Fallaf - Gene N'oluyor - translation of the lyrics into English

Lyrics and English translation Fallaf - Gene N'oluyor




Gene N'oluyor
`: 1* Закрывающих тегов `
Dinle şimdi mikrofon başında Fallaf
Listen now, Fallaf's on the mic
Sana abi tavsiyesi internet başında kalma fazla
Brotherly advice, don't stay online too much, girl
Dinle yapabildiğim kadar bu yoldayım
Listen, I'm on this path as much as I can be
Ve dilim damağım kurudu, belime deneme bir iki yaparım eleme
My tongue is dry, I'll try a couple on my waist, I'll eliminate
Mp3'te Karakan ve tüm Adana yalakamdı
Karakan on mp3 and all of Adana were my followers
Sence neden ortamı bırakıp Rap yoluna düştü bu çocuk
Why do you think this kid left the scene and got into rap?
Derdi ne ve kimle bende bilmiyorum
I don't know what his pain is and with whom
Ellerimde ışıldayan müziği kapat
Turn off the music that shines in my hands
Seks bağımlısı kızlarla yat
Sleep with sex-addicted girls
Hatta yatağa atabilmek için 15 yaşında kızı uyuşturucu bağımlısı yap
Even get a 15-year-old girl addicted to drugs just to get her into bed
Anı siyah yapar bir anda geleceğin adına tüm ışıklar kapanır
The moment turns black, and all the lights go out in the name of your future
Sende ortam derdi bizde namus
You have a problem with the environment, we have honor
Cebinde para var ve hiç görmüyorsun kabus
You have money in your pocket, and you never see nightmares
Sen bir sazansın takıldığın ortam fanus
You're a goldfish, the environment you're stuck in is a fishbowl
En güvendiğim en kıdemli casus
My most trusted, most senior spy
Gene oluyor, kafam zonkluyor
It's happening again, my head's spinning
Bu ne biri çalıyor biri oynuyor
What's this? Someone's stealing, someone's playing
Biri ne oluyor, kafam donuyor
What's going on, my head's freezing
Ne yaparsan yap şeytanlar doymuyor
Do what you do, the devils are never satisfied
Gene oluyor, kafam zonkluyor
It's happening again, my head's spinning
Bu ne biri çalıyor biri oynuyor
What's this? Someone's stealing, someone's playing
Biri ne oluyor, kafam donuyor
What's going on, my head's freezing
Ne yaparsan yap insanlar doymuyor
Do what you do, people are never satisfied
Yanardağ patlamasıyım karların alevlendiği
I am a volcanic eruption where the snows ignite
Gezegen yarattım ben buzulların eridiği
I created a planet where glaciers melted
Rüzgar subliminal tanrının seslendirdiği
The wind is subliminal, the voice of God
Bir yağmur damlasının karaktersiz mühendisliğinde doğan bulutların haykırışı
The cry of clouds born from the unscrupulous engineering of a raindrop
Dünya bir çekirdek ve yırtık ambalajı
The world is a core and a torn package
Sonbaharda kaybeder ağaçlar kamuflajı
In autumn, trees lose their camouflage
Elbet şu gökyüzü de bir gün somutlaşır
One day this sky will become concrete
Ölüm oluk oluk psikolojine yerleşirken
While death settles into your psychology, groove by groove
Bilinçaltın enoklofob bir içgüdüyle yalnızlığı seçti
Your subconscious, with an enochlophobic instinct, chose loneliness
Ruhun sonsuzluğa adım adım yaklaşırken
As your soul draws closer to eternity
Azrail empatisi korkularını teğet geçti
The empathy of Azrael touched your fears
Ömründe bir kez olsun dürüst ol
Be honest for once in your life
Sence benden iyi mi yaptığın senaryo melankoli
Do you think the scenario you made is better than mine, melancholy?
Mahremini ortamda anlatma
Don't tell your secrets in public
Kız s.kmek delikanlılık değil zevk meselesi
F*cking girls is not about being a man, it's about pleasure
Gene oluyor, kafam zonkluyor
It's happening again, my head's spinning
Bu ne biri çalıyor biri oynuyor
What's this? Someone's stealing, someone's playing
Biri ne oluyor, kafam donuyor
What's going on, my head's freezing
Ne yaparsan yap şeytanlar doymuyor
Do what you do, the devils are never satisfied
Gene oluyor, kafam zonkluyor
It's happening again, my head's spinning
Bu ne biri çalıyor biri oynuyor
What's this? Someone's stealing, someone's playing
Biri ne oluyor, kafam donuyor
What's going on, my head's freezing
Ne yaparsan yap insanlar doymuyor
Do what you do, people are never satisfied
Kucaklayabildiğin kadar yürü yolunu kim keser
Walk as far as you can embrace, who will cut your path
Konu müzik olursa burda herkes müptezel
When it comes to music, everyone here is a junkie
Bir üflesem avuçlarımda hayat yolunu kaybeder
If I blow, life will lose its way in my palms
Ve meleklerim ağıt yakar şeytan parça kaydeder
And my angels will mourn, the devil will record a track
Kenar mahalle kültürüyle yetiş sonra param yok de
Grow up with a ghetto culture and then say I have no money
Adana da benim kadar albüm satışı yapan yok be
Nobody sells as many albums as me in Adana, babe
Ne borcum var ne de ameliyat olacağım diyipte
Even though I don't owe any debts and I'm not going to have surgery
CD'lerimi satmaya çalışmadığım halde
While I wasn't trying to sell my CDs
Aramızda karakter farkı var
There's a difference in character between us
Bir gün milyon dinlenecek olsam
If one day I get a million listens
Şu şarkıyı kaydederken bile beni karalayan kızları altımda görürdün
Even as I was recording this song, you would see the girls who were badmouthing me under me.
Ve ben feleği kaderin altında sömürdüm
And I exploited fate under destiny
Cinlerim cinletiyle sonsuzluğum pesimist
My jinn's howling, my infinity is pessimistic
Lanetli değilim benim meleklerim mazoşist
I'm not cursed, my angels are masochistic
Olmuyor diyorum hiç anlamıyor kusur
I'm saying it's not happening, she doesn't understand the flaw
Hiphop firavunun rüyası ben hazreti yusuf
Hiphop is the pharaoh's dream, I am Joseph
Gene oluyor, kafam zonkluyor
It's happening again, my head's spinning
Bu ne biri çalıyor biri oynuyor
What's this? Someone's stealing, someone's playing
Biri ne oluyor, kafam donuyor
What's going on, my head's freezing
Ne yaparsan yap şeytanlar doymuyor
Do what you do, the devils are never satisfied
Gene oluyor, kafam zonkluyor
It's happening again, my head's spinning
Bu ne biri çalıyor biri oynuyor
What's this? Someone's stealing, someone's playing
Biri ne oluyor, kafam donuyor
What's going on, my head's freezing
Ne yaparsan yap insanlar doymuyor
Do what you do, people are never satisfied





Writer(s): Ali Gül


Attention! Feel free to leave feedback.