Falcão - O Amor Que Antes de Ser Já Era - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Falcão - O Amor Que Antes de Ser Já Era




Por detrás daquela fábrica no Pirambu
За этой фабрикой в Пирамбу.
Mora o dono da farmácia
Живет владелец аптеки
E o que tem a ver com as calça?
А какое отношение это имеет к штанам?
E por falar em farmácia, eu me lembro
И, говоря о аптеке, я помню
Da moça que morava numa casa
Девушка, которая жила в доме
Poucas casas da casa onde eu morava
Несколько домов в доме, где я жил
Ela era gordinha, magrinha, loirinha, moreninha, bonitinha, feinha
Она была пухлой, тощей, блондинкой, брюнеткой, милой, милой
E não gostava de mim
И я мне не нравился.
Ela era gordinha, magrinha, loirinha, moreninha, bonitinha, feinha
Она была пухлой, тощей, блондинкой, брюнеткой, милой, милой
E não gostava de mim
И я мне не нравился.
E é porque meu pai tinha um parente
И это потому, что у моего отца был родственник
Que era amigo de um soldado
Который был другом солдата
Que morava em frente à casa de um vereador
Который жил напротив дома члена городского совета
E é porque meu pai tinha um parente
И это потому, что у моего отца был родственник
Que era amigo de um soldado
Который был другом солдата
Que morava em frente à casa de um vereador
Который жил напротив дома члена городского совета
Mas eu vim me embora e você
Но я ушел, а ты
Não passa de um ponto preto posto por uma mosca
Это не что иное, как черная точка, поставленная мухой.
No meu pensamento
В моих мыслях
E eu vim contando jumento na estrada
И я пришел считать задницу на дороге
Pra lhe esquecer
Чтобы забыть его
E eu vim contando jumento na estrada
И я пришел считать задницу на дороге
Pra lhe esquecer
Чтобы забыть его
Por detrás daquela fábrica no Pirambu
За этой фабрикой в Пирамбу.
Mora o dono da farmácia
Живет владелец аптеки
E o que tem a ver com as calça?
А какое отношение это имеет к штанам?
E por falar em farmácia, eu me lembro
И, говоря о аптеке, я помню
Da moça que morava numa casa
Девушка, которая жила в доме
Poucas casas da casa onde eu morava
Несколько домов в доме, где я жил
Ela era gordinha, magrinha, loirinha, moreninha, bonitinha, feinha
Она была пухлой, тощей, блондинкой, брюнеткой, милой, милой
E não gostava de mim
И я мне не нравился.
Ela era gordinha, magrinha, loirinha, moreninha, bonitinha, feinha
Она была пухлой, тощей, блондинкой, брюнеткой, милой, милой
E não gostava de mim
И я мне не нравился.
E é porque meu pai tinha um parente
И это потому, что у моего отца был родственник
Que era amigo de um soldado
Который был другом солдата
Que morava em frente à casa de um vereador
Который жил напротив дома члена городского совета
E é porque meu pai tinha um parente
И это потому, что у моего отца был родственник
Que era amigo de um soldado
Который был другом солдата
Que morava em frente à casa de um vereador
Который жил напротив дома члена городского совета
Mas eu vim me embora e você
Но я ушел, а ты
Não passa de um ponto preto posto por uma mosca
Это не что иное, как черная точка, поставленная мухой.
No meu pensamento
В моих мыслях
E eu vim contando jumento na estrada
И я пришел считать задницу на дороге
Pra lhe esquecer
Чтобы забыть его
E eu vim contando jumento na estrada
И я пришел считать задницу на дороге
Pra lhe esquecer
Чтобы забыть его





Writer(s): Marcondes Falcao Maia


Attention! Feel free to leave feedback.