Lyrics and translation Fallaf - Bugün Çok Güzel Oldun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün Çok Güzel Oldun
Ты сегодня очень красива
Yine
çok
seversin
Ты
снова
сильно
любишь,
Biter
zannedersin
Думаешь,
что
это
пройдёт,
Geçer
halledersin
geçmez
Думаешь,
справишься,
но
не
проходит,
Bir
devam
edersin
Ты
продолжаешь,
Birde
bunu
denersin
Пытаешься
ещё
раз,
Gülüp
affedersin
yetmez
Улыбаешься
и
прощаешь,
но
этого
недостаточно,
Yeniden
başlamak
en
iyisi
Лучше
всего
начать
всё
сначала,
Eskiyi
unutmadan
yeni
adımlar
bitmez
Не
забывая
прошлого,
новые
шаги
не
кончаются,
Herkesi
üzersin
herkese
kızarsın
Ты
обижаешь
всех,
злишься
на
всех,
Ama
kimse
itilmeyi
seçmez
Но
никто
не
выбирает
одиночество,
Bu
defa
yalnız
kalırsın
На
этот
раз
ты
останешься
одна,
Ama
yalnızlık
biriyle
paylaşmadan
bitmez
Но
одиночество
не
заканчивается,
пока
ты
не
разделишь
его
с
кем-то,
Birini
istersin
Ты
хочешь
кого-то,
Kapıları
sonuna
kadar
açarsın
Ты
открываешь
двери
настежь,
Ama
kimse
gelmez
Но
никто
не
приходит,
İçinde
kaybolursun
Ты
теряешься
внутри
себя,
Hep
hapsolursun
kendine
hiçbiri
bilmez
Ты
всегда
заперта
в
себе,
никто
этого
не
знает,
İyi
gösterirsin
mutlu
özgüvenli
Ты
показываешь
себя
хорошо,
счастливо,
уверенно,
Ama
eskisi
gibi
etmez
Но
это
уже
не
то.
Bugün
çok
güzel
oldun
Сегодня
ты
очень
красива,
Evinin
altındaydım
çöpçüler
kovdu
Я
был
у
твоего
дома,
мусорщики
прогнали
меня,
Yine
çok
bilen
oldum
Я
снова
всё
знал
лучше
всех,
Hep
birlikte
üstüme
çöktüler
oğlum
Все
вместе
набросились
на
меня,
сынок,
Ama
dayanamaz
oldum
Но
я
не
выдержал,
Ne
kadar
içtiysem
ayılamaz
oldum
Сколько
бы
я
ни
пил,
я
не
мог
протрезветь,
Bugün
çok
güzel
oldun
Сегодня
ты
очень
красива,
Değer
verdiğim
her
şeye
çöktüler
oğlum
Они
набросились
на
всё,
что
мне
дорого,
сынок.
Adım
atmak
istersin
kendin
için
Ты
хочешь
сделать
шаг
для
себя,
Ama
ertelemeler
bitmez
Но
промедления
не
заканчиваются,
Yolunu
kaybedersin
ama
Ты
сходишь
с
пути,
но
Hiç
kimse
senin
için
hayalinden
vazgeçmez
Никто
не
откажется
от
твоей
мечты
ради
тебя,
Sevilmek
istersin
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
любили,
Mutlu
bir
çocuk
gibi
sevinmek
istersin
ama
yetmez
Ты
хочешь
радоваться,
как
счастливый
ребенок,
но
этого
недостаточно,
Delirmek
ölmek
istersin
Ты
хочешь
сойти
с
ума,
умереть,
Ama
intihar
etmek
hiç
aklına
gelmez
Но
самоубийство
тебе
даже
в
голову
не
приходит,
Kaybettiğini
istersin
Ты
хочешь
того,
что
потеряла,
Kazandığın
sana
hiç
yetmedi
yetmez
То,
что
ты
приобрела,
тебе
не
нужно,
Yanında
istersin
Ты
хочешь,
чтобы
он
был
рядом,
Yanında
kalanları
da
mahvedersin
ama
geçmez
Ты
губишь
тех,
кто
остается
рядом,
но
это
не
проходит,
Sonra
yavaş
yavaş
anlamaya
Потом
ты
постепенно
начинаешь
понимать,
Çalışmaktan
da
vazgeçersin
bitmez
Ты
даже
перестаешь
стараться,
но
это
не
заканчивается,
İnsanlara
koşulsuz
güvenirsen
Если
ты
будешь
безоговорочно
доверять
людям,
Bir
gün
g*tü
kaybedersin
sekmez
Однажды
ты
проиграешь.
Bugün
çok
güzel
oldun
Сегодня
ты
очень
красива,
Evinin
altındaydım
çöpçüler
kovdu
Я
был
у
твоего
дома,
мусорщики
прогнали
меня,
Yine
çok
bilen
oldum
Я
снова
всё
знал
лучше
всех,
Hep
birlikte
üstüme
çöktüler
oğlum
Все
вместе
набросились
на
меня,
сынок,
Ama
dayanamaz
oldum
Но
я
не
выдержал,
Ne
kadar
içtiysem
ayılamaz
oldum
Сколько
бы
я
ни
пил,
я
не
мог
протрезветь,
Bugün
çok
güzel
oldun
Сегодня
ты
очень
красива,
Değer
verdiğim
her
şeye
çöktüler
oğlum
Они
набросились
на
всё,
что
мне
дорого,
сынок.
Bugün
çok
güzel
oldun
Сегодня
ты
очень
красива,
Değer
verdiğim
her
şeye
çöktüler
oğlum
Они
набросились
на
всё,
что
мне
дорого,
сынок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Gül
Attention! Feel free to leave feedback.