Falcão - O Amor Que Antes de Ser Já Era - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Falcão - O Amor Que Antes de Ser Já Era




O Amor Que Antes de Ser Já Era
Любовь, Которая Была Еще До Того, Как Стала
Por detrás daquela fábrica no Pirambu
За той фабрикой в Пирамбу
Mora o dono da farmácia
Живет владелец аптеки,
E o que tem a ver com as calça?
И что это имеет общего с брюками?
E por falar em farmácia, eu me lembro
Кстати, об аптеке, я вспомнил
Da moça que morava numa casa
Об одной девушке, которая жила в доме,
Poucas casas da casa onde eu morava
В нескольких домах от того, где жил я.
Ela era gordinha, magrinha, loirinha, moreninha, bonitinha, feinha
Она была и пухленькой, и худенькой, и блондинкой, и брюнеткой, и симпатичной, и некрасивой,
E não gostava de mim
И я ей не нравился.
Ela era gordinha, magrinha, loirinha, moreninha, bonitinha, feinha
Она была и пухленькой, и худенькой, и блондинкой, и брюнеткой, и симпатичной, и некрасивой,
E não gostava de mim
И я ей не нравился.
E é porque meu pai tinha um parente
А все потому, что у моего отца был родственник,
Que era amigo de um soldado
Который дружил с солдатом,
Que morava em frente à casa de um vereador
Который жил напротив дома одного депутата.
E é porque meu pai tinha um parente
А все потому, что у моего отца был родственник,
Que era amigo de um soldado
Который дружил с солдатом,
Que morava em frente à casa de um vereador
Который жил напротив дома одного депутата.
Mas eu vim me embora e você
Но я уехал, а ты
Não passa de um ponto preto posto por uma mosca
Всего лишь черная точка, оставленная мухой
No meu pensamento
В моих мыслях.
E eu vim contando jumento na estrada
И я шел по дороге, считая ослов,
Pra lhe esquecer
Чтобы забыть тебя.
E eu vim contando jumento na estrada
И я шел по дороге, считая ослов,
Pra lhe esquecer
Чтобы забыть тебя.
Por detrás daquela fábrica no Pirambu
За той фабрикой в Пирамбу
Mora o dono da farmácia
Живет владелец аптеки,
E o que tem a ver com as calça?
И что это имеет общего с брюками?
E por falar em farmácia, eu me lembro
Кстати, об аптеке, я вспомнил
Da moça que morava numa casa
Об одной девушке, которая жила в доме,
Poucas casas da casa onde eu morava
В нескольких домах от того, где жил я.
Ela era gordinha, magrinha, loirinha, moreninha, bonitinha, feinha
Она была и пухленькой, и худенькой, и блондинкой, и брюнеткой, и симпатичной, и некрасивой,
E não gostava de mim
И я ей не нравился.
Ela era gordinha, magrinha, loirinha, moreninha, bonitinha, feinha
Она была и пухленькой, и худенькой, и блондинкой, и брюнеткой, и симпатичной, и некрасивой,
E não gostava de mim
И я ей не нравился.
E é porque meu pai tinha um parente
А все потому, что у моего отца был родственник,
Que era amigo de um soldado
Который дружил с солдатом,
Que morava em frente à casa de um vereador
Который жил напротив дома одного депутата.
E é porque meu pai tinha um parente
А все потому, что у моего отца был родственник,
Que era amigo de um soldado
Который дружил с солдатом,
Que morava em frente à casa de um vereador
Который жил напротив дома одного депутата.
Mas eu vim me embora e você
Но я уехал, а ты
Não passa de um ponto preto posto por uma mosca
Всего лишь черная точка, оставленная мухой
No meu pensamento
В моих мыслях.
E eu vim contando jumento na estrada
И я шел по дороге, считая ослов,
Pra lhe esquecer
Чтобы забыть тебя.
E eu vim contando jumento na estrada
И я шел по дороге, считая ослов,
Pra lhe esquecer
Чтобы забыть тебя.





Writer(s): Marcondes Falcao Maia


Attention! Feel free to leave feedback.