Lyrics and translation Fall Out Boy feat. Foxes - Just One Yesterday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
of
angels
Я
думал
об
ангелах
Choking
on
their
halos
Которые
давились
на
своих
галах
Get
them
drunk
on
rose
water
Упиваясь
розовой
водой
See
how
dirty
I
can
get
them
Смотреть
как
они
могут
пасть
Pullin'
out
their
fragile
teeth
Вырывая
их
хрупкие
зубы
And
clip
their
tiny
wings
И
ощипывая
их
маленькие
крылья.
Anything
you
say
can
and
will
be
held
against
you
Чтобы
ты
не
сказал
это
будет
использовано
против
тебя
So
only
say
my
name
Так
что
просто
скажи
мое
имя
It
will
be
held
against
you
Оно
будет
использовано
против
тебя
Anything
you
say
can
and
will
be
held
against
you
Чтобы
ты
не
сказал
это
будет
использовано
против
тебя
So
only
say
my
name
Так
что
просто
скажи
мое
имя
If
heaven's
grief
brings
hell's
rain
Если
небесная
кручина
принесет
адский
дождь
Then
I'd
trade
all
my
tomorrows
for
just
one
yesterday
То
я
обменяю
все
свои
"завтра"
на
хотя
бы
еще
одно
"вчера"
I
know
I'm
bad
news
Я
знаю,что
я-плохие
новости
For
just
one
yesterday
Ради
еще
одного
вчера
I
saved
it
all
for
you
Я
все
сохранил
для
тебя
I
want
to
teach
you
a
lesson
in
the
worst
kind
of
way
Я
хочу
преподать
тебе
урок:
в
худшем
случае
Still
I'd
trade
all
my
tomorrows
for
just
one
yesterday
Я
все
ещё
обменяю
все
мои
завтра
лишь
на
одно
вчера
I
know
I'm
bad
news
Я
знаю,что
я-плохие
новости
For
just
one
yesterday
Ради
еще
одного
вчера
I
saved
it
all
for
you
Я
все
сохранил
для
тебя
For
just
one
yesterday
Ради
еще
одного
вчера
Lettin'
people
down
is
my
thing,
baby
Разочаровывать
людей
мое
занятие,
детка
Find
yourself
a
new
gig
Найди
себе
новый
ангажемент
This
town
ain't
big
enough
for
two
of
us
Этот
город
не
так
велик
для
нас
двоих
I
don't
have
the
right
name
У
меня
нет
точного
имени
O-o-or
the
right
looks
Или
правильных
взглядов
But
I
have
twice
the
heart
Но
у
меня
огромное
сердце
Anything
you
say
can
and
will
be
held
against
you
Чтобы
ты
не
сказал
это
будет
использовано
против
тебя
So
only
say
my
name
Так
что
просто
скажи
мое
имя
It
will
be
held
against
you
Оно
будет
использовано
против
тебя
Anything
you
say
can
and
will
be
held
against
you
Чтобы
ты
не
сказал
это
будет
использовано
против
тебя
So
only
say
my
name,
name
Так
скажи
только
моё
имя
If
heaven's
grief
brings
hell's
rain
Если
небесная
кручина
принесет
адский
дождь
Then
I'd
trade
all
my
tomorrows
for
just
one
yesterday
То
я
обменяю
все
свои
"завтра"
на
хотя
бы
еще
одно
"вчера"
I
know
I'm
bad
news
Я
знаю,что
я-плохие
новости
For
just
one
yesterday
Ради
еще
одного
вчера
I
saved
it
all
for
you
Я
все
сохранил
для
тебя
I
want
to
teach
you
a
lesson
in
the
worst
kind
of
way
Я
хочу
преподать
тебе
урок:
в
худшем
случае
Still
I'd
trade
all
my
tomorrows
for
just
one
yesterday
Я
все
ещё
обменяю
все
мои
завтра
лишь
на
одно
вчера
I
know
I'm
bad
news
Я
знаю,что
я-плохие
новости
For
just
one
yesterday
Ради
еще
одного
вчера
I
saved
it
all
for
you
Я
все
сохранил
для
тебя
For
just
one
yesterday
Ради
еще
одного
вчера
If
I
spilled
my
guts
Если
бы
я
выплеснула
свою
смелость
The
world
would
never
look
at
you
the
same
way
Мир
не
станет
смотреть
на
тебя
как
прежде
Now,
I'm
here
to
give
you
all
of
my
love
а
сейчас
я
здесь,
чтобы
отдать
тебе
всю
свою
любовь
So
I
can
watch
your
face
as
I
take
it
all
away,
away,
away,
yeah
Так
что
я
могу
смотреть
на
твое
лицо
пока
я
забираю
все
это
далеко,
далеко,
далеко,
да
If
heaven's
grief
brings
hell's
rain
Если
небесная
кручина
принесет
адский
дождь
Then
I'd
trade
all
my
tomorrows
for
just
one
yesterday
То
я
обменяю
все
свои
"завтра"
на
хотя
бы
еще
одно
"вчера"
I
know
I'm
bad
news
Я
знаю,что
я-плохие
новости
For
just
one
yesterday
Ради
еще
одного
вчера
I
saved
it
all
for
you
Я
все
сохранил
для
тебя
I
want
to
teach
you
a
lesson
in
the
worst
kind
of
way
Я
хочу
преподать
тебе
урок:
в
худшем
случае
Still
I'd
trade
all
my
tomorrows
for
just
one
yesterday
Я
все
ещё
обменяю
все
мои
завтра
лишь
на
одно
вчера
I
know
I'm
bad
news
Я
знаю,что
я-плохие
новости
For
just
one
yesterday
Ради
еще
одного
вчера
I
saved
it
all
for
you
Я
все
сохранил
для
тебя
For
just
one
yesterday
Ради
еще
одного
вчера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Stump, Peter Wentz, Andrew Hurley, Joseph Trohman
Attention! Feel free to leave feedback.