Lyrics and translation Falete - El Amar y el Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amar y el Querer
Любовь и желание
Casi
todos
sabemos
querer
Пожалуй,
каждый
умеет
желать,
Pero
pocos
sabemos
amar
А
любить
- единицы
из
нас...
Y
es
que
amar
y
querer
no
es
igual
Любовь
и
желание
совсем
не
одно,
Amar
es
sufrir
Любить
- это
мука,
Querer
es
gozar
Желать
- это
блаженство.
El
que
ama
pretende
servir
Влюбленный
готов
всем
пожертвовать,
El
que
ama
su
vida
la
da
Влюбленный
жизнь
за
тебя
отдаст,
Y
el
que
quiere
pretende
vivir
А
тот,
кто
желает,
лишь
жаждет,
Y
nunca
sufrir
Лишь
покоя
и
блаженства.
Y
nunca
sufrir
Лишь
покоя
и
блаженства.
El
que
ama
no
puede
pensar
Влюбленный
не
в
силах
разумно
мыслить,
Todo
lo
da,
todo
lo
da
Он
все
отдает,
все
отдает.
Y
el
que
quiere
pretende
olvidar
А
тот,
кто
желает,
стремится
забыть
все,
Y
nunca
llorar
y
nunca
llorar
Он
никогда
не
рыдает
и
не
рыдает.
El
querer
pronto
puede
acabar
Желание
быстротечно,
El
amor
no
conoce
el
final
Но
любовь
бесконечна.
Casi
todos
sabemos
querer
Пожалуй,
каждый
умеет
желать,
Pero
pocos
sabemos
amar
А
любить
- единицы
из
нас...
Y
el
amar
es
el
cielo
y
la
luz
Любовь
- это
свет,
любовь
- это
рай,
El
amar
es
total
plenitud
Любовь
- это
всепоглощающее
счастье.
Es
el
mar
que
no
tiene
final
Это
океан
без
конца
и
без
края,
Es
la
gloria
y
la
paz
Это
блаженство
и
умиротворение,
Es
la
gloria
y
la
paz
Это
блаженство
и
умиротворение.
Y
el
querer
es
la
carne
y
la
flor
Желание
- это
плоть
и
кровь,
Es
buscar
el
oscuro
rincón
Желание
- это
поиск
темного
угла,
Es
morder,
arañar
y
besar
Это
кусать,
царапать
и
целовать,
Es
deseo
fugar
Это
мимолетная
страсть
Es
deseo
fugaz
Это
мимолетная
страсть.
Y
el
que
ama
no
puede
pensar
Влюбленный
не
в
силах
разумно
мыслить,
Todo
lo
da,
todo
lo
da
Он
все
отдает,
все
отдает.
Y
el
que
quiere
pretende
olvidar
А
тот,
кто
желает,
стремится
забыть
все,
Y
nunca
llorar
y
nunca
llorar
Он
никогда
не
рыдает
и
не
рыдает.
El
querer
pronto
puede
acabar
Желание
быстротечно,
El
amor
no
conoce
el
final
Но
любовь
бесконечна.
Casi
todos
sabemos
querer
Пожалуй,
каждый
умеет
желать,
Pero
pocos
sabemos
amar
А
любить
- единицы
из
нас...
Y
el
que
ama
no
puede
pensar
Влюбленный
не
в
силах
разумно
мыслить,
Todo
lo
da,
todo
lo
da
Он
все
отдает,
все
отдает.
Y
el
que
quiere
pretende
olvidar
А
тот,
кто
желает,
стремится
забыть
все,
Y
nunca
llorar
y
nunca
llorar
Он
никогда
не
рыдает
и
не
рыдает.
El
querer
pronto
puede
acabar
Желание
быстротечно,
El
amor
no
conoce
el
final
Но
любовь
бесконечна.
Casi
todos
sabemos
querer
Пожалуй,
каждый
умеет
желать,
Pero
pocos
sabemos
amar
А
любить
- единицы
из
нас...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Purificacion Casas Romero, Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder, Perez Manuel Alejandro
Attention! Feel free to leave feedback.