Fallaf - Oyun - translation of the lyrics into Russian

Oyun - Fallaftranslation in Russian




Oyun
Игра
Aslında bu romanın sonu yok
На самом деле у этого романа нет конца
Gözümde yüksekten alçalıyor
В моих глазах он снижается с высоты
Ben deyince yapmanın anlamı yok
Нет смысла делать, когда я говорю
Bitince ne yaparsan yap bitiyor
Когда он заканчивается, что бы ты ни делал, он заканчивается
Saklanıyor uzak kalıyor
Он прячется, держится на расстоянии
Hazırlanıyor
Готовится
Bunu sonu yok (Yok)
У этого нет конца (Нет)
Kaçış yolu yok (Yok)
Пути назад нет (Нет)
Benim aklım başıma gelir hep
Я всегда прихожу в себя
İçerken hep içerken
Когда пью, всегда когда пью
Bilinmeyen değerler aklına gelir hep
Неизвестные значения приходят на ум
Giderken hep giderken
Когда ухожу, всегда когда ухожу
On sularında sonunda
В десять часов вечера
Dostlarımla bir barda
С друзьями в баре
İçerken içerken
Пьянствуя, пьянствуя
On sularında sonunda
В десять часов вечера
Dostlarımla bir barda
С друзьями в баре
İçerken içerken
Пьянствуя, пьянствуя
Dedik ki bu hayat bir
Мы сказали, что эта жизнь - это
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Game over olsa da
Даже если это Game Over
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Sonunda bitse de
Даже если она закончится
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Game over olsa da
Даже если это Game Over
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Gel ama yakın olma
Иди, но не подходи близко
Uzak dur beni yakıyorlar
Держись подальше, меня сжигают
İstemem buna tanık olma
Я не хочу, чтобы ты была этому свидетелем
Geçmişteki bir kadın olma
Не будь женщиной из прошлого
İçimdeki heves tam bitmişken gel
Приходи, когда мое внутреннее желание полностью угаснет
Sevmediklerim gitmişlerken
Когда те, кого я не люблю, уйдут
Bir şarkı çalar yetmişlerden
Играет песня из семидесятых
Bir sesi sevmişken
Когда я полюбил чей-то голос
Sana yaklaşamam
Я не могу к тебе приблизиться
Uzaklaşamazken
Не могу уйти
Yokluğunu kimseyle paylaşamazken
Не могу ни с кем делить твое отсутствие
Varlığını paylaşamam bir başkasıyla anlaşamam
Не могу делить твое присутствие, не могу договориться с кем-то другим
On sularında sonunda
В десять часов вечера
Dostlarımla bir barda
С друзьями в баре
İçerken içerken
Пьянствуя, пьянствуя
On sularında sonunda
В десять часов вечера
Dostlarımla bir barda
С друзьями в баре
İçerken içerken
Пьянствуя, пьянствуя
Dedik ki bu hayat bir
Мы сказали, что эта жизнь - это
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Game over olsa da
Даже если это Game Over
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Sonunda bitse de
Даже если она закончится
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Game over olsa da
Даже если это Game Over
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра
Oyun
Игра





Writer(s): Ali Gül


Attention! Feel free to leave feedback.