Lyrics and translation Falling In Reverse - Rolling Stone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
let
me
go,
I'm
on
my
own,
a
rolling
stone,
and
I'm
in
the
zone
Просто
отпусти
меня,
я
сам
по
себе,
бродяга,
и
я
в
ударе
Don't
let
me
fall,
just
let
me
know
when
we'll
make
it
through
Не
дай
мне
упасть,
просто
дай
мне
знать,
когда
мы
пройдем
через
это
I
got
that
shit
that
you
can
bump
in
your
car
У
меня
есть
тот
самый
музон,
который
ты
можешь
врубить
в
своей
машине
Steady
lurking
on
my
enemies
to
settle
the
score
Постоянно
слежу
за
своими
врагами,
чтобы
свести
счеты
I
am
never
backing
down
until
the
day
that
I
die
Я
никогда
не
отступлю
до
дня
своей
смерти
And
I
don't
give
a
fuck
about
no
hater
on
my
life
И
мне
плевать
на
любого
хейтера
в
моей
жизни
I
am
the
best
at
what
I
do,
and
I
will
always
prevail
Я
лучший
в
том,
что
я
делаю,
и
я
всегда
буду
побеждать
And
overcome
all
obstacles
while
walking
through
hell
И
преодолевать
все
препятствия,
идя
сквозь
ад
And
if
you
got
a
problem,
now's
the
time
to
speak
up
И
если
у
тебя
есть
проблема,
сейчас
самое
время
высказаться
'Cause
I'm
blowing
up,
I'm
never
gonna
stop
Потому
что
я
взрываюсь,
я
никогда
не
остановлюсь
Just
let
me
go,
I'm
on
my
own,
a
rolling
stone,
and
I'm
in
the
zone
Просто
отпусти
меня,
я
сам
по
себе,
бродяга,
и
я
в
ударе
Don't
let
me
fall,
just
let
me
know
when
we'll
make
it
through
Не
дай
мне
упасть,
просто
дай
мне
знать,
когда
мы
пройдем
через
это
No
matter
what
the
price
may
be
for
clarity,
I'll
make
it
home
Какой
бы
ни
была
цена
за
ясность,
я
доберусь
домой
Just
let
me
go,
I'm
on
my
own,
a
rolling
stone
Просто
отпусти
меня,
я
сам
по
себе,
бродяга
I
spit
the
fire,
and
I'm
killing
the
track
Я
извергаю
огонь
и
убиваю
этот
трек
Ambitious
from
how
many
knives
are
stabbed
in
my
back
Амбициозен
от
того,
сколько
ножей
воткнуто
мне
в
спину
And
if
you
think
you
know
me,
then
you're
probably
wrong
И
если
ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
то
ты,
вероятно,
ошибаешься
I
spill
my
heart
and
soul,
so,
lock
and
load
and
keep
bringing
it
on
Я
изливаю
свое
сердце
и
душу,
так
что
заряжайся
и
продолжай
I
got
an
anger
that
runs
deep
in
my
blood
У
меня
есть
гнев,
который
течет
глубоко
в
моей
крови
And
I'm
always
staying
true,
repping
the
city
I'm
from
И
я
всегда
остаюсь
верен,
представляя
город,
из
которого
я
родом
And
if
you
got
a
problem,
now's
the
time
to
speak
up
И
если
у
тебя
есть
проблема,
сейчас
самое
время
высказаться
'Cause
I'm
blowing
up,
I'm
never
gonna
stop
Потому
что
я
взрываюсь,
я
никогда
не
остановлюсь
Just
let
me
go,
I'm
on
my
own,
a
rolling
stone,
and
I'm
in
the
zone
Просто
отпусти
меня,
я
сам
по
себе,
бродяга,
и
я
в
ударе
Don't
let
me
fall,
just
let
me
know
when
we'll
make
it
through
Не
дай
мне
упасть,
просто
дай
мне
знать,
когда
мы
пройдем
через
это
No
matter
what
the
price
may
be
for
clarity,
I'll
make
it
home
Какой
бы
ни
была
цена
за
ясность,
я
доберусь
домой
Just
let
me
go,
I'm
on
my
own,
a
rolling
stone
Просто
отпусти
меня,
я
сам
по
себе,
бродяга
Don't
get
it
twisted,
ballistic,
characteristics
when
I
rip
shit
Не
перепутай,
баллистический,
характеристики,
когда
я
разрываю
всё
Intricate
visions
of
infinite,
wisdom,
empirical,
spiritual,
lyrical,
very
cool
synonyms
Запутанные
видения
бесконечной
мудрости,
эмпирической,
духовной,
лирической,
очень
крутые
синонимы
In
layman's
terms,
I
am
the
best,
you
must
agree
Проще
говоря,
я
лучший,
ты
должна
согласиться
I
got
that
white
boy
swagger,
rapping
right
down
to
a
T
У
меня
эта
крутая
белая
походка,
читаю
рэп
от
и
до
I
got
my
hand
upon
the
throttle,
holding
up
a
broken
bottle
Моя
рука
на
дросселе,
держу
разбитую
бутылку
Ready
to
cut
you
up
and
gut
you
like
a
fucking
avocado
Готов
порезать
тебя
и
выпотрошить,
как
чертов
авокадо
Desperado
on
the
track,
in
fact,
if
I
am
gone
tomorrow
Отчаянный
на
треке,
фактически,
если
меня
завтра
не
станет
Then
my
motto
is
no
sorrow,
no
apologies,
just
karma
Тогда
мой
девиз
- ни
печали,
ни
извинений,
только
карма
Don't
get
it
twisted
and
delete
me
off
your
friends
list
Не
перепутай
и
не
удаляй
меня
из
списка
друзей
Staying
busy,
tweeting
hatred
at
me,
all
up
in
my
business
Занята,
пишешь
мне
ненавистные
твиты,
лезешь
в
мои
дела
I'm
getting
kicks
outta
this
shit
like
it
was
my
sneakers
Я
кайфую
от
этого
дерьма,
как
будто
это
мои
кроссовки
And
the
game
fears
me
like
a
motherfucking
wife-beater,
oh
И
игра
боится
меня,
как
чертов
домашний
тиран,
о
Just
let
me
go,
on
my
own
again
Просто
отпусти
меня,
снова
одного
A
rolling
stone,
I'm
in
the
zone,
yeah
Бродяга,
я
в
ударе,
да
Just
let
me
go,
I'm
on
my
own,
a
rolling
stone,
and
I'm
in
the
zone
Просто
отпусти
меня,
я
сам
по
себе,
бродяга,
и
я
в
ударе
Don't
let
me
fall,
just
let
me
know
when
we'll
make
it
through
Не
дай
мне
упасть,
просто
дай
мне
знать,
когда
мы
пройдем
через
это
No
matter
what
the
price
may
be
for
clarity,
I'll
make
it
home
Какой
бы
ни
была
цена
за
ясность,
я
доберусь
домой
Just
let
me
go,
I'm
on
my
own,
a
rolling
stone
Просто
отпусти
меня,
я
сам
по
себе,
бродяга
Just
let
me
go,
I'm
on
my
own,
a
rolling
stone,
and
I'm
in
the
zone
Просто
отпусти
меня,
я
сам
по
себе,
бродяга,
и
я
в
ударе
Don't
let
me
fall,
just
let
me
know
when
we'll
make
it
through
Не
дай
мне
упасть,
просто
дай
мне
знать,
когда
мы
пройдем
через
это
No
matter
what
the
price
may
be
for
clarity,
I'll
make
it
home
Какой
бы
ни
была
цена
за
ясность,
я
доберусь
домой
Just
let
me
go,
I'm
on
my
own,
a
rolling
stone
Просто
отпусти
меня,
я
сам
по
себе,
бродяга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Ogren, Ronnie Radke
Attention! Feel free to leave feedback.