Lyrics and translation Fall Out Boy feat. Joey Bada$$ - Twin Skeleton's (Hotel In NYC) (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twin Skeleton's (Hotel In NYC) (Remix)
Twin Skeleton's (Hotel In NYC) (Remix) - Перевод
There′s
a
room
in
a
hotel
in
New
York
City
Есть
номер
в
отеле
в
Нью-Йорке,
That
shares
our
fate
and
deserves
our
pity
Который
разделяет
нашу
судьбу
и
заслуживает
жалости.
I
don't
want
to
remember
it
all
Я
не
хочу
все
это
вспоминать,
The
promises
I
made
if
you
just
hold
on
Все
обещания,
что
я
давал,
если
ты
просто
подождешь.
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
Woke
up
inside
a
casket
after
thought
that
I
missed
her
Проснулся
в
гробу,
запоздало
подумав,
что
скучаю
по
тебе.
Funny
it′s
always
an
after
thought
whenever
I
kissed
her
Забавно,
это
всегда
запоздалая
мысль,
когда
я
тебя
целовал.
Skeleton
in
my
closet
don't
want
to
see
me
alive
Скелет
в
моем
шкафу
не
хочет
видеть
меня
живым,
But
somehow
I
get
blinded
when
I
look
into
your
eyes
Но
почему-то
я
слепну,
когда
смотрю
в
твои
глаза.
I
just
need
enough
of
you
to
dull
the
pain
Мне
нужно
лишь
немного
тебя,
чтобы
притупить
боль,
Just
to
get
me
through
the
night
until
we're
twins
again
Просто
чтобы
пережить
эту
ночь,
пока
мы
снова
не
станем
близнецами.
Until
we′re
stripped
down
to
our
skeletons
again
Пока
мы
снова
не
обнажимся
до
скелетов.
Until
we′re
saints
just
swimming
in
our
sins
again
Пока
мы
снова
не
станем
святыми,
купающимися
в
своих
грехах.
And
there's
a
jet
black
crow
droning
on
and
on
and
on
И
есть
черный
ворон,
каркающий
снова
и
снова,
Up
above
our
heads
droning
on
and
on
and
on
Над
нашими
головами,
каркающий
снова
и
снова.
Keep
making
trouble
till
find
what
you
love
Продолжай
создавать
проблемы,
пока
не
найдешь
то,
что
любишь.
I
need
a
new
partner
in
crime
and
you
shrug
Мне
нужен
новый
сообщник,
а
ты
лишь
пожимаешь
плечами.
There′s
a
room
in
a
hotel
in
New
York
City
Есть
номер
в
отеле
в
Нью-Йорке,
That
shares
our
fate
and
deserves
our
pity
Который
разделяет
нашу
судьбу
и
заслуживает
жалости.
I
don't
want
to
remember
it
all
Я
не
хочу
все
это
вспоминать,
The
promises
are
made
if
you
just
hold
on
Все
обещания,
данные,
если
ты
просто
подождешь.
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
Woke
up
inside
a
casket
after
thought
that
I
missed
her
Проснулся
в
гробу,
запоздало
подумав,
что
скучаю
по
тебе.
Funny
it′s
always
an
after
thought
whenever
I
kissed
her
Забавно,
это
всегда
запоздалая
мысль,
когда
я
тебя
целовал.
Skeleton
in
my
closet
don't
want
to
see
me
alive
Скелет
в
моем
шкафу
не
хочет
видеть
меня
живым,
But
somehow
I
get
blinded
when
I
look
into
your
eyes
Но
почему-то
я
слепну,
когда
смотрю
в
твои
глаза.
A
birth
and
a
death
on
the
same
day
Рождение
и
смерть
в
один
день.
And
honey
I
only
appear
so
I
can
fade
away
И,
милая,
я
появляюсь
только
для
того,
чтобы
исчезнуть.
I
wanna
throw
my
hands
in
the
air
and
scream
Я
хочу
подбросить
руки
в
воздух
и
кричать,
And
I
can
just
die
laughing
on
your
spiral
of
shame
И
я
могу
просто
умереть
от
смеха
на
твоей
спирали
позора.
And
there′s
a
jet
black
crow
droning
on
and
on
and
on
И
есть
черный
ворон,
каркающий
снова
и
снова,
Up
above
our
heads
droning
on
and
on
and
on
Над
нашими
головами,
каркающий
снова
и
снова.
Hit
it
never
quit
it
I
have
been
through
the
wreck
Бей,
никогда
не
сдавайся,
я
прошел
через
крушение,
But
I
can
scream
enough
to
show
my
face
in
the
light
of
Но
я
могу
кричать
достаточно
громко,
чтобы
показать
свое
лицо
в
свете
Innie-minnie
decisions
who
I
choose
to
be
with
Выбор
"Эники-беники",
с
кем
мне
быть.
Victim
of
superstition,
won't
see
me
in
the
pic
booth
Жертва
суеверия,
не
увидишь
меня
в
фотобудке.
I'm
under
supervision
would
be
damned
if
I
slipped
up
Я
под
наблюдением,
будь
я
проклят,
если
ошибусь.
You
knew
my
true
intention
but
you
want
to
keep
Ты
знала
мои
истинные
намерения,
но
хочешь
продолжать
Look
I
can′t
keep
pretensin′,
can't
even
be
present
Слушай,
я
не
могу
продолжать
притворяться,
даже
не
могу
быть
здесь.
Now
you
tryna
[?]
Теперь
ты
пытаешься
[?]
Let
the
story
fucking
[?]
Пусть
эта
история,
блин,
[?]
[?]
go
to
heaven
[?]
отправится
в
рай.
I′m
the
wolf,
'07
Я
волк,
'07.
There′s
a
room
in
a
hotel
in
New
York
City
Есть
номер
в
отеле
в
Нью-Йорке,
That
shares
our
fate
and
deserves
our
pity
Который
разделяет
нашу
судьбу
и
заслуживает
жалости.
I
don't
want
to
remember
it
all
Я
не
хочу
все
это
вспоминать,
The
promises
are
made
if
you
just
hold
on
Все
обещания,
данные,
если
ты
просто
подождешь.
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
Подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди,
подожди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER WENTZ, ANDREW HURLEY, PATRICK STUMP, JOSEPH TROHMAN, JO VAUGHN VIRGINIE
Attention! Feel free to leave feedback.