Lyrics and translation Fally Ipupa - 207
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ndoki
aza
na
posa
ya
mapapu
té
po
apumbwa
Обезьяне
не
нужен
зонт,
чтобы
пережить
дождь
Ndeke
pe
aza
na
posa
ya
ko
lia
kindoki
na
nguba
té
po
apumbwa
Птице
не
нужен
арахис
с
курицей,
чтобы
взлететь
Na
mvula
tortue
azalaka
na
posa
ya
parapluie
té
Черепахе
не
нужен
зонт
в
дождь
Poisson
alukaka
kopo
té
po
amela
mayi
Рыбе
не
нужна
чашка,
чтобы
пить
воду
Mais
pona
ngai
yo
oza
passage
obligé
Но
для
меня
ты
- единственный
путь
Condition
sine
qua
non
ya
vie
na
ngai
Необходимое
условие
моей
жизни
Ngai
na
yo
pourquoi
ezo
simba
té?
Почему
мы
с
тобой
не
можем
быть
вместе?
Lokola
pneu
ya
mutuka
na
danki
Как
шина
машины
с
танком
To
ba
zua
ya
vélo
po
ba
tia
na
train
Или
колеса
велосипеда
на
поезде
Est-ce
qu'okoki
ko
tambuisa
ango
impossible
mawa
oh
Разве
это
возможно
или
невозможно,
увы
Ngolela,
ngai
na
yo
pourquoi
ezo
simba
té?
Скажи
мне,
почему
мы
с
тобой
не
можем
быть
вместе?
Lokola
moteur
ya
moto
na
char
de
combat
Как
двигатель
мотоцикла
с
боевой
машиной
Incompatibilité
eleki
makasi
Несовместимость
сильнее
всего
Jamais
mayi
eko
benda
papier
Вода
никогда
не
согнёт
бумагу
Bien
que
motema
eza
na
forme
ya
lokolo
té
Хотя
сердце
не
имеет
формы
обуви
Mais
e
exigisaka
amour
ya
numéro
pé
pointure
nango
Но
оно
требует
любви
своего
размера
Ya
muké
eswi
ya
monené
edindi
Не
слишком
узкой,
не
слишком
широкой
Motema
elingaka,
amour
ya
taille
nango
Сердце
любит
любовь
своего
размера
Chauffeur
ya
207
kutu
na
yébi
té
oh
Даже
водитель
207
не
знает
Asalaka
effort
akomisa
nga
na
destination
Он
старается
доставить
меня
к
месту
назначения
Ebongo
yo
Mado
na
nga
na
yébi
bien
Мой
разум,
Мадо,
хорошо
знает
Ata
arrêt
moko
obo
na
yo
olobi
na
kita
oh
Ты
даже
не
говоришь
мне
остановиться
Chauffeur
ya
207
kutu
na
yébi
té
oh
Даже
водитель
207
не
знает
Asalaka
effort
akomisa
nga
na
destination
Он
старается
доставить
меня
к
месту
назначения
Ebongo
yo
Ngolela
na
nga
na
yébi
bien
Мой
разум,
Нголела,
хорошо
знает
Ata
arrêt
moko
obo
na
yo
olobi
na
kita
oh
Ты
даже
не
говоришь
мне
остановиться
Mado
eh
Ngolela
Мадо,
эх,
Нголела
Hydroquinone
etelisaka
loposo
Гидрохинон
осветляет
кожу
Soki
eleki
eko
bota
ba
tampon
ou
cancer
Но
если
переборщить,
то
появятся
пятна
или
рак
Amour
epesaka
n'est-ce
pas
esengo
Любовь
дарит
счастье,
не
так
ли?
Na
pesi
yo
ebele
eboteli
ngai
ba
regrets,
soucis
Я
отдал
тебе
так
много,
а
получил
лишь
сожаления
и
заботы
Montre
ekufa
kutu
makonga
nango
Мои
часы
остановились
Eza
na
position
oyo
etelema
Они
застыли
в
одном
положении
Pourquoi
nga
na
zanga
position
na
amour
na
yo?
Почему
я
не
могу
найти
своё
место
в
твоей
любви?
Ngembo,
ata
ba
ndeke
ba
mpuku
ba
boyi
yé
mais
aza
kaka
animal
Нгембо,
даже
летучие
мыши
пьют
кровь,
но
это
всего
лишь
животные
Milinga
koni
eyindisaka
nzungu
eh
Шнурок
может
связать
арахис
Mais
jamais
eyindisaka
soupou
eh
to
yébi
Но
он
никогда
не
свяжет
мыло,
ты
знаешь
Mais
souci
ekondisaka
moto
nzoto
eh
Но
забота
связывает
человека,
Нзото
Mais
eyindisi
pé
motema
pona
bolingo
Но
она
также
связывает
сердце
из-за
любви
Mawa
na
nga
lokola
ya
mutambu
Моя
печаль
как
у
муравьеда
Ata
ekangi
ba
niama
zomi
lifuti
té
oh
Даже
если
он
поймает
десять
животных,
он
не
будет
сыт
Chasseur
nini
ako
kanisa
yé
ata
na
soupou
Какой
охотник
будет
охотиться
на
него
даже
с
мылом
Na
pési
Mado
mayi
ya
bolingo
ebelé
na
zui
ba
larmes
Я
дал
Мадо
воду
любви,
а
выпил
слезы
Chauffeur
ya
207
kutu
na
yébi
té
oh
Даже
водитель
207
не
знает
Asalaka
effort
akomisa
nga
na
destination
Он
старается
доставить
меня
к
месту
назначения
Ebongo
yo
Mado
na
nga
na
yébi
bien
Мой
разум,
Мадо,
хорошо
знает
Ata
arrêt
moko
obo
na
yo
olobi
na
kita
oh
Ты
даже
не
говоришь
мне
остановиться
Pourquoi
Mado
Ngolela?
Почему,
Мадо,
Нголела?
Chauffeur
ya
207
kutu
na
yébi
té
oh
Даже
водитель
207
не
знает
Asalaka
effort
akomisa
nga
na
destination
Он
старается
доставить
меня
к
месту
назначения
Ebongo
yo
Ngolela
na
nga
na
yébi
bien
Мой
разум,
Нголела,
хорошо
знает
Ata
arrêt
moko
obo
na
yo
olobi
na
kita
oh
Ты
даже
не
говоришь
мне
остановиться
Lipa
polo
epesaka
kanda
na
mutu
awuti
carême
oh
Липа
поло
дарит
радость
тому,
кто
вышел
из
поста
Nga
na
kufela
mama
support
etikala
bolingo
ya
Mado
Я
умираю,
мама,
единственная
поддержка
- любовь
Мадо
Ba
soucis
epapoli
ngai
ngai
na
suka
wapi
eh
Заботы
одолели
меня,
куда
мне
деваться?
Benga
Fondé
Liakiss
le
beau
Позовите
Фонде
Лиакисса
Красавчика
Nani
alamusa
Marie
Misamu
ayembela
yo
nzembo
na
yé
ya
nzola
oh
Кто
разбудит
Мари
Мисаму,
чтобы
она
спела
тебе
свою
песню
о
любви?
Nzola
ndé
bolingo
(Nzolané
oh
yaya)
Любовь
- это
любовь
(Мы
любим
друг
друга,
о,
да)
Nga
na
ko
kufa
soki
oboyi
nga
(Nzola
nga
Ngolela)
Я
умру,
если
ты
меня
оставишь
(Люби
меня,
Нголела)
Na
ebalé
ya
ba
soucis
pia
nga
loboko
ya
bolingo
(Nzolané
oh
yaya)
На
свадьбе
забот
возьми
меня
за
руку
любви
(Мы
любим
друг
друга,
о,
да)
Na
ko
noyé
soki
obeti
kara
Mado
(Nzola
nga
Ngolela)
Я
утону,
если
ты
меня
бросишь,
Мадо
(Люби
меня,
Нголела)
Tuzolana
nde
bolingo
(Nzolané
oh
yaya)
Мы
любим
друг
друга,
это
любовь
(Мы
любим
друг
друга,
о,
да)
Ah
tuzolana
tuzolané
(Nzola
nga
Ngolela)
Ах,
мы
любим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга
(Люби
меня,
Нголела)
Kelly
Kena
Musungayi
na
nga
(Nzolané
oh
yaya)
Келли
Кена
Мусунгayi
со
мной
(Мы
любим
друг
друга,
о,
да)
Fabrice
Mampuya,
Philly
Mampuya
(Nzola
nga
Ngolela)
Фабрис
Мампуйя,
Филли
Мампуйя
(Люби
меня,
Нголеla)
Tuzolana
tuzolana
(Nzolané
oh
yaya)
Мы
любим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга
(Мы
любим
друг
друга,
о,
да)
Tuzolana
tuzolané
(Linga
nga
Mado
Ngolela)
Мы
любим
друг
друга,
мы
любим
друг
друга
(Люби
меня,
Мадо,
Нголела)
Tuzolana
Tuzola
nani
King
Ngacia
Triple
N
Мы
любим
друг
друга,
мы
любим,
кто?
Кинг
Нгациа
Трипл
Н
Chauffeur
ya
207
kutu
na
yébi
té
oh
Даже
водитель
207
не
знает
Asalaka
effort
akomisa
nga
na
destination
Он
старается
доставить
меня
к
месту
назначения
Ebongo
yo
Mado
na
nga
na
yébi
bien
Мой
разум,
Мадо,
хорошо
знает
Ata
arrêt
moko
obo
na
yo
olobi
na
kita
oh
Ты
даже
не
говоришь
мне
остановиться
Mado
Ngolela
Мадо,
Нголела
Chauffeur
ya
207
kutu
na
yébi
té
oh
Даже
водитель
207
не
знает
Asalaka
effort
akomisa
nga
na
destination
Он
старается
доставить
меня
к
месту
назначения
Ebongo
yo
Ngolela
na
nga
na
yébi
bien
Мой
разум,
Нголела,
хорошо
знает
Ata
arrêt
moko
obo
na
yo
olobi
na
kita
oh
Ты
даже
не
говоришь
мне
остановиться
Wo
wo
wo
wo
Ngolela
Во,
во,
во,
во,
Нголела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fally ipupa
Album
Control
date of release
02-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.