Lyrics and translation Falcão - Sóu Mais no Tempo do Figueiredo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sóu Mais no Tempo do Figueiredo
Времена Фигейреду были лучше
Sim,
eu
já
tomei
um
inseticida
Да,
я
как-то
выпил
инсектицид,
Pois
eu
adoro
essas
comidas
Потому
что
обожаю
всю
эту
еду,
Que
vêm
pra
gente,
lá
dos
EUA
Что
везут
к
нам
прямиком
из
США.
Ora,
mas
se
o
que
é
bom
pros
Estados
Unidos
Да
ладно,
если
это
хорошо
для
Штатов,
Não
vai
ser
bom
pro
povo
esgalambito
Разве
это
не
будет
хорошо
для
таких
оборванцев,
Enfraquecido,
que
nem
nós
Как
мы
с
тобой,
моя
измождённая?
Nós
devia
agradecer
era
a
boa
vontade
Мы
должны
быть
благодарны
за
доброту
Deste
povo
amigo
que
com
caridade
Этого
дружелюбного
народа,
который
из
милосердия
Só
querem
ver
é
o
nosso
bem
estar
Просто
хочет,
чтобы
нам
жилось
хорошо.
Quero
deixar
registrada
minha
gratidão
Хочу
выразить
свою
благодарность
A
essa
grande
organização
denominada
FMI
Этой
замечательной
организации
под
названием
МВФ,
Composta
de
homens
íntegros
e
justiceiros
Состоящей
из
честных
и
справедливых
людей,
Que
em
matéria
de
dinheiro
Которые
в
денежных
вопросах
É
só
quem
sabe
administrar
Знают,
как
ими
распоряжаться.
Vou-me
embora
desta
terra
Я
уезжаю
из
этой
страны.
Let's
go
negrada
Пойдём
со
мной,
братва!
Se
um
dia
eu
me
der
bem
Если
однажды
мне
повезёт,
É
mesmo
que
nada!
Это
будет
то
же
самое,
что
ничего!
Vou-me
embora
desta
terra
Я
уезжаю
из
этой
страны.
Let's
go
negrada
Пойдём
со
мной,
братва!
Se
um
dia
eu
me
der
bem
Если
однажды
мне
повезёт,
É
mesmo
que
nada!
Это
будет
то
же
самое,
что
ничего!
Please
don't
go
Пожалуйста,
не
уходи.
Minha
filha
por
favor,
me
esqueça!
Доченька,
пожалуйста,
забудь
меня!
Amor,
quando
é
vai
ter
que
voltar
praí
por
causa
das
coisas,
hein?
Любимая,
когда
ты
вернёшься
сюда
из-за
всяких
дел,
а?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Tarcisio Vale Matos, Marcondes Falcao Maia, Flavio Silvio Paiva Cavalcante
Attention! Feel free to leave feedback.