Falcão - O Movimento Está Parado - translation of the lyrics into German

O Movimento Está Parado - Falcãotranslation in German




O Movimento Está Parado
Die Bewegung steht still
Então vamo' fazer o seguinte
Also, lass uns Folgendes machen:
Eu vou na frente
Ich gehe voran
Vocês me segue'
Ihr folgt mir
Bem atrás, assim
Dicht hinterher, so
Guardando um certa distancia
Mit etwas Abstand
Tudo o que eu lhes prometi, será cumprido!
Alles, was ich euch versprochen habe, wird erfüllt!
Ioiô, iô, iô, iô, iô, iô,
Ioiô, iô, iô, iô, iô, iô,
Ioiô, iô, iô, iô, iô, iô,
Ioiô, iô, iô, iô, iô, iô,
Ioiô, iô, iô, iô, iô, iô,
Ioiô, iô, iô, iô, iô, iô,
Ioiô, iô, iô, iô, iô, iô,
Ioiô, iô, iô, iô, iô, iô,
Ioiô, ioiô
Ioiô, ioiô
Ioiô, ioiô
Ioiô, ioiô
Ioiô, ioiô
Ioiô, ioiô
Ioiô, ioiô
Ioiô, ioiô
Ioiô, ioiô
Ioiô, ioiô
Ioiô, ioiô
Ioiô, ioiô
Ioiô, ioiô
Ioiô, ioiô
Vamo' pessoal, ajuda ai, vai!
Kommt schon Leute, helft mit, los!
Lá, lá, (lá, lá, lá)
Lá, lá, (lá, lá, lá)
Ioiô, ioiô (ioiô, ioiô)
Ioiô, ioiô (ioiô, ioiô)
Lá, lá, (lá, lá, lá)
Lá, lá, (lá, lá, lá)
Ô (ô)
Ô (ô)
Ioiô, ioiô (ioiô, ioiô)
Ioiô, ioiô (ioiô, ioiô)
(iô)
(iô)
Ioiô (ioiô)
Ioiô (ioiô)
Ai, ai, ai (ai, ai, ai)
Ai, ai, ai (ai, ai, ai)
Ioiô, ioiô (ioiô, ioiô)
Ioiô, ioiô (ioiô, ioiô)
Ioiô, ioiô (ioiô, ioiô)
Ioiô, ioiô (ioiô, ioiô)
Ô (ô)
Ô (ô)
Ah, lá, (ah, lá, lá)
Ah, lá, (ah, lá, lá)
o pessoal da esquerda
Nur die Leute von links
Lara, lá,
Lara, lá,
(Lara, lá, lá)
(Lara, lá, lá)
Bora rapá, fraco, bora!
Los, Leute, das ist schwach, los!
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Lorô, lorô (lorô, lorô)
Lorô, lorô (lorô, lorô)
Ui, ui, ui (ui, ui, ui)
Ui, ui, ui (ui, ui, ui)
Ui, ui, ui, ui (ui, ui, ui, ui)
Ui, ui, ui, ui (ui, ui, ui, ui)
Parece um magote de cachorro, rapá, bora!
Ihr scheint ein Haufen Hunde zu sein, Leute, los!
Rá, lá, (rá, lá, lá)
Rá, lá, (rá, lá, lá)
Baxin', baxin', baxin' trás um copo d'agua pra mim ai rapá
Ganz leise, ganz leise, bring mir mal ein Glas Wasser, mein Lieber.
Considera aí!
Sei so gut!
De novo
Nochmal
Lara, (lara, lá)
Lara, (lara, lá)
Ui, ui, ui (ui, ui, ui)
Ui, ui, ui (ui, ui, ui)
Iaiá, iá, (iaiá, iá, iá)
Iaiá, iá, (iaiá, iá, iá)
Iaiá (iaiá)
Iaiá (iaiá)
Iaiá, iá, (iaiá, iá, iá)
Iaiá, iá, (iaiá, iá, iá)
(iá)
(iá)
(iá)
(iá)
Lalá, lá, (lalá, lá, lá)
Lalá, lá, (lalá, lá, lá)
Lalá, lá, (lalá, lá, lá)
Lalá, lá, (lalá, lá, lá)
Uh, uh, uh (uh, uh, uh)
Uh, uh, uh (uh, uh, uh)
Uh, uh, uh (uh, uh, uh)
Uh, uh, uh (uh, uh, uh)
Uh, uh, uh (uh, uh, uh)
Uh, uh, uh (uh, uh, uh)
Uh, uh, uh (uh, uh, uh)
Uh, uh, uh (uh, uh, uh)
Bora, todo mundo!
Los, alle zusammen!
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Confesso, lindo, lindo!
Ich muss gestehen, wunderschön, wunderschön!
Lara, lá,
Lara, lá,
(Lara, lá, lá)
(Lara, lá, lá)
Lêrelê (lêrelê)
Lêrelê (lêrelê)
Lêrelê (lêrelê)
Lêrelê (lêrelê)
Lêrelê (lêrelê)
Lêrelê (lêrelê)
É a mãe a mãe)
Ist das die Mutter? (ist das die Mutter?)
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Ê, ê, ê, ê (ê, ê, ê, ê)
Ê, ê, ê, ê (ê, ê, ê, ê)
Ô, ô, ô, ô (ô, ô, ô, ô)
Ô, ô, ô, ô (ô, ô, ô, ô)
Uh, iu, iu (uh, iu, iu)
Uh, iu, iu (uh, iu, iu)
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Lara, lá, (lara, lá, lá)
os menino'
Nur die Jungs
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Lá, (lá, lá)
Lá, (lá, lá)
Iê, iê, iê, iê, (iê, iê, iê, iê, iê)
Iê, iê, iê, iê, (iê, iê, iê, iê, iê)
Ai, ai, ai, ai, ai (ai, ai, ai, ai, ai)
Ai, ai, ai, ai, ai (ai, ai, ai, ai, ai)
Oi, oi, oi, oi, oi (oi, oi, oi, oi, oi)
Oi, oi, oi, oi, oi (oi, oi, oi, oi, oi)
Ô, ô, ô, ô (ô, ô, ô, ô)
Ô, ô, ô, ô (ô, ô, ô, ô)
Ai, ai, ai (ai, ai, ai)
Ai, ai, ai (ai, ai, ai)
Uh, iu, iu (uh, iu, iu)
Uh, iu, iu (uh, iu, iu)
Now 'verybody
Jetzt alle zusammen
Lara, lá, lá, lá, lá, (lara, lá, lá, lá, lá, lá)
Lara, lá, lá, lá, lá, (lara, lá, lá, lá, lá, lá)
pro pessoal da esquerda
Nur für die Leute von links
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Da direita
Von rechts
Uh, iu, iu (uh, iu, iu)
Uh, iu, iu (uh, iu, iu)
Lindo, uma lindeza, lindo!
Wunderschön, es ist eine Schönheit, es ist wunderschön!
Galera, faz favor de passar pro seu lado aí, por favor
Leute, bitte geht mal auf eure Seite rüber.
Ai, ai, ai (ai, ai, ai)
Ai, ai, ai (ai, ai, ai)
o pianin'
Nur das Klavier
Uh, uh, uh, uh (uh, uh, uh, uh)
Uh, uh, uh, uh (uh, uh, uh, uh)
Mais baixin'
Leiser
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Ah, ah, ah (ah, ah, ah)
Mais retorno, retorno!
Mehr Rückkopplung, Rückkopplung!
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Agora os viados!
Jetzt nur die Schwulen!
Ui, ui, ui (ui, ui, ui, ui, ui, ui)
Ui, ui, ui (ui, ui, ui, ui, ui, ui)
Hein? (hein?)
Hä? (hä?)
Quanto mais bem constituído for o estado
Je besser der Staat aufgebaut ist
Tanto mais os negócios público sobrepujarão os particulares
Desto mehr werden die öffentlichen Angelegenheiten die privaten übertreffen
Do espirito dos cidadãos
Im Geiste der Bürger
(Uh!)
(Uh!)
Ah (ah), ah (ah), ah (ah), ah (ah)
Ah (ah), ah (ah), ah (ah), ah (ah)
Lara, lá, lá, lá, lá, (lara, lá, lá, lá, lá, lá)
Lara, lá, lá, lá, lá, (lara, lá, lá, lá, lá, lá)
Ai, ai, ai (ai, ai, ai)
Ai, ai, ai (ai, ai, ai)
Ei, ei ei (ei, ei, ei)
Ei, ei ei (ei, ei, ei)
Ui, ui, ui (ui, ui, ui)
Ui, ui, ui (ui, ui, ui)
Ui, ui (ui, ui)
Ui, ui (ui, ui)
Ui, ui (ui, ui)
Ui, ui (ui, ui)
Ah, ah, ah (Ah, ah, ah)
Ah, ah, ah (Ah, ah, ah)
Êr (êr)
Êr (êr)
É (é)
É (é)
É mermo? mermo?)
Ist das so? (ist das so?)
Ha!
Ha!
A mulher e a galinha
Die Frau und das Huhn
São dois bicho' interessante
Sind zwei interessante Tiere
A galinha come milho
Das Huhn frisst Mais
A mulher come feijão
Die Frau isst Bohnen
Os animais usam a razão
Die Tiere benutzen die Vernunft
E os homen' usam chápel
Und die Männer benutzen Hüte
Lara, (lara, lá)
Lara, (lara, lá)
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, (lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá)
Lá, lá, lá, lá, lá, lá, (lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá)
Cuspa não rapá, que isso, rapá?
Spuck nicht, mein Lieber, was soll das, mein Lieber?
Cuspa não rapá, que isso, rapá?
Spuck nicht, mein Lieber, was soll das, mein Lieber?
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Lara, lá, (lara, lá, lá)
Ui, ui, ui (ui, ui, ui)
Ui, ui, ui (ui, ui, ui)
Ai! (ai!)
Ai! (ai!)





Writer(s): Falcao, Robertinho Do Recife


Attention! Feel free to leave feedback.