Fall Out Boy - Calm Before the Storm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fall Out Boy - Calm Before the Storm




Calm Before the Storm
Затишье перед бурей
Sat outside my front window
Сидел у окна,
This story's going somewhere
Эта история куда-то ведет,
He's well hung and I am hanging on
Он хорошо сложен, а я цепляюсь за него,
There's a song on the radio that says
По радио играет песня, в которой поется:
Let's get this party started
Давай начнем эту вечеринку,
Let's get this party started
Давай начнем эту вечеринку,
What you do on your own time's just fine
То, что ты делаешь в свободное время, это нормально,
My imaginations much worse
Мое воображение гораздо хуже,
I just never want to know
Я просто никогда не хочу знать,
And what meant the world had folded
И то, что значило для меня весь мир, сложилось,
Like legs and fingers holding on to
Как ноги и пальцы, цепляющиеся за
What escapes me what he has:
То, что ускользает от меня, что есть у него:
A better kiss that never lasts
Лучший поцелуй, который никогда не длится,
You said between your smiles and regrets
Ты сказала между своими улыбками и сожалениями:
Don't say it's over
Не говори, что все кончено,
Dead and gone
Мертво и ушло,
Dead and gone yeah
Мертво и ушло, да,
The calm before the storm, set it off
Затишье перед бурей, начни ее,
And the sun burnt out tonight
И солнце сгорело сегодня ночью,
A reception less than warm, set it off
Прием менее чем теплый, начни ее,
And the sun burnt out tonight
И солнце сгорело сегодня ночью,
This is me standing in the arch of the door
Вот я стою в дверном проеме,
Hating that look that's on your face
Ненавижу это выражение на твоем лице,
That says there's another fool like me
Которое говорит, что есть еще один дурак, как я,
There's one born every minute
Каждую минуту рождается один такой,
There's one born every minute
Каждую минуту рождается один такой,
What you do on your own time's just fine
То, что ты делаешь в свободное время, это нормально,
My imaginations much worse
Мое воображение гораздо хуже,
I just never want to know (never want to know)
Я просто никогда не хочу знать (никогда не хочу знать),
What meant the world imploded
То, что значило для меня весь мир, взорвалось,
Inflated then demoted all my
Раздулось, а затем понизило весь мой
Oxygen to product gas
Кислород до выхлопного газа
And suffocated my last chance
И задушило мой последний шанс,
You said between your smiles and regrets
Ты сказала между своими улыбками и сожалениями:
Don't say it's over
Не говори, что все кончено,
Dead and gone
Мертво и ушло,
Dead and gone yeah
Мертво и ушло, да,
Calm before the storm (set it of, set it off)
Затишье перед бурей (начни ее, начни ее),
Calm before the storm (set it off, set it off)
Затишье перед бурей (начни ее, начни ее),
The calm before the storm, set it off
Затишье перед бурей, начни ее,
And the sun burnt out tonight
И солнце сгорело сегодня ночью,
A reception less than warm set it off
Прием менее чем теплый, начни ее,
And the sun burnt out tonight
И солнце сгорело сегодня ночью,
Sun burnt out tonight
Солнце сгорело сегодня ночью,
The sun burnt out tonight
Солнце сгорело сегодня ночью,





Writer(s): PETER WENTZ, ANDREW HURLEY, PATRICK STUMP, JOSEPH TROHMAN


Attention! Feel free to leave feedback.