Fally Ipupa - Mayday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fally Ipupa - Mayday




Mayday
Mayday
Первое мая
Adolphe na ngai ngai na ye epa na yo
Адольф и я и он тебе
Po o apaiser ngai motema unième fois
Po o успокоить ngai motema в первый раз
Amour e rendre ngai veuve yo vivant
Любовь и сделать ngai вдову лет живым
Mon amour tue-moi une bonne fois Adolphe
Любовь моя, убей меня однажды Адольф
Aah Papa na leli réponds-moi pardon chéri
Aah Papa na leli, ответь мне, извини, дорогая
Cimetière réservé libulu ba sombi caveau
Заповедное кладбище libulu ba sombi хранилище
Famille ba lembi ko consoler ngai po naza mourante (déjà)
Семья устала утешать меня, потому что я умираю (уже)
Aah Papa na leli réponds-moi pardon Muteba
Ааа, папа, я плакала, ответь мне, извини, Мутеба
Cimetière réservé libulu ba sombi caveau
Заповедное кладбище libulu ba sombi хранилище
Famille ba lembi ko consoler ngai po naza mourante (déjà)
Семья устала утешать меня, потому что я умираю (уже)
Na koma ko vivre vie na ngai cachée
Я начал жить своей скрытой жизнью
Po réputation na ngai ekoma souillée
Потому что моя репутация запятнана
Na kom'o passer même ba semainеs saoulée
Я провел даже несколько недель в соулее
Po bolingo c'est loin na ngai aah
Po bolingo c'est loin na ngai aah
Adolphe o kеyi loin de moi aah
Адольф о кейи далеко от меня ааа
Mayday mayday mayday, pardon bo yoka mawa eeh
Mayday Mayday Mayday, простите бо йока мава эх
Ah mama, ma vie toujours compliquée depuis Muteba akenda (Adolphe)
Ах, мама, моя жизнь всегда была сложной с тех пор, как Мутеба Акенда (Адольф)
Mi amor Tshilamwina depuis o kenda naza moto te
Я люблю Чиламвину с тех пор, как ты ушел, я не мужчина
Molimo na ngai e tika nzoto na ngai na défaut
Моя душа покидает мое тело по умолчанию
Mon amour sala o zonga
Моя любовь, ты возвращаешься
Partout na keyi bazo tuna ngai eeh
Куда бы я ни пошел, меня спрашивают, да
Bolingo o tutelaki tolo aza wapi eeh
Где любовь, которую ты породил?
Ngai awa tellement triste inconsolable
Нгай ава такой грустный безутешный
Pour l'immensité oko zala ya ngai
Для необъятности ты будешь моей
Côté'oke bako linga yo jamais neti awa
Коте'ок никогда не полюбит тебя так, как здесь
Belela na beleli, appel de detresse ezo lela na beleli
Кричи и кричи, звонит сигнал бедствия и кричит
Nazo lela Adolphe Muteba Tshilamwina
Мне жаль Адольфа Мутеба Чиламвина
Awa naza motema pasi ngai mawa
Вот я с разбитым сердцем, извините
Aaaaaah aaaaah aaaaaaah aaaaah
Аааааааааааааааааааааааааааа
Aaaaaah aaaaah mawa trop
Ааааааааааааа мава троп
Au nom de l'amour je serai toujours pour toi bae
Во имя любви я всегда буду рядом с тобой, детка
Mon amour pour toi est impérissable
Моя любовь к тебе бессмертна
Tshilamwina na ngai Adolphe
Мой друг Адольф
O mata o kita oza na'o se ya ngai eeh
Ты идешь вверх и вниз, ты под моим
Epa na bomba'o Adolphe moto te aza
Где я прячусь'о Адольф никто не
Mwana moto azo lela se consolation
Человеческий ребенок плачет только для утешения
Changer ata ba larmes na ngai ya mawa na esengo
Преврати даже мои слезы печали в радость
Ngai na linga'o ya sans intérêt Adolphe
Я люблю тебя без интереса Адольф
Mais pourquoi toujours ngai ko pleurer pona yo
Но почему всегда ngai ko cry pona yo
Ata moto aza accusée comme une meurtrière
Ата мото аза обвиняется в убийстве
Azalaka pe na droit ya présomption d'innocence
Он также имеет право на презумпцию невиновности
Ngai na lela Adolphe matin midi soir
Я плачу за Адольфа утром, в полдень, вечером
Ngai na koma abonnée na fibroscopie
Я стал подписчиком фиброскопии
Mayday mayday mayday, pardon bo yoka mawa eeh
Mayday Mayday Mayday, простите бо йока мава эх
Ah mama aah, ma vie toujours compliquée depuis Muteba akenda (papa aah)
Ах, мама, ааа, моя жизнь всегда усложнялась с тех пор, как Мутеба Акенда (папа ааа)
Mi amor Tshilamwina
Моя любовь Чиламвина
Aah belela na beleli, appel de detresse ezo lela na beleli
Ааа кричать и кричать, сигнал бедствия звонит и кричит
Nazo lela Adolphe Muteba Tshilamwina
Мне жаль Адольфа Мутеба Чиламвина
Awa naza motema pasi ngai mawa
Вот я с разбитым сердцем, извините
Aaaaaah aaaaah aaaaaaah aaaaah
Аааааааааааааааааааааааааааа
Aaaaaah aaaaah mawa trop
Ааааааааааааа мава троп
Avant l'heure c'est pas l'heure
До времени еще не время
Apres l'heure ce n'est plus l'heure ça aussi je sais
После часа это уже не тот час, который я тоже знаю
Mais ngai na yaka toujours un peu en avance
Но нгаи на яка всегда немного впереди
Pona ko kanga vraie place na vie, na esprit
Занять истинное место в жизни, в духе
Na motema Muteba Tshilamwina ngai seule moto na yaki n'avance
В моем сердце Мутеба Чиламвина, я единственный, кто пошел вперед
Ngai na pesa Adolphe Muteba trop d'amour
Я даю Адольфу Мутебе слишком много любви
Mais bolingo Adolphe ango e bomi ngai avant
Но люблю Адольфа, это убило меня раньше
Bolingo e komisi ngai boulimique
Любовь сделала меня булимией
Chéri a anticipé ma mort avant l'heure
Чери предвидела мою смерть до часа
Adolphe Muteba
Адольф Мутаба
Shara Siluvangi avance
Шара Силуванги вперед
Chimene Mercedes Zema avance
Что сделала Мерседес Зема
Ya Nenet na Goma avance
Ненет в Гоме заранее
Ba mbandas ba lieli ngai pe avance
Мбанды тоже солгали мне заранее
Ba mbandas na ngai trop d'avance (Doris Pembe)
Мои группы слишком далеко впереди (Дорис Пембе)
Avant l'heure c'est pas l'heure
До времени еще не время
Ba mbandas ba zweli ngai pe avance
Группы тоже меня опередили
Mayday mayday mayday (mayday), pardon bo yoka mawa eeh (bo yoka mawa)
Mayday Mayday Mayday (Mayday), простите бо йока мава эх (бо йока мава)
Ah mama aah, ma vie toujours compliquée depuis Muteba akenda (papa aah)
Ах, мама, ааа, моя жизнь всегда усложнялась с тех пор, как Мутеба Акенда (папа ааа)
Mi amor Tshilamwina (Tshilamwina)
Я люблю тебя (Чиламвина)
Aah belela na beleli, appel de detresse ezo lela na beleli
Ааа кричать и кричать, сигнал бедствия звонит и кричит
Nazo lela Adolphe Muteba Tshilamwina
Мне жаль Адольфа Мутеба Чиламвина
Awa naza motema pasi ngai mawa
Вот я с разбитым сердцем, извините
Aaaaaah aaaaah aaaaaaah aaaaah
Аааааааааааааааааааааааааааа
Aaaaaah aaaaah mawa trop
Ааааааааааааа мава троп
Hee le charismatique Doungou Zidane
Хи, харизматичный Дунгу Зидан
Kaka boye
Бабушка прячется
Toi mon amour Adolphe
Ты моя любовь Адольф
Oza bolingo na ngai Muteba
Ты моя любовь Мутеба
Você mi amor Tshilamwina
Ты любишь Тшиламвину
Tu es mon amour oya vrai bébé
Ты моя любовь, настоящий ребенок
Ma vie sans Muteba pas la peine
Моя жизнь без Мутебы того не стоит
Je t'aime et je t'aimerai quoi qu'il arrive, quoi qu'il en coûte
Я люблю тебя и буду любить несмотря ни на что, несмотря ни на что
Tu es mon amour, mon chou, mon tout
Ты моя любовь, моя капуста, мое все
Aaaah lalala lalala lala laaa aaaah
Аааа лалала лалала лала лааа аааа





Writer(s): Falli Ipupa N Simba


Attention! Feel free to leave feedback.