Falguni Pathak - Mera Kajal - translation of the lyrics into Russian

Mera Kajal - Falguni Pathaktranslation in Russian




Mera Kajal
Моя подводка
Aankhon mein sapnaa, sapane mein sajnaa
В глазах моих мечта, в мечте моей любимый
Sajnaa ke dil mein haseen rup sunaharaa
В сердце любимого мой прекрасный, золотой образ
Rup sunaharaa, haay, jaadoo ka gheraa
Образ золотой, ой, волшебный круг
Jaadoo ke ghere mein hai duniyaa naee
В волшебном круге мир новый для меня
Ye mera kaajal, haan -haan, mera kaajal
Это моя подводка, да-да, моя подводка
Sajnaa ko ye kar degaa paagal
Любимого моего сведет с ума
Ye mera kaajal, haan -haan, mera kaajal
Это моя подводка, да-да, моя подводка
Sajnaa ko ye kar degaa paagal
Любимого моего сведет с ума
Jab paas mere vo aayenge, aur naina baan chalaayenge
Когда он подойдет ко мне, и взглядом сразит меня
Jab paas mere vo aayenge, aur naina baan chalaayenge
Когда он подойдет ко мне, и взглядом сразит меня
Tadapaaegi unako mere nainon kee chhalabal
Будет он мучиться от чар моих глаз
Mera kaajal (haan -haan, tera kaajal)
Моя подводка (да-да, твоя подводка)
Sajnaa ko ye kar degaa paagal
Любимого моего сведет с ума
Ye mera kaajal, haan -haan, mera kaajal
Это моя подводка, да-да, моя подводка
Ho, man ke andheron mein jaagi kiran ban ke lagan
О, во тьме души моей лучом надежды зажглась
Hmm-hmm-hmm-hmm
Ммм-ммм-ммм-ммм
Chaaron dishaao mein jhume zameen, naache gagan, ho-ho-ho-ho
Во всех направлениях кружится земля, танцует небо, о-о-о-о
Raston mein bichhe sitaare hon, rangon se saje najaare hon
На дорогах рассыпаны звезды, картины разукрашены цветами
Raston mein bichhe sitaare, rangon se saje najaare
На дорогах рассыпаны звезды, картины разукрашены цветами
Ban jaaegaa darpan mere jeevan ka har pal
Зеркалом станет каждый миг моей жизни
Mera kaajal (haan -haan, tera kaajal)
Моя подводка (да-да, твоя подводка)
Sajnaa ko ye kar degaa paagal
Любимого моего сведет с ума
Ye mera kaajal, haan -haan, mera kaajal
Это моя подводка, да-да, моя подводка
Sajnaa ko ye kar degaa paagal
Любимого моего сведет с ума
Ye mera kaajal (haan -haan, tera kaajal)
Это моя подводка (да-да, твоя подводка)
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Hey, hey, hey
Эй, эй, эй
Saanson kee bagiya mein dil kee kalee khilne lagee
В саду дыхания моего бутон сердца расцветает
Mmm-hmm-hmm-hmm
Ммм-ммм-ммм-ммм
Honton se ruthi hansee honton ko phir milne lagee
Улыбка, покинувшая губы, возвращается к ним
O-ho-ho-ho
О-о-о-о
Meri bindiya cham-cham chamkegi
Моя бинди сверкает ярко
Haay, chuudi khan-khan khankegi
Ой, мои браслеты звенят звонко
Meri bindiya cham-cham chamkegi
Моя бинди сверкает ярко
Meri chuudi khan-khan khankegi
Мои браслеты звенят звонко
Ho jaayenge sona-chaandi se saare baadal
Из золота и серебра станут все облака
...kaajal (haan -haan, tera kaajal)
...подводка (да-да, твоя подводка)
Sajnaa ko ye kar degaa paagal
Любимого моего сведет с ума
Ye mera kaajal, haan -haan, mera kaajal
Это моя подводка, да-да, моя подводка
Sajnaa ko ye kar degaa paagal
Любимого моего сведет с ума
Ye mera kaajal (haan -haan, tera kaajal)
Это моя подводка (да-да, твоя подводка)






Attention! Feel free to leave feedback.