Lyrics and translation Falcão - A Volta do Regressó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Volta do Regressó
Возвращение того, кто вернулся
Ó
pátria
amada
О,
любимая
родина,
Ó
Brasil
do
meu
Brasil
О,
Бразилия
моей
Бразилии,
Minha
família
e
também
meus
conterrâneos
Моя
семья
и
мои
земляки,
Eu
gosto
porque
foi
aqui
onde
eu
nasci
Я
люблю
тебя,
потому
что
здесь
я
родился,
Terra
querida
Дорогая
земля,
Meu
Brasil
Aureliano
Моя
Бразилия
Аурелиано.
Ó
pátria
amada
О,
любимая
родина,
Ó
Brasil
do
meu
Brasil
О,
Бразилия
моей
Бразилии,
Minha
família
e
também
meus
conterrâneos
Моя
семья
и
мои
земляки,
Eu
gosto
porque
foi
aqui
onde
eu
nasci
Я
люблю
тебя,
потому
что
здесь
я
родился,
Terra
querida
Дорогая
земля,
Meu
Brasil
Aureliano
Моя
Бразилия
Аурелиано.
Nós
fumo
e
viemo
Мы
ушли
и
пришли,
E
até
que
demoremo
И
пока
мы
медлили,
Não
fiquemo
por
que
se
lembremo
Мы
не
забывали,
Da
terra
que
nós
abandonemo
О
земле,
которую
покинули.
Agora
que
já
voltemo
Теперь,
когда
мы
вернулись,
Vamo'
abraçar
a
quem
nós
desprezemo
Давай
обнимем
тех,
кого
мы
презирали,
E
salve,
salve:
amém
da
pátria
И
да
здравствует,
да
здравствует:
аминь
родины,
Ó
terra
amada
que
nós
nunca
se
esquecemo
О,
любимая
земля,
которую
мы
никогда
не
забудем.
Ó
pátria
amada
О,
любимая
родина,
Ó
Brasil
do
meu
Brasil
О,
Бразилия
моей
Бразилии,
Minha
família
e
também
meus
conterrâneos
Моя
семья
и
мои
земляки,
Eu
gosto
porque
foi
aqui
onde
eu
nasci
Я
люблю
тебя,
потому
что
здесь
я
родился,
Terra
querida
Дорогая
земля,
Meu
Brasil
Aureliano
Моя
Бразилия
Аурелиано.
Ó
pátria
amada
О,
любимая
родина,
Ó
Brasil
do
meu
Brasil
О,
Бразилия
моей
Бразилии,
Minha
família
e
também
meus
conterrâneos
Моя
семья
и
мои
земляки,
Eu
gosto
porque
foi
aqui
onde
eu
nasci
Я
люблю
тебя,
потому
что
здесь
я
родился,
Terra
querida
Дорогая
земля,
Meu
Brasil
Aureliano
Моя
Бразилия
Аурелиано.
Nós
fumo
e
viemo
Мы
ушли
и
пришли,
E
até
que
demoremo
И
пока
мы
медлили,
Não
fiquemo
por
que
se
lembremo
Мы
не
забывали,
Da
terra
que
nós
abandonemo
О
земле,
которую
покинули.
Agora
que
já
voltemo
Теперь,
когда
мы
вернулись,
Vamo
abraçar
a
quem
nós
desprezemo
Давай
обнимем
тех,
кого
мы
презирали,
E
salve,
salve:
amém
da
pátria
И
да
здравствует,
да
здравствует:
аминь
родины,
Ó
terra
amada
que
nós
nunca
se
esquecemo
О,
любимая
земля,
которую
мы
никогда
не
забудем.
Ó
pátria
amada
О,
любимая
родина,
Ó
Brasil
do
meu
Brasil
О,
Бразилия
моей
Бразилии,
Minha
família
e
também
meus
conterrâneos
Моя
семья
и
мои
земляки,
Eu
gosto
porque
foi
aqui
onde
eu
nasci
Я
люблю
тебя,
потому
что
здесь
я
родился,
Terra
querida
Дорогая
земля,
Meu
Brasil
Aureliano
Моя
Бразилия
Аурелиано.
É
fuleragem
demais
Это
слишком
не
по
правилам,
Desculpe
ai
negrada
Простите
меня,
темнокожие,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Onildo Almeida
Attention! Feel free to leave feedback.