Falco - Siebzehn Jahr - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Falco - Siebzehn Jahr




Siebzehn Jahr
Семнадцать лет
Schon als er sie zum Erstenmal sah
Как только я увидел тебя в первый раз,
War ihm alles klar
Мне всё стало ясно.
Denn sie war siebzehn
Ведь тебе было семнадцать,
Und sie hatte blondes Haar sogar
И у тебя были даже светлые волосы.
Sie trug den Punk zur Schau
Ты выставляла напоказ свой панк-стиль
Und heiße Blicke warf sie weg
И бросала горячие взгляды.
Er war wie immer übercool und
Я был, как всегда, суперкрутой и
Modisch schick mit Scheck
Модно одетый, с деньгами.
Ach, wie Keck
Ах, какой дерзкий
Und schick mit Scheck
И шикарный с деньгами.
Wunderbar
Чудесно.
Sie war
Ты была
Siebzehn Jahr'
Семнадцать лет,
Den Blick so sternenklar
Взгляд такой ясный, как звезды.
Siebzehn Jahr'
Семнадцать лет,
Na, was dann noch war
Ну, а что было потом.
Er lud sie ein, sie sagte
Я пригласил тебя, ты сказала:
"Cola-Citron hatt' ich schon
"Кока-колу с лимоном я уже пила.
Machst Du Business, machst Du Cash
Занимаешься бизнесом, зарабатываешь деньги,
Dann come on, get it on, on and on"
Тогда давай, действуй, дальше и дальше".
Den Pogo fetzte sie auf's Tanzparkett
Ты зажигала pogo на танцполе,
Auch seinen Sekt den fand sie nett
И мое шампанское тебе понравилось.
Er dachte, "Abschluß positiv
Я подумал: "Завершение позитивное,
Sie macht sich sicher gut im Bett"
Ты, наверняка, будешь хороша в постели".
Ach wie nett, in seinem Bett
Ах, как мило, в моей постели.
Was er nicht wußte, war
Чего я не знал, так это
Siebzehn Jahr'
Семнадцать лет,
Und auch im Kopf so sternenklar
И в голове такой же ясный взгляд,
Siebzehn Jahr'
Семнадцать лет,
Gerissen ganz und gar, ja
Очень хитрая, да.
Siebzehn Jahr'
Семнадцать лет,
Ahh, ein Wunder, ah
Ах, чудо, ах.
Siebzehn Jahr'
Семнадцать лет.
Dann kam ihr Pächter in Person
Потом появился твой спонсор лично,
Ein Filmstar ohne Lohn
Кинозвезда без гонорара.
Und sagt, "Come on, Sugar Sweet
И говорит: "Пойдем, сладенькая,
Mein Jet, das wartet schon"
Мой самолет уже ждет".
Welch ein Hohn, ohne Lohn
Какая насмешка, без гонорара.
Auf und davon
Собралась и ушла.
Was er jetzt wusste, war
Что я теперь знал, так это
Siebzehn Jahr'
Семнадцать лет,
Beim Image alles klar
С имиджем всё ясно.
Siebzehn Jahr'
Семнадцать лет,
Und gerissen ganz und gar, ja
И очень хитрая, да.
Siebzehn Jahr'
Семнадцать лет,
Ein Wunder, ah
Чудо, ах.
Siebzehn Jahr', siebzehn Jahr'
Семнадцать лет, семнадцать лет.
Siebzehn Jahr', siebzehn Jahr'
Семнадцать лет, семнадцать лет.
Siebzehn Jahr', siebzehn Jahr'
Семнадцать лет, семнадцать лет.





Writer(s): Robert Ponger, - Falco


Attention! Feel free to leave feedback.