Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aslında
bu
romanın
sonu
yok
На
самом
деле
у
этого
романа
нет
конца
Gözümde
yüksekten
alçalıyor
В
моих
глазах
он
снижается
с
высоты
Ben
deyince
yapmanın
anlamı
yok
Нет
смысла
делать,
когда
я
говорю
Bitince
ne
yaparsan
yap
bitiyor
Когда
он
заканчивается,
что
бы
ты
ни
делал,
он
заканчивается
Saklanıyor
uzak
kalıyor
Он
прячется,
держится
на
расстоянии
Bunu
sonu
yok
(Yok)
У
этого
нет
конца
(Нет)
Kaçış
yolu
yok
(Yok)
Пути
назад
нет
(Нет)
Benim
aklım
başıma
gelir
hep
Я
всегда
прихожу
в
себя
İçerken
hep
içerken
Когда
пью,
всегда
когда
пью
Bilinmeyen
değerler
aklına
gelir
hep
Неизвестные
значения
приходят
на
ум
Giderken
hep
giderken
Когда
ухожу,
всегда
когда
ухожу
On
sularında
sonunda
В
десять
часов
вечера
Dostlarımla
bir
barda
С
друзьями
в
баре
İçerken
içerken
Пьянствуя,
пьянствуя
On
sularında
sonunda
В
десять
часов
вечера
Dostlarımla
bir
barda
С
друзьями
в
баре
İçerken
içerken
Пьянствуя,
пьянствуя
Dedik
ki
bu
hayat
bir
Мы
сказали,
что
эта
жизнь
- это
Game
over
olsa
da
Даже
если
это
Game
Over
Sonunda
bitse
de
Даже
если
она
закончится
Game
over
olsa
da
Даже
если
это
Game
Over
Gel
ama
yakın
olma
Иди,
но
не
подходи
близко
Uzak
dur
beni
yakıyorlar
Держись
подальше,
меня
сжигают
İstemem
buna
tanık
olma
Я
не
хочу,
чтобы
ты
была
этому
свидетелем
Geçmişteki
bir
kadın
olma
Не
будь
женщиной
из
прошлого
İçimdeki
heves
tam
bitmişken
gel
Приходи,
когда
мое
внутреннее
желание
полностью
угаснет
Sevmediklerim
gitmişlerken
Когда
те,
кого
я
не
люблю,
уйдут
Bir
şarkı
çalar
yetmişlerden
Играет
песня
из
семидесятых
Bir
sesi
sevmişken
Когда
я
полюбил
чей-то
голос
Sana
yaklaşamam
Я
не
могу
к
тебе
приблизиться
Uzaklaşamazken
Не
могу
уйти
Yokluğunu
kimseyle
paylaşamazken
Не
могу
ни
с
кем
делить
твое
отсутствие
Varlığını
paylaşamam
bir
başkasıyla
anlaşamam
Не
могу
делить
твое
присутствие,
не
могу
договориться
с
кем-то
другим
On
sularında
sonunda
В
десять
часов
вечера
Dostlarımla
bir
barda
С
друзьями
в
баре
İçerken
içerken
Пьянствуя,
пьянствуя
On
sularında
sonunda
В
десять
часов
вечера
Dostlarımla
bir
barda
С
друзьями
в
баре
İçerken
içerken
Пьянствуя,
пьянствуя
Dedik
ki
bu
hayat
bir
Мы
сказали,
что
эта
жизнь
- это
Game
over
olsa
da
Даже
если
это
Game
Over
Sonunda
bitse
de
Даже
если
она
закончится
Game
over
olsa
da
Даже
если
это
Game
Over
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Gül
Album
Oyun
date of release
05-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.