Falcão - Tanto Faz Ser um, Como Ser Outro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Falcão - Tanto Faz Ser um, Como Ser Outro




Tanto Faz Ser um, Como Ser Outro
Всё равно, быть одним или быть другим
Assim como são as pessoas, são as criaturas
Каковы люди, таковы и творения,
Inclusive os seres humanos e os ser moventes
Включая людей и движущиеся существа,
Pois assim como é a matéria é o material
Ведь какова материя, таков и материал,
O que prova que cada um é cada qual
Что доказывает, что каждый это каждый.
O que eu digo é uma verdade
То, что я говорю, правда,
Com a qual ou sem a qual
С которой или без которой
Tudo em volta continua tal e qual
Всё вокруг остаётся таким же.
Assim como são as coisas, são os objetos
Каковы вещи, таковы и предметы,
E assim como são os bichos são os animais
И каковы звери, таковы и животные,
Pois do jeito que são os planos, são os projetos
Ведь каковы планы, таковы и проекты,
E assim como é a polícia são os policiais
И какова полиция, таковы и полицейские.
O que eu digo é uma verdade
То, что я говорю, правда,
Com a qual ou sem a qual
С которой или без которой
Tudo em volta continua tal e qual
Всё вокруг остаётся таким же.
É melhor morrer do que perder a vida
Лучше умереть, чем потерять жизнь,
É melhor gozar do que viver sofrendo
Лучше наслаждаться, чем жить страдая,
Pois coisas boas e ruins
Ведь есть вещи хорошие и плохие,
E coisas mais ou menos
И есть вещи более-менее.
É melhor morrer do que perder a vida
Лучше умереть, чем потерять жизнь,
É melhor gozar do que viver sofrendo
Лучше наслаждаться, чем жить страдая,
Pois coisas boas e ruins
Ведь есть вещи хорошие и плохие,
E coisas mais ou menos
И есть вещи более-менее.
O que eu digo é uma verdade
То, что я говорю, правда,
Com a qual ou sem a qual
С которой или без которой
Tudo em volta continua tal e qual
Всё вокруг остаётся таким же.
É melhor morrer do que perder a vida
Лучше умереть, чем потерять жизнь,
É melhor gozar do que viver sofrendo
Лучше наслаждаться, чем жить страдая,
Pois coisas boas e ruins
Ведь есть вещи хорошие и плохие,
E coisas mais ou menos
И есть вещи более-менее.
É melhor morrer do que perder a vida
Лучше умереть, чем потерять жизнь,
É melhor gozar do que viver sofrendo
Лучше наслаждаться, чем жить страдая,
Pois coisas boas e ruins
Ведь есть вещи хорошие и плохие,
E coisas mais ou menos
И есть вещи более-менее.






Attention! Feel free to leave feedback.