Lyrics and translation Fall Out Boy feat. Uzi - Novocaine - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Because
they
took
our
love
and
they
filled
it
up
Потому
что
они
забрали
нашу
любовь
и
наполнили
ее.
Filled
it
up
with
Novocaine
and
now
I'm
just
numb
Наполнила
его
новокаином,
и
теперь
я
просто
онемела.
Now
I'm
just
numb
Теперь
я
просто
оцепенел.
I
don't
feel
a
thing
for
you
Я
ничего
не
чувствую
к
тебе.
This
is
a
black,
black
ski
mask
song
Это
песня
о
черной,
черной
лыжной
маске.
So
put
all
of
your
anger
on
Так
что
выплесни
весь
свой
гнев.
In
the
truly
gruesome
do
we
trust
Верим
ли
мы
в
истинно
ужасное
I
will
always
land
on
you
like
a
sucker
punch
Я
всегда
буду
приземляться
на
тебя,
как
молокосос.
Singing
I
am
your
worst,
I
am
your
worst
nightmare
Пою:
"я-твой
худший,
я-твой
худший
кошмар".
I
am
the
worst,
I
am
the
worst
nightmare
Я
худший,
я
худший
кошмар.
If
you
knew,
knew
what
the
bluebirds
sang
at
you,
you
Если
бы
ты
знал,
знал,
что
тебе
поют
Синие
птицы
...
Would
never
sing
along
Никогда
бы
не
подпевал.
Cast
them
out
cause
this
is
our
culture
Изгоните
их
потому
что
это
наша
культура
These
new
flocks
are
nothing
but
vultures
Эти
новые
стаи
- не
что
иное,
как
стервятники.
Because
they
took
our
love
and
they
filled
it
up
Потому
что
они
забрали
нашу
любовь
и
наполнили
ее.
Filled
it
up
with
novocaine
and
now
I'm
just
numb
Наполнила
его
новокаином,
и
теперь
я
просто
онемела.
Now
I'm
just
numb
Теперь
я
просто
оцепенел.
And
don't
mind
me,
I'm
just
a
son
of
a
gun
И
не
обращайте
на
меня
внимания,
я
просто
сукин
сын.
So
don't
stop,
don't
stop
till
your
heart
goes
numb
Так
что
не
останавливайся,
не
останавливайся,
пока
твое
сердце
не
онемеет.
Now
I'm
just
numb
Теперь
я
просто
оцепенел.
I
don't
feel
a
thing
for
you
Я
ничего
не
чувствую
к
тебе.
Uzi,
Fallout
boy
"УЗИ",
парень
с
побегушками.
Lately
I've
been
cooking
up
the
blue
flame
В
последнее
время
я
готовлю
голубое
пламя.
And
I'm
hanging
with
a
model
cause
it
do
'caine
И
я
зависаю
с
моделью,
потому
что
это
действительно
так,
Кейн.
Yeah,
be
out
tweaking
on
the
D'usse,
uh
Да,
я
буду
щипать
Д'Юссе,
э-э-э
...
I
showed
up
to
the
party
with
the
bling-bling,
got
a
new
chain
Я
пришел
на
вечеринку
с
побрякушками,
купил
новую
цепочку.
Every
single
time
the
news
change
Каждый
раз
новости
меняются.
I
can
never
do
same
or
it's
too
strange
Я
никогда
не
смогу
сделать
то
же
самое
или
это
слишком
странно
Judging
how
things
turned
out,
I'm
guessing
things
do
change
Судя
по
тому,
как
все
обернулось,
я
предполагаю,
что
все
меняется.
I
grew
up
with
the
burnout
boy
seeking
loose
change
Я
рос
с
мальчиком-прожигателем,
ищущим
мелочь.
Niggas
acting
brand
new
off
the
new
fame
Ниггеры
ведут
себя
совершенно
по
новому
благодаря
новой
славе
Swear
this
shit
is
lame
[?]
Клянусь,
это
отстой
[?]
I've
been
getting
twisted
off
the
liquor
and
the
champagne
Меня
выворачивает
наизнанку
от
выпивки
и
шампанского.
Pirex
hoodie
wear
Одежда
с
капюшоном
из
пирекса
All
they
do
is
ball,
all
you
niggas
small,
small
change
Все,
что
они
делают,
- это
мяч,
все
вы,
ниггеры,
мелочь,
мелочь.
I
stay
with
a
brand
new
new
Я
остаюсь
с
совершенно
новым
новым
And
a
brand
new
moon,
new
room,
and
I'm
ready
to
blaze
Новая
Луна,
новая
комната,
и
я
готов
вспыхнуть.
Because
they
took
our
love
and
they
filled
it
up
Потому
что
они
забрали
нашу
любовь
и
наполнили
ее.
Filled
it
up
with
novicane
and
now
I'm
just
numb
Я
наполнил
его
новиканом,
и
теперь
я
просто
оцепенел.
And
now
I'm
just
numb
А
теперь
я
просто
оцепенел.
And
don't
mind
me,
I'm
just
a
sun
of
a
gun
И
не
обращай
на
меня
внимания,
я
просто
солнце
пистолета.
So
don't
stop,
don't
stop
Так
что
не
останавливайся,
не
останавливайся,
Till
your
heart
goes
numb
пока
твое
сердце
не
онемеет.
And
now
I'm
just
numb
А
теперь
я
просто
оцепенел.
I
don't
feel
a
thing
for
you
Я
ничего
не
чувствую
к
тебе.
I
say
one
day
the
valley
is
gonna
swallow
me
whole
Я
говорю,
что
однажды
долина
поглотит
меня
целиком.
(Hijack
the
hype,
hijack
the
hype)
(Захвати
ажиотаж,
захвати
ажиотаж)
I
feel
like
a
photo
that's
been
overexposed
Я
чувствую
себя
фотографией,
которую
передержали.
(Hijack
the
hype,
hijack
the
hype)
(Захвати
ажиотаж,
захвати
ажиотаж)
Because
they
took
our
love
and
they
filled
it
up
Потому
что
они
забрали
нашу
любовь
и
наполнили
ее.
Filled
me
up
with
Novocaine
and
now
I'm
just
numb
Накачал
меня
новокаином,
и
теперь
я
просто
онемел.
Now
I'm
just
numb
Теперь
я
просто
оцепенел.
I
don't
feel
a
thing
for
you
Я
ничего
не
чувствую
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER WENTZ, ANDREW HURLEY, PATRICK STUMP, JOSEPH TROHMAN, UZI
Attention! Feel free to leave feedback.