Fally Ipupa - Mon bébé - translation of the lyrics into Russian

Mon bébé - Fally Ipupatranslation in Russian




Mon bébé
Моя малышка
Aigle
Орел
Même si tu pars, je garde en moi ton odeur corporelle
Даже если ты уйдешь, я сохраню твой запах на себе.
Je n'arrête pas, tous nos souvenirs me reviennent chaque jour
Я не могу перестать вспоминать о нас каждый день.
Et pourtant j'essaye de te sortir de ma vie
И все же я пытаюсь вычеркнуть тебя из своей жизни.
Et pourtant je sais, tu penses être mieux là-bas
И все же я знаю, ты думаешь, что тебе там лучше.
Mais reviens moi pardon, mais reviens moi pardon
Но вернись ко мне, прошу, вернись ко мне, прошу.
Les villas, les palaces, la dolce vita
Виллы, дворцы, сладкая жизнь.
Jet privé, les plages, il t'en met plein la vu
Частный самолет, пляжи, он пылит тебе в глаза.
Mon bébé, méfie-toi des hommes comme ça
Малышка, остерегайся таких мужчин.
Malgré tout, il t'aimera jamais comme moi
Несмотря ни на что, он никогда не будет любить тебя так, как я.
Mon bébé, méfie-toi des hommes comme ça
Малышка, остерегайся таких мужчин.
Malgré tout, il t'aimera jamais comme moi
Несмотря ни на что, он никогда не будет любить тебя так, как я.
Na leli yo oh
Я плачу о тебе, о.
Na leli yo oh
Я плачу о тебе, о.
Na leli yo oh
Я плачу о тебе, о.
Na leli yo oh
Я плачу о тебе, о.
Na leli
Я плачу.
Je parle beaucoup de toi, je le reconnais
Я много говорю о тебе, я признаю.
Mais pour tourner la page, c'est mission impossible
Но перевернуть страницу это невыполнимая миссия.
Y aura que des hauts, des hauts, promis juré
У нас будут только взлеты, взлеты, клянусь.
Tu es mon âme sœur, l'amour de ma vie
Ты моя родственная душа, любовь всей моей жизни.
Et pourtant j'essaye, de te sortir de ma vie
И все же я пытаюсь вычеркнуть тебя из своей жизни.
Et pourtant je sais, tu penses être mieux là-bas
И все же я знаю, ты думаешь, что тебе там лучше.
Mais reviens moi pardon, mais reviens moi pardon
Но вернись ко мне, прошу, вернись ко мне, прошу.
Les villas, les palaces, la dolce vita
Виллы, дворцы, сладкая жизнь.
Jet privé, les plages, il t'en met plein la vue
Частный самолет, пляжи, он пылит тебе в глаза.
Mon bébé, méfie-toi des hommes comme ça
Малышка, остерегайся таких мужчин.
Malgré tout, il t'aimera jamais comme moi
Несмотря ни на что, он никогда не будет любить тебя так, как я.
Mon bébé, méfie-toi des hommes comme ça
Малышка, остерегайся таких мужчин.
Malgré tout, il t'aimera jamais comme moi
Несмотря ни на что, он никогда не будет любить тебя так, как я.
Na leli yo oh
Я плачу о тебе, о.
Na leli yo oh
Я плачу о тебе, о.
Na leli yo oh
Я плачу о тебе, о.
Na leli yo oh
Я плачу о тебе, о.
Na leli
Я плачу.
Mon bébé, méfie-toi des hommes comme ça
Малышка, остерегайся таких мужчин.
Malgré tout, il t'aimera jamais comme moi
Несмотря ни на что, он никогда не будет любить тебя так, как я.
Mon bébé, méfie-toi des hommes comme ça
Малышка, остерегайся таких мужчин.
Malgré tout, il t'aimera jamais comme moi
Несмотря ни на что, он никогда не будет любить тебя так, как я.





Writer(s): Dave Arrow, Julio Masidi


Attention! Feel free to leave feedback.