
doch,
hmmmh?
Ты
нуждаешься
во
мне,
однако,
hmmmh?
Alle
wissen,
da
wir
zusammen
sind
Все
знают,
так
как
мы
вместе
Ab
heute
С
сегодняшнего
дня
Jetzt
hr
ich
sie!
Теперь
я
hr
вас!
Sie
kommen
Dich
zu
holen.
Они
приходят,
чтобы
забрать
Тебя.
Sie
werden
Dich
nicht
finden.
Они
тебя
не
найдут.
Niemand
wird
dich
finden!!
Никто
тебя
не
найдет!!
Du
bist
bei
mir.
Ты
со
мной.
Jeanny,
quit
livin'
on
dreams...
Джинни,
quit
livin'on
dreams...
In
den
letzen
Monaten
ist
die
Zahl
В
последние
месяцы
число
Der
vermiten
Personen
dramatisch
angestiegen
Пропавших
лиц
резко
возросло
Die
jngste
Verffentlichung
der
lokalen
Polizei-
Самая
молодая
полиция-
Behrde
berichtet
von
einem
weiteren
tragischen
Fall.
Берде
сообщает
об
очередном
трагическом
случае.
Es
handelt
sich
um
ein
neunzehnjhriges
Mdchen,
Это
девятнадцатилетняя
девушка,
Das
zuletzt
vor
vierzehn
Tagen
gesehen
wurde.
Последний
раз
его
видели
четырнадцать
дней
назад.
Die
Polizei
schliet
die
Mchligkeit
nicht
aus,
da
es
Полиция
не
исключает
МХТ,
так
как
это
Sich
hier
um
ein
Verbrechen
handelt.
Это
преступление.
Jeanny,
quit
livin'
on
dreams...
Джинни,
quit
livin'on
dreams...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.