Lyrics and translation Fall Out Boy - Don’t You Know Who I Think I Am?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t You Know Who I Think I Am?
Разве ты не знаешь, кем я себя считаю?
A
penny
for
your
thoughts
but
a
dollar
for
your
insights,
Пенни
за
твои
мысли,
но
доллар
за
твои
откровения,
Or
a
fortune
for
your
disaster
Или
состояние
за
твою
катастрофу.
I'm
just
a
painter
and
I'm
drawing
a
blank
Я
всего
лишь
художник,
и
у
меня
творческий
кризис.
We
only
want
to
sing
you
to
sleep
Мы
лишь
хотим
убаюкать
тебя,
In
your
bedroom
speakers,
whoa
В
динамиках
твоей
спальни,
о-о.
We
need
umbrellas
on
the
inside
Нам
нужны
зонтики
внутри,
Get
me
just
right
Пойми
меня
правильно.
They
say
quitters
never
win
Говорят,
что
сдавшиеся
никогда
не
побеждают,
But
we
walk
the
plank
on
a
sinking
ship
Но
мы
идем
по
доске
на
тонущем
корабле.
There's
a
world
outside
of
my
front
door
Есть
мир
за
моей
входной
дверью,
That
gets
off
on
being
down
Который
кайфует
от
уныния.
I
could
learn
to
pity
fools
as
I'm
the
worst
of
all
Я
мог
бы
научиться
жалеть
дураков,
ведь
я
худший
из
всех,
And
I
can't
stop
feeling
sorry
for
myself
И
я
не
могу
перестать
жалеть
себя.
We
only
want
to
sing
you
to
sleep
Мы
лишь
хотим
убаюкать
тебя,
In
your
bedroom
speakers,
whoa
В
динамиках
твоей
спальни,
о-о.
We
need
umbrellas
on
the
inside
Нам
нужны
зонтики
внутри,
Get
(Get)
us
(us)
right
Пойми
(Пойми)
нас
(нас)
правильно.
They
say
quitters
never
win
Говорят,
что
сдавшиеся
никогда
не
побеждают,
But
we
walk
the
plank
on
a
sinking
ship
Но
мы
идем
по
доске
на
тонущем
корабле.
There's
a
world
outside
of
my
front
door
Есть
мир
за
моей
входной
дверью,
That
gets
off
on
being
down
Который
кайфует
от
уныния.
They
say
quitters
never
win
Говорят,
что
сдавшиеся
никогда
не
побеждают,
But
we
walk
the
plank
on
a
sinking
ship
Но
мы
идем
по
доске
на
тонущем
корабле.
There's
a
world
outside
of
my
front
door
Есть
мир
за
моей
входной
дверью,
That
gets
off
on
being
down
Который
кайфует
от
уныния.
We
only
want
to
sing
you
to
sleep
Мы
лишь
хотим
убаюкать
тебя,
(In
your
bedroom
speakers,
whoa
whoa)
(В
динамиках
твоей
спальни,
о-о
о-о)
We
only
want
to
sing
you
to
sleep
Мы
лишь
хотим
убаюкать
тебя.
They
say
quitters
never
win
Говорят,
что
сдавшиеся
никогда
не
побеждают,
But
we
walk
the
plank
on
a
sinking
ship
Но
мы
идем
по
доске
на
тонущем
корабле.
There's
a
world
outside
of
my
front
door
Есть
мир
за
моей
входной
дверью,
That
gets
off
on
being
down
Который
кайфует
от
уныния.
They
say
quitters
never
win
Говорят,
что
сдавшиеся
никогда
не
побеждают,
But
we
walk
the
plank,
and
we
walk
the
plank
Но
мы
идем
по
доске,
и
мы
идем
по
доске.
There's
a
world
outside
of
my
front
door
Есть
мир
за
моей
входной
дверью,
That
gets
off
on
being
down
Который
кайфует
от
уныния.
Broken
down
on
memory
lane
Сломанные
на
аллее
воспоминаний,
Alone
together,
we're
alone
(Woah)
Одни
вместе,
мы
одни
(О-о).
We're
broken
down
on
memory
lane
Мы
сломаны
на
аллее
воспоминаний,
Alone
together,
we're
alone
Одни
вместе,
мы
одни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSEPH MARK TROHMAN, PATRICK MARTIN STUMP, PETER LEWIS WENTZ, ANDREW JOHN HURLEY
Attention! Feel free to leave feedback.