Lyrics and translation Fall Out Boy feat. Elton John - Save Rock and Roll
I
need
more
dreams
Мне
нужно
больше
снов
And
less
life
И
чуть
меньше
реальности
And
I
need
that
dark
Мне
нужна
эта
тьма
In
a
little
more
light
И
еще
немного
света
I
cried
tears
you'll
never
see
Я
плакал
слезами,
что
ты
никогда
не
увидишь
So
fuck
you,
you
can
go
cry
me
an
ocean!
Так
что
иди
ты
к
чёрту,
можешь
плакать
сколько
угодно!
And
leave
me
be
И
оставить
меня
в
покое.
You
are
what
you
love
Ты
то,
что
ты
любишь
Not
who
loves
you
Не
те,
кто
тебя
любят
In
a
world
full
of
the
word
'yes'
В
мире,
что
полон
слова
"да"
I'm
here
to
scream
Я
здесь
чтобы
кричать
Wherever
I
go,
go
Куда
бы
я
не
пошел
Trouble
seems
to
follow
Беды
преследуют
меня
I
only
plugged
in
to
save
rock
and
roll
Я
здесь,
чтобы
спасти
рок-н-ролл
Rock
and
roll,
no
Рок-н-ролл,
нет
Wherever
I
go,
go
Куда
бы
я
не
пошел
Trouble
seems
to
follow
Беды
преследуют
меня
I
only
plugged
in
to
save
rock
and
roll
Я
здесь,
чтобы
спасти
рок-н-ролл
Blood
brothers
in
desperation
Кровные
братья
отчаянии
An
oath
of
silence
Клятва
молчания
For
the
voice
of
our
generation
Для
голоса
нашего
поколения
Well,
how'd
it
get
to
be
only
me
(me,
me,
me,
me)?
Как
так
получилось,что
я
здесь
один?
Like
I'm
the
last
damn
kid
still
kicking
that
still
believes
Словно,я
последний
,черт
побери,увлечённый
ребёнок
I
will
defend
the
faith
Я
отстою
веру
Going
down
swinging
Что
угасает
в
дань
моде
I
will
save
the
songs
Я
спасу
песни
That
we
can't
stop
singing
Которые
мы
не
можем
перестать
петь
Wherever
I
go,
go
Куда
бы
я
не
пошел
Trouble
seems
to
follow
Беды
преследуют
меня
I
only
plugged
in
to
save
rock
and
roll
Я
здесь,
чтобы
спасти
рок-н-ролл
Rock
and
roll,
oh
no
Рок-н-ролл,
о
нет
Wherever
I
go,
go
Куда
бы
я
не
пошел
Trouble
seems
to
follow
Беды
преследуют
меня
I
only
plugged
in
to
save
rock
and
roll
Я
здесь,
чтобы
спасти
рок-н-ролл
Oh
no,
we
won't
go
Оу
нет,
мы
не
уйдем
'Cause
we
don't
know
when
to
quit,
oh
oh
Ведь
мы
не
знаем,
когда
останавливаться,
оу-оу
Oh
no,
we
won't
go
Оу
нет,
мы
не
уйдем
'Cause
we
don't
know
when
to
quit,
oh
oh
Ведь
мы
не
знаем,
когда
останавливаться,
оу-оу
Oh
no,
we
won't
go
Оу
нет,
мы
не
уйдем
'Cause
we
don't
know
when
to
quit,
oh
oh
Ведь
мы
не
знаем,
когда
останавливаться,
оу-оу
Oh
no,
we
won't
go
Оу
нет,
мы
не
уйдем
'Cause
we
don't
know
when
to
quit,
oh
oh
Ведь
мы
не
знаем,
когда
останавливаться,
оу-оу
You
are
what
you
love
Ты
то,
что
ты
любишь
Not
who
loves
you
Не
те,
кто
тебя
любят
In
a
world
full
of
the
word
'yes'
В
мире,
что
полон
слова
"да"
I'm
here
to
scream
Я
здесь
чтобы
кричать
Wherever
I
go,
go
Куда
бы
я
не
пошел
Trouble
seems
to
follow
Беды
преследуют
меня
I
only
plugged
in
to
save
rock
and
roll
Я
здесь,
чтобы
спасти
рок-н-ролл
Rock
and
roll,
oh
no
Рок-н-ролл,
о
нет
Wherever
I
go,
go
Куда
бы
я
не
пошел
Trouble
seems
to
follow
Беды
преследуют
меня
I
only
plugged
in
to
save
rock
and
roll
Я
здесь,
чтобы
спасти
рок-н-ролл
Oh
no,
we
won't
go
Оу
нет,
мы
не
уйдем
We
don't
know
when
to
quit,
oh
oh
Мы
не
знаем,
когда
останавливаться
оу-оу
Oh
no,
we
won't
go
Оу
нет,
мы
не
уйдем
We
don't
know
when
to
quit,
oh
oh
Мы
не
знаем,
когда
останавливаться
оу-оу
Wherever
I
go,
go
Куда
бы
я
не
пошел
Trouble
seems
to
follow
Беды
преследуют
меня
Only
plugged
in
to
save
rock
and
roll
Единственное,
что
стоит
сделать
- спасти
рок-н-ролл
Wherever
I
go,
go
Куда
бы
я
не
пошел
Trouble
seems
to
follow
Беды
преследуют
меня
Only
plugged
in
to
save
rock
and
roll
Единственное,
что
стоит
сделать
- спасти
рок-н-ролл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Stump, Peter Wentz, Andrew Hurley, Joseph Trohman
Attention! Feel free to leave feedback.