Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh Kisne Jadu Kiya
Wer hat diesen Zauber gewirkt?
Kaisee
halchal
hai,
har
pal
kyun
chanchal
hai
Was
für
eine
Unruhe
ist
das,
warum
ist
jeder
Moment
so
rastlos?
Kaisee
halchal
hai,
har
pal
kyun
chanchal
hai
Was
für
eine
Unruhe
ist
das,
warum
ist
jeder
Moment
so
rastlos?
Ye
kisne
jaadoo
kiya?
kyun
mera
jhume
jiyaa?
Wer
hat
diesen
Zauber
gewirkt?
Warum
schwingt
mein
Herz?
Kya
mera
dil
kho
gaya,
ye
mujko
kya
ho
gaya?
Habe
ich
mein
Herz
verloren,
was
ist
mit
mir
geschehen?
Ye
kisne
jaadoo
kiya?
kyun
mera
jhume
jiyaa?
Wer
hat
diesen
Zauber
gewirkt?
Warum
schwingt
mein
Herz?
Kya
mera
dil
kho
gaya,
ye
mujko
kya
ho
gaya?
Habe
ich
mein
Herz
verloren,
was
ist
mit
mir
geschehen?
Kaisee
halchal
hai,
har
pal
kyun
chanchal
hai
Was
für
eine
Unruhe
ist
das,
warum
ist
jeder
Moment
so
rastlos?
Ye
kisne
jaadoo
kiya?
kyun
mera
jhume
jiyaa?
Wer
hat
diesen
Zauber
gewirkt?
Warum
schwingt
mein
Herz?
Kya
mera
dil
kho
gaya,
ye
mujko
kya
ho
gaya?
Habe
ich
mein
Herz
verloren,
was
ist
mit
mir
geschehen?
Ye
kisne
jaadoo
kiya?
kyun
mera
jhume
jiyaa?
Wer
hat
diesen
Zauber
gewirkt?
Warum
schwingt
mein
Herz?
Kya
mera
dil
kho
gaya,
ye
mujko
kya
ho
gaya?
Habe
ich
mein
Herz
verloren,
was
ist
mit
mir
geschehen?
Panchi
ke
jesee
main
udane
lagee
hoon
kyun
Warum
habe
ich
angefangen
zu
fliegen
wie
ein
Vogel?
Chanda-sitaron
se
judane
lagee
hoon
kyun
Warum
habe
ich
angefangen,
mich
mit
Mond
und
Sternen
zu
verbinden?
Panchi
ke
jesee
main
udane
lagee
hoon
kyun
Warum
habe
ich
angefangen
zu
fliegen
wie
ein
Vogel?
Chanda-sitaron
se
judane
lagee
hoon
kyun
Warum
habe
ich
angefangen,
mich
mit
Mond
und
Sternen
zu
verbinden?
Yoon
hee
main
khoi
rahoon,
saanson
mein
sapane
bunoon
Einfach
so
bleibe
ich
verloren,
webe
Träume
mit
meinem
Atem.
Jaane
kya
sochaa
karoon,
kya
mera
dil
kho
gaya?
Weiß
nicht,
was
ich
ständig
denke,
habe
ich
mein
Herz
verloren?
Yoon
hee
main
khoi
rahoon,
saanson
mein
sapane
bunoon
Einfach
so
bleibe
ich
verloren,
webe
Träume
mit
meinem
Atem.
Jaane
kya
sochaa
karoon,
kya
mera
dil
kho
gaya?
Weiß
nicht,
was
ich
ständig
denke,
habe
ich
mein
Herz
verloren?
Jaane
kahaan
hai
vo,
mujhamen
cchopa
hai
jo
Weiß
nicht,
wo
er
ist,
der
in
mir
verborgen
ist.
Kyun
meri
jhoomein
nazar,
kya
dhoondhe
meri
nazar?
Warum
schwankt
mein
Blick,
was
sucht
mein
Blick?
Jaane
kahaan
hai
vo,
mujhamen
cchopa
hai
jo
Weiß
nicht,
wo
er
ist,
der
in
mir
verborgen
ist.
Kyun
meri
jhoomein
nazar,
kya
dhoondhe
meri
nazar?
Warum
schwankt
mein
Blick,
was
sucht
mein
Blick?
Anjaani
raahen
hai
kyun,
be-khwaab
aankhen
hai
kyun
Warum
sind
die
Wege
unbekannt,
warum
sind
die
Augen
traumlos?
Ghabaraai
saansein
hain
kyun?
kya
mera
dil
kho
gaya?
Warum
ist
der
Atem
beklommen?
Habe
ich
mein
Herz
verloren?
Anjaani
raahen
hai
kyun,
be-khwaab
aankhen
hai
kyun
Warum
sind
die
Wege
unbekannt,
warum
sind
die
Augen
traumlos?
Ghabaraai
saansein
hain
kyun?
kya
mera
dil
kho
gaya?
Warum
ist
der
Atem
beklommen?
Habe
ich
mein
Herz
verloren?
Kaisee
halchal
hai,
har
pal
kyun
chanchal
hai
Was
für
eine
Unruhe
ist
das,
warum
ist
jeder
Moment
so
rastlos?
Ye
kisne
jaadoo
kiya?
kyun
mera
jhume
jiyaa?
Wer
hat
diesen
Zauber
gewirkt?
Warum
schwingt
mein
Herz?
Kya
mera
dil
kho
gaya,
ye
mujko
kya
ho
gaya?
Habe
ich
mein
Herz
verloren,
was
ist
mit
mir
geschehen?
Ye
kisne
jaadoo
kiya?
kyun
mera
jhume
jiyaa?
Wer
hat
diesen
Zauber
gewirkt?
Warum
schwingt
mein
Herz?
Kya
mera
dil
kho
gaya,
ye
mujko
kya
ho
gaya?
Habe
ich
mein
Herz
verloren,
was
ist
mit
mir
geschehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.