Falco - Wiener Blut - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Falco - Wiener Blut




Wiener Blut
Wiener Blut
Hearst
Hear
Was hat der Bua
What does the boy
Was braucht er
What does he need
Für a Medizin?
For a potion?
Geh schau
Go look
Geh schau da was an
Go look there for something
Der was genau -
What is that exactly -
Der Peter und der
Peter and the
Rote hab'n dem Kas
Red one gave Kas
Ane geb'n
One
Eahm hat's wie
It tastes like the
Hauptfett aufg'stellt
Best bacon ever
Volle Wäsch' in d'Wand
Full laundry in the wall
War des scheen.
Was that nice.
Der Guck schmiert ab
The dude disappears
Der Stockchef kommt
The head of staff comes
A G'spiel wird inszeniert
A play is staged
Wobei der Rote 'n
Where the Red one gave
Peter sein komplette
Peter his complete
Auslös
Trigger
Inhaliert.
Inhaled.
Man ruft den Doktor
Call the doctor
Doktor
Doctor
Der Peter sieht rot
Peter sees red
Doktor
Doctor
Doktor
Doctor
Ana fragt: "Is der tot?"
Someone asks: "Is he dead?"
Wiener Blut
Viennese Blood
In diesem Saft die Kraft
In this juice the power
Die Wiener Glut
Viennese passion
Kommt ana link uns
Someone wrongs us
Kommen wir in Wut bis
We get angry until
Er erkennen tut:
He realizes:
Wir hab'n die Medizin
We have the cure
Der Dekadenz hab'n wir
We gave decadence
An Preis verlieh'n
An award
Dabei san wir moralisch
In the process we are morally
Überblieb'n
Deceased
Wir steh'n und
We stand
Fall'n und lieg'n.
Fall and lie.
Wir hab'n die Medizin
We have the cure
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hearst
Hear
Der is da arg
He is too much
Was is des für a Medizin?
What kind of potion is that?
Der Professor hat an
The professor got a
Dreia ausg'faßt
Three out of ten
Heut geht er ham
Today he goes home
Sein Weg führt ihn
His way leads him
Direkt in Prata
Straight to Prata
In d'Allee mit de Bam.
In the alley with the trees.
Kein Bein allein
No leg alone
Er fasziniert sein
He fascinated his
Gürteltier erblickt
Armadillo sees
Jedoch die Beste mit an
But the best one with a
"Jetzt kummst?"
"Are you coming?"
Stop retour
Stop return
In Krieag ihn schickt.
Send him to war.
Man ruft den Doktor
Call the doctor
Doktor
Doctor
Weil der Professor sieht rot
Because the professor sees red
Doktor
Doctor
Doktor
Doctor
Ana fragt: "Is der tot?"
Someone asks: "Is he dead?"
Wiener Blut
Viennese Blood
Mit Mord und Todschlag
With murder and manslaughter
Hab'n wir nix am Hut
We don't have anything to do
Doch sind für eine
But we are always good
Hetz wir immer gut
For a hunt
Für dich und mich in Wien.
For you and me in Vienna.
Wir präsentieren Wien
We present Vienna
Auch im Club 45 samme drin
Also in Club 45 in the dungeon
Dort sind wir unter uns
There we are among ourselves
Dann sehr intim
Then very intimate
Im steh'n
Standing
Im fall'n
Falling
Im lieg'n.
Lying.
Wir präsentieren Wien!
We present Vienna!
Bis er erkennen tut:
Until he realizes:
Wir hab'n die Medizin
We have the cure
Der Dekadenz hab'n wir
We gave decadence
An Preis verlieh'n
An award





Writer(s): Bolland Ferdinand D, Bolland Robert J, Hoelzel Johann


Attention! Feel free to leave feedback.