Lyrics and translation Falling In Reverse - Last Resort - Reimagined
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Resort - Reimagined
Последний шанс - Переосмысление
Cut
my
life
into
pieces
Разбиваю
свою
жизнь
на
куски,
This
is
my
last
resort,
suffocation,
no
breathing
Это
мой
последний
шанс,
задыхаюсь,
нечем
дышать.
Don't
give
a
fuck
if
I
cut
my
arm
bleeding
Мне
плевать,
если
я
порежу
руку
до
крови.
This
is
my
last
resort
Это
мой
последний
шанс.
Cut
my
life
into
pieces
Разбиваю
свою
жизнь
на
куски,
I've
reached
my
last
resort,
suffocation,
no
breathing
Я
достиг
своего
последнего
шанса,
задыхаюсь,
нечем
дышать.
Don't
give
a
fuck
if
I
cut
my
arm
bleeding
Мне
плевать,
если
я
порежу
руку
до
крови.
Do
you
even
care
if
I
die
bleeding?
Тебе
вообще
все
равно,
умру
ли
я
от
потери
крови?
Would
it
be
wrong?
Would
it
be
right
Будет
ли
это
неправильно?
Будет
ли
это
правильно,
If
I
took
my
life
tonight?
Chances
are
that
I
might
Если
я
покончу
с
собой
сегодня
вечером?
Скорее
всего,
я
так
и
сделаю.
Mutilation
out
of
sight,
and
I'm
contemplating
suicide
Увечье
скрыто
от
глаз,
и
я
подумываю
о
самоубийстве.
I'm
contemplating
suicide
Я
подумываю
о
самоубийстве,
'Cause
I'm
losing
my
sight,
losing
my
mind
Потому
что
я
теряю
зрение,
схожу
с
ума.
Wish
somebody
would
tell
me
I'm
fine
Хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
что
со
мной
все
в
порядке.
Losing
my
sight,
losing
my
mind
Теряю
зрение,
схожу
с
ума.
Wish
somebody
would
tell
me
I'm
fine
Хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
что
со
мной
все
в
порядке.
I
am
fine
Со
мной
все
в
порядке.
I
never
realized
I
was
spread
too
thin
Я
никогда
не
понимал,
что
слишком
распыляюсь,
'Til
it
was
too
late,
and
I
was
empty
within
Пока
не
стало
слишком
поздно,
и
я
не
опустел
изнутри.
Feeding
on
chaos
and
living
in
sin
Питаясь
хаосом
и
живя
в
грехе.
Downward
spiral,
where
do
I
begin?
Нисходящая
спираль,
с
чего
мне
начать?
It
all
started
when
I
lost
my
mother
Все
началось,
когда
я
потерял
маму.
No
love
for
myself
and
no
love
for
another
Нет
любви
к
себе
и
нет
любви
к
другому.
To
find
a
love
upon
a
higher
level
Чтобы
найти
любовь
на
более
высоком
уровне,
Finding
nothing
but
questions
and
devils
Не
находя
ничего,
кроме
вопросов
и
демонов.
'Cause
I'm
losing
my
sight,
losing
my
mind
Потому
что
я
теряю
зрение,
схожу
с
ума.
Wish
somebody
would
tell
me
I'm
fine
Хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
что
со
мной
все
в
порядке.
Losing
my
sight,
losing
my
mind
Теряю
зрение,
схожу
с
ума.
Wish
somebody
would
tell
me
I'm
fine
Хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
что
со
мной
все
в
порядке.
Nothing
is
fine
Ничего
не
в
порядке.
I'm
crying,
I'm
crying
Я
плачу,
я
плачу.
I'm
crying,
I'm
crying
Я
плачу,
я
плачу.
I
can't
go
on
living
this
way
(ooh)
Я
не
могу
больше
так
жить
(ooh).
I
can't
go
on
living
this
way
(ooh)
Я
не
могу
больше
так
жить
(ooh).
Cut
my
life
into
pieces
(I
can't
go
on
living
this
way,
I
can't
go
on
living
this
way)
Разбиваю
свою
жизнь
на
куски
(Я
не
могу
больше
так
жить,
я
не
могу
больше
так
жить).
Cut
my
life
into
pieces,
yeah
(I
can't
go
on
living
this
way,
I
can't
go
on
living
this
way)
Разбиваю
свою
жизнь
на
куски,
да
(Я
не
могу
больше
так
жить,
я
не
могу
больше
так
жить).
'Cause
I'm
losing
my
sight,
losing
my
mind
Потому
что
я
теряю
зрение,
схожу
с
ума.
Wish
somebody
would
tell
me
I'm
fine
Хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
что
со
мной
все
в
порядке.
Losing
my
sight,
losing
my
mind
Теряю
зрение,
схожу
с
ума.
Wish
somebody
would
tell
me
I'm
fine
(I
can't
go
on
living
this
way)
Хотел
бы
я,
чтобы
кто-нибудь
сказал
мне,
что
со
мной
все
в
порядке
(Я
не
могу
больше
так
жить).
Nothing
is
fine
(I
can't
go
on
living
this
way)
Ничего
не
в
порядке
(Я
не
могу
больше
так
жить).
I'm
running,
and
I'm
crying
(I
can't
go
on
living
this
way)
Я
бегу,
и
я
плачу
(Я
не
могу
больше
так
жить).
I'm
running,
and
I'm
crying
(I
can't
go
on
living
this
way)
Я
бегу,
и
я
плачу
(Я
не
могу
больше
так
жить).
I'm
running,
and
I'm
crying
(I
can't
go
on
living
this
way)
Я
бегу,
и
я
плачу
(Я
не
могу
больше
так
жить).
Nothing's
alright
(I
can't
go
on
living
this
way)
Ничего
не
хорошо
(Я
не
могу
больше
так
жить).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David J. Buckner, Tobin Joseph Esperance, Jerry Allan Horton, Jacoby Dakota Shaddix, Jeris Johnson, Alexander Paul Sacco
Attention! Feel free to leave feedback.