Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
you
will
see
Jetzt
wirst
du
sehen
All
you
destroyed
Alles,
was
du
zerstört
hast
Nothing
survived
Nichts
hat
überlebt
And
the
pain
of
existence
is
all
that
remains
Und
der
Schmerz
der
Existenz
ist
alles,
was
bleibt
When
can
I
see
the
world
with
youth
in
my
eyes
again?
Wann
kann
ich
die
Welt
wieder
mit
jugendlichen
Augen
sehen?
Am
I
wishing
for
days
passed
that
will
never
come?
Sehne
ich
mich
nach
vergangenen
Tagen,
die
niemals
kommen
werden?
So
lie
to
me,
Also
lüge
mir
an,
And
tell
me
that
i'll
be
okay
Und
sag
mir,
dass
alles
gut
wird
Tell
me
that
i
will
be
okay
Sag
mir,
dass
alles
gut
wird
That
this
pain
of
existing
Dass
dieser
Schmerz
des
Daseins
Please,
tell
me
this
pain
Bitte,
sag
mir,
dieser
Schmerz
So
whisper
the
comforts
that
ease
the
pain
Also
flüstere
die
Tröstungen,
die
den
Schmerz
lindern
I
walk
next
to
shadows
that
will
never
leave
Ich
gehe
neben
Schatten,
die
niemals
verschwinden
werden
And
I
let
this
gasoline
baptize
our
home
Und
ich
lasse
dieses
Benzin
unser
Zuhause
taufen
Striking
the
match
Das
Streichholz
anzünden
Anointed
by
none
Von
niemandem
gesalbt
Let's
burn
down
this
house,
Lass
uns
dieses
Haus
niederbrennen,
Set
it
aflame
Setze
es
in
Flammen
For
this
place
was
broken
Denn
dieser
Ort
war
zerbrochen
Long
before
you
came
Lange
bevor
du
kamst
Now
you
will
see
Jetzt
wirst
du
sehen
As
I
depart.
Während
ich
gehe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Carstairs, Robert Morey, Anthony Palermo
Attention! Feel free to leave feedback.