Lyrics and translation Fallen - Morphia
Relieve
the
ache
Унять
боль
This
endless
craving
for
unattainable
matters
like
Эта
бесконечная
тяга
к
недостижимым
материям,
таким
как
...
A
heartfelt
smile
Искренняя
улыбка.
Relighting
of
the
fire
that
once
burned
Возгорание
огня,
который
когда-то
горел.
...
Or
just
simple
meaning
...
Или
просто
простой
смысл?
Could
I
dull
it
all
by
removing
feeling?
Могу
ли
я
притупить
все
это,
удалив
чувства?
What
would
it
be
like?
На
что
это
будет
похоже?
And
would
the
price
be
too
high?
И
будет
ли
цена
слишком
высока?
A
life
for
peace...
Жизнь
во
имя
мира...
Tears
for
still
waters
Слезы
по
тихим
водам
Oh
sweet
release
come
hither
О
сладостное
освобождение
приди
сюда
Drowning
in
desire
for
things
that
can
not
be
Тону
в
желании
того,
чего
не
может
быть.
So
then,
feed
me
morphia
Так
что
накорми
меня
морфием.
I
let
go
of
all
Я
отпустил
все.
Anything
but
the
yearning
that
stings
so
relentless
Все,
что
угодно,
только
не
тоска,
которая
так
безжалостно
жалит.
Better
the
dead
numbness
than
whatever
beauty
melancholy
Лучше
мертвое
оцепенение,
чем
какая-то
красота,
меланхолия.
Still
it
is
with
fear
I
lay
down
my
swords
И
все
же
со
страхом
я
сложил
свои
мечи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anders Eek
Attention! Feel free to leave feedback.