Lyrics and translation Fall Out Boy - 20 Dollar Nose Bleed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have
you
ever
wanted
to
disappear
Тебе
когда-нибудь
хотелось
исчезнуть?
And
join
a
monastery
И
присоединиться
к
монастырю
Go
out
and
preach
on
Manic
Street?
Выйти
и
проповедовать
на
Мэник
Стрит?
Who
will
I
be
when
I
wake
up
next
to
a
stranger?
Кем
я
буду,
когда
проснусь
рядос
с
незнакомцем?
On
a
passenger
plane?
На
пассажирском
самолете?
(Passenger
plane)
(Пассажирском
самолете)
Permanent
jet
lag
Постоянные
смены
часовых
поясов
Please
take
me
back,
(please
take
me
back)
Пожалуйста,
верни
меня
назад
(Пожалуйста,
верни
меня
назад)
Please
take
me
back
Пожалуйста,
верни
меня
назад
I'm
a
stray
dog
sick
У
меня
болезнь
бродячей
собаки
Please
let
me
in,
(please
let
me
in)
Пожалуйста,
впусти
меня
(Пожалуйста,
впусти
меня)
The
mad
key's
tripping
Сумашедший
ключ
сработал
Singing
vows
before
we
exchange
smoke
rings
Пропеваем
обещания,
прежде
чем
обменяться
кольцами
дыма
Give
me
a
pen
Дай
мне
ручку
Call
me
Mr.
Benzedrine
Позови
мне
мистера
Фенамина
But
don't
let
the
doctor
in
I
wanna
blow
off
steam
Но
не
впускай
доктора,
я
хочу,
чтоб
пар
исчез
Call
me
Mr.
Benzedrine
Позови
мне
мистера
Фенамина
But
don't
let
the
doctor
Но
не
впускай
доктора
Don't
let
the
doctor
in
Не
впускай
доктора
It
feels
like
fourteen
carats
but
no
clarity
Он
ощущается,
как
четырнадцать
карат,
но
не
ясен
When
I
look
at
the
man
who
would
be
king
Когда
я
смотрю
на
человека,
который
мог
быть
королем
The
man
who
would
be
king
Человек,
который
мог
быть
королем,
Goes
to
the
desert
Идет
в
пустыню
The
same
war
his
dad
rehearsed
Та
же
война,
которую
репетировал
его
отец
Came
back
with
flags
on
coffins
and
said
Вернулся
назад
с
флагами
и
гробами
и
сказал
"We
won,
oh
we
won"
"Мы
выйграли,
ох,
мы
выйграли"
Permanent
jet
lag
Постоянные
смены
часовых
поясов
Please
take
me
back,
(please
take
me
back)
Пожалуйста,
верни
меня
назад
(Пожалуйста,
верни
меня
назад)
Please
take
me
back,
ooh
Пожалуйста,
верни
меня
назад,
ооу
I'm
a
stray
dog
sick
У
меня
болезнь
бродячей
собаки
Please
let
me
in,
(please
let
me
in)
Пожалуйста,
впусти
меня
(Пожалуйста,
впусти
меня)
The
mad
key's
tripping
Сумашедший
ключ
сработал
Singing
vows
before
we
exchange
smoke
rings
Пропеваем
обещания,
прежде
чем
обменяться
кольцами
дыма
Give
me
a
pen
Дай
мне
ручку
Call
me
Mr.
Benzedrine
Позови
мне
мистера
Фенамина
But
don't
let
the
doctor
in
Но
не
впускай
доктора
I
wanna
blow
off
steam
И
хочу
сдуть
пар
Call
me
Mr.
Benzedrine
Позови
мне
мистера
Фенамина
But
don't
let
the
doctor
Но
не
впускай
доктора
Don't
let
the
doctor
in
Не
впускай
доктора
Ba-ba-ba-ba
benzedrine
Ба-ба-ба-ба
фенамин
My,
my,
my,
benzedrine
Мой,
мой,
мой,
фенамин
Ba-ba-ba-ba-ba
benzedrine
ah
Ба-ба-ба-ба-ба
фенамин
ах
Ba-ba-ba-ba
benzedrine
Ба-ба-ба-ба
фенамин
My,
my,
my
benzedrine
Мой,
мой,
мой,
фенамин
Ba-ba-ba-ba-ba
benzedrine,
ah
Ба-ба-ба-ба-ба
фенамин
ах
Only
one
book
really
matters
Только
книга
имеет
значение
The
rest
of
the
proof
is
on
the
television
Остальные
доказательства
в
телевизоре
Call
me
Mr.
Benzedrine
Позови
мне
мистера
Фенамина
But
don't
let
the
doctor
in
Но
не
впускай
доктора
I
wanna
blow
off
steam
И
хочу
сдуть
пар
Call
me
Mr.
Benzedrine
Позови
мне
мистера
Фенамина
But
don't
let
the
doctor
Но
не
впускай
доктора
Don't
let
the
doctor
in,
oh,
oh,
ooh
Не
впускай
доктора,
оу,
оу,
ооу
Have
you
ever
wanted
to
disappear?
Тебе
когда-нибудь
хотелось
исчезнуть?
It's
not
me,
it's
you
Это
не
я,
это
ты
Actually,
it's
the
taxidermy
of
you
and
me
На
самом
деле,
это
таксидермия
тебя
и
меня
Untie
the
balloons
from
around
my
neck
and
ground
me
Отвяжи
шарики
от
моей
шеи
и
верни
аеня
на
землю
I'm
just
a
racehorse
on
the
track
Я
просто
скаковая
лошадь
на
трассе
Send
me
back
to
the
glue
factory
Отправь
меня
назад
к
фабрике
клея
Always
thought
I'd
float
away
Всегда
думал,
что
я
уплыву
And
never
come
back
И
никогда
не
вернусь
But
I've
got
enough
miles
on
my
card
Но
у
меня
достаточно
миль
на
карте
To
fly
the
boys
home
on
my
own
Чтоб
парни
долетели
до
дома
сами
But
you
know
me:
I
like
being
all
alone
Но
ты
меня
знаешь,
я
люблю
быть
один
And
keeping
you
all
alone
И
держать
тебя
в
одиночестве
And
the
charts
are
boring
И
чарты
скучны
And
the
kids
are
snoring
И
дети
храпят
And
my
egos
in
a
sling
И
мое
эго
в
праще
You
say
you're
not
listening
and
I
said
I'm
wishing
И
ты
сказала,
что
не
слушаешь,
и
я
сказал,
надеюсь
And
I
said...
I
said
И
я
сказал...
Я
сказал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Trohman, Patrick Stump, Andy Hurley, Pete Wentz
Attention! Feel free to leave feedback.