Lyrics and translation Fall Out Boy feat. Burna Boy - Sunshine Riptide
I
don't
even
have
my
own
attention
Даже
я
сам
не
уделяю
себе
внимания
You
say
"please
don't
ever
change"
Ты
говоришь:
"Пожалуйста,
не
меняйся
никогда"
But
you
don't
like
me
the
way
I
am
Но
ты
не
любишь
меня
таким,
какой
я
есть
The
sign
says
don't
tap
the
glass
На
табличке
написано
"По
стеклу
не
стучать"
But
I
read
it
in
reverse,
ssalg
eht
pat
t'nod
syas
ngis
ehT
Но
я
читаю
задом
наперёд:
"Ьтачутс
ен
улкетсс
оп
онасипан
екчилбат
ан"
The
world
tried
to
burn
all
the
mercy
out
of
me
Мир
пытался
выжечь
из
меня
милосердие
But
you
know
I
wouldn't
let
it
Но
ты
же
знаешь,
что
я
ему
этого
не
позволил
It
tried
to
teach
me
the
hard
way
Он
пытался
учить
меня
на
моих
ошибках
I
can't
forget
it
Я
не
могу
этого
забыть
Driving
down
the
coast
again
Я
снова
еду
вдоль
побережья
The
pills
are
kicking
in
Начинают
действовать
таблетки
The
pills
are
kicking
in
Начинают
действовать
таблетки
She
said
I
love
you
till
I
don't
Она
сказала:
"Я
буду
любить
тебя,
пока
не
перестану"
I'm
just
playing
house
А
я
просто
играю
в
домик
No
idea
what
I'm
doing
now
Понятия
не
имею,
что
я
сейчас
делаю
There
are
no
atheists
in
foxholes
В
окопах
нет
атеистов
The
pressure's
getting
to
me
Напряжение
уже
слишком
сильное
It's
time
to
throw
in
the
towel
Пора
выбрасывать
полотенце
'Cause
I'm
stuck
in
the
sunshine
riptide
Потому
что
я
попал
в
солнечный
тягун
Dancing
all
alone
in
the
morning
light
Танцуя
в
одиночестве
в
лучах
рассвета
The
sunshine
riptide
Солнечный
тягун
You
came
in
like
a
wave
when
I
was
feeling
alright
Ты
набежала,
как
волна,
когда
мне
было
хорошо
Call
me
Oluwaburna
Зовите
меня
Олувабёрна
I
fell
in
love
but
I
didn't
fall
down
Я
влюбился
по
уши,
но
я
не
болван
They
say
me
nah
normal
Они
говорят,
что
я
ненормальный
Drink
Hennessy,
me
nah
drink
water
Я
пью
"Хеннесси",
я
не
пью
воду
Make
me
stumble
pon
me
Air
Jordan
Так
что
спотыкаюсь
об
свои
"Эйр
Джордан"
Ain't
no
slowing
down,
no
I
keep
it
rolling
now
Не
останавливаюсь,
а
качу
дальше
Smoking
in
my
fucking
brain
Курю
в
своей
долбаной
тачке
Passing
it
to
my
fucking
guys
Делюсь
со
своими
долбаными
друзьями
Feel
like
I'm
bulletproof,
bulletproof,
baby
Я
как
будто
бронированный,
бронированный,
детка
With
the
sun
shining
through
Но
солнце
просвечивает
меня
насквозь
Got
the
blunt
and
the
juice,
cruise
У
меня
есть
косяк
и
сок,
я
катаюсь
Riding
through
the...
Еду
по...
The
sunshine
riptide
Солнечный
тягун
Dancing
all
alone
in
the
morning
light
Танцуя
в
одиночестве
в
лучах
рассвета
The
sunshine
riptide
Солнечный
тягун
You
came
in
like
a
wave
when
I
was
feeling
alright
Ты
набежала,
как
волна,
когда
мне
было
хорошо
Sun,
sun,
sun
Солнце,
солнце,
солнце
Sun,
sun,
sun
(I'm
stuck
in
the
sun)
Солнце,
солнце,
солнце,
не
могу
выйти
из-под
солнца
Sun,
sun,
sun
Солнце,
солнце,
солнце
Sun,
sun,
sun
Солнце,
солнце,
солнце
You
are
my
truest
feeling
yet
Пока
что
ты
моё
самое
настоящее
чувство
I
love
you
so
much
Я
так
люблю
тебя
It's
just
like
oxygen
Это
как
кислород
And
it's
going
to
my
head
И
он
ударяет
мне
в
голову
A
public
meltdown
Прилюдная
истерика
Petulant
but
irreverent
Обидчивый,
но
непочтительный
Take
all
your
possibilities
and
take
away
the
limits
Возьми
свои
возможности
и
снеси
границы
Take
your
ideas
and
throw
away
all
the
gimmicks
Возьми
свои
идеи
и
вышвырни
притворство
I
do
the
best
with
what
I
have
Я
выжимаю
всё
из
того,
что
имею
The
pills
are
kicking
in
Начинают
действовать
таблетки
The
pills
are
kicking
in
Начинают
действовать
таблетки
'Cause
I'm
stuck
in
the
sunshine
riptide
Потому
что
я
попал
в
солнечный
тягун
Dancing
all
alone
in
the
morning
light
Танцуя
в
одиночестве
в
лучах
рассвета
The
sunshine
riptide
Солнечный
тягун
You
came
in
like
a
wave
when
I
was
feeling-
Ты
набежала,
как
волна,
когда
мне
было
I
was
stuck
in
the
sunshine
riptide
Я
не
мог
выбраться
из
солнечного
тягуна
Dancing
all
alone
in
the
morning
light
Танцуя
в
одиночестве
в
лучах
рассвета
The
sunshine
riptide
Солнечный
тягун
You
came
in
like
a
wave
when
I
was
feeling
al-
Ты
набежала,
как
волна,
когда
мне
было
хо...
Sun,
sun,
sun
Солнце,
солнце,
солнце
Sun,
sun,
sun
(I'm
stuck
in
the
sun)
Солнце,
солнце,
солнце,
не
могу
выйти
из-под
солнца
Sun,
sun,
sun
Солнце,
солнце,
солнце
Sun,
sun,
sun
Солнце,
солнце,
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Stump, Peter Wentz, Andrew Hurley, Joseph Trohman, Damini Ogulu
Attention! Feel free to leave feedback.