Lyrics and translation Fall Out Boy - Disloyal Order of Water Buffaloes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
coming
apart
at
the
seams
Я
трещу
по
швам
Pitching
myself
for
leads
in
other
people's
dreams
Пытаюсь
найти
зацепки
в
мечтах
других
людей
Now
buzz,
buzz,
buzz
Теперь
жужжи,
жужжи,
жужжи
Doc,
there's
a
hole
where
something
was
Док,
там
дыра,
где
что-то
было
Doc,
there's
a
hole
where
something
was
Док,
там
дыра,
где
что-то
было
Fell
out
of
bed,
butterfly
bandage,
but
don't
worry
Упала
с
кровати,
повязка
в
виде
бабочки,
но
не
волнуйся
You'll
never
remember,
your
head
is
far
too
blurry
Ты
никогда
не
вспомнишь,
в
твоей
голове
слишком
все
расплывчато
Put
him
in
the
back
of
a
squad
car,
restrain
that
man
Посадите
его
на
заднее
сиденье
патрульной
машины,
задержите
этого
человека
He
needs
his
head
put
through
a
CAT
scan
Ему
нужно
провести
компьютерную
томографию
головы
Hey,
editor,
I'm
undeniable
Эй,
редактор,
я
бесспорен
Hey,
Doctor,
I'm
certifiable,
oh
Эй,
доктор,
я
сертифицирован,
о
I'm
a
loose
bolt
of
a
complete
machine
Я
- болтающийся
винтик
в
целой
машине
What
a
match,
I'm
half-doomed,
and
you're
semi-sweet
Какая
пара,
я
наполовину
обречен,
а
ты
полусладкий
So
boycott
love,
detox
just
to
retox
Так
что
бойкотируйте
любовь,
проводите
детоксикацию
только
для
того,
чтобы
восстановить
токсичность
And
I'd
promise
you
anything
for
another
shot
at
life
И
я
бы
пообещал
тебе
все,
что
угодно,
за
еще
один
шанс
в
жизни
And
perfect
boys
with
their
perfect
lives
И
идеальные
мальчики
с
их
идеальными
жизнями
Nobody
wants
to
hear
you
sing
about
tragedy
Никто
не
хочет
слышать,
как
ты
поешь
о
трагедии
(Wants
to
hear
you
sing
about
tragedy)
oh
(Хочет
услышать,
как
ты
поешь
о
трагедии)
о
Little
girl,
you
got
me
staring
odd,
oh
Малышка,
ты
заставляешь
меня
странно
на
тебя
смотреть,
о
Or
was
that
just
a
telescopic
camera
nod?
Или
это
был
просто
кивок
телескопической
камеры?
P-p-painted
dolls
in
the
highway
truck
stop
stalls
П-п-раскрашенные
куклы
на
стоянке
грузовиков
на
шоссе
Lot
lizard
scales
cool
your
nightlife
moods
Множество
чешуек
ящерицы
охладят
ваше
ночное
настроение
All
the
rookies,
leave
your
badge
and
your
gun
on
the
desk
Все
новички,
оставьте
свой
значок
и
пистолет
на
столе
When
you
leave
the
room
Когда
ты
выходишь
из
комнаты
I'm
a
loose
bolt
of
a
complete
machine
Я
- болтающийся
винтик
в
целой
машине
What
a
match,
I'm
half-doomed,
and
you're
semi-sweet
Какая
пара,
я
наполовину
обречен,
а
ты
полусладкий
Boycott
love,
detox
just
to
retox
Бойкотируйте
любовь,
проводите
детоксикацию
только
для
того,
чтобы
восстановить
токсичность
And
I'd
promise
you
anything
for
another
shot
at
life
И
я
бы
пообещал
тебе
все,
что
угодно,
за
еще
один
шанс
в
жизни
And
perfect
boys
with
their
perfect
lives
И
идеальные
мальчики
с
их
идеальными
жизнями
Nobody
wants
to
hear
you
sing
about
tragedy
Никто
не
хочет
слышать,
как
ты
поешь
о
трагедии
(Wants
to
hear
you
sing
about
tragedy)
oh
(Хочет
услышать,
как
ты
поешь
о
трагедии)
о
Detox
just
to
retox
Детоксикация
только
для
того,
чтобы
повторно
ввести
токсин
Detox
just
to
retox
Детоксикация
только
для
того,
чтобы
повторно
ввести
токсин
Detox
just
to
retox
Детоксикация
только
для
того,
чтобы
повторно
ввести
токсин
Detox
just
to
retox
Детоксикация
только
для
того,
чтобы
повторно
ввести
токсин
(So
boycott
love)
detox
just
to
retox
(Так
что
бойкотируй
любовь)
детоксикация
только
для
того,
чтобы
восстановить
токсичность.
(Boycott
love)
detox
just
to
retox
(Бойкотируй
любовь)
детоксикация
только
для
того,
чтобы
восстановить
токсичность.
(Boycott
love)
detox
just
to
retox
(Бойкотируй
любовь)
детоксикация
только
для
того,
чтобы
восстановить
токсичность.
(Boycott
love)
detox
just
to
retox
(Бойкотируй
любовь)
детоксикация
только
для
того,
чтобы
восстановить
токсичность.
So
boycott
love,
detox
just
to
retox
Так
что
бойкотируйте
любовь,
проводите
детоксикацию
только
для
того,
чтобы
восстановить
токсичность
And
I'd
promise
you
anything
for
another
shot
at
life
И
я
бы
пообещал
тебе
все,
что
угодно,
за
еще
один
шанс
в
жизни
And
perfect
boys
with
their
perfect
lives
И
идеальные
мальчики
с
их
идеальными
жизнями
Nobody
wants
to
hear
you
sing
about
tragedy
Никто
не
хочет
слышать,
как
ты
поешь
о
трагедии
(Wants
to
hear
you
sing)
(Хочет
услышать,
как
ты
поешь)
Nobody
wants
to
hear
you
sing
about
tragedy
Никто
не
хочет
слышать,
как
ты
поешь
о
трагедии
(Wants
to
hear
you
sing
about
tragedy)
whoa
(Хочет
услышать,
как
ты
поешь
о
трагедии)
ого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pete Wentz, Andy Hurley, Patrick Stump, Joe Trohman
Attention! Feel free to leave feedback.