Fally Ipupa - Bruce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fally Ipupa - Bruce




Bruce
Брюс
Bruce, Bruce, Bruce
Брюс, Брюс, Брюс
Eeezaa compétition te, oyo tozo luka moko'a gagner
Это не соревнование, где один из нас должен победить
Eeza love, chouchou na chouchou naye, Bruce na Chuck Naurice te ee
Это любовь, моя милая, Брюс и Чак Норрис - не то же самое
Bruce, Bruce, Bruce
Брюс, Брюс, Брюс
Eza pe combat ya boxe te, oyo tozo luka moko'a ceder
Это не боксерский поединок, где один из нас должен уступить
Eeza love, chéri na chérie naye, Ali na Foreman te
Это любовь, моя дорогая, Али и Форман - не то же самое
Ali boma ye, Ali boma ye, Ali
Али убил его, Али убил его, Али
Y'obootolinga mino mais opesi nga mokuwa aa
Ты выбила мне зубы, но дала мне поцелуй
Nafiba, okomi lisusu kobotola nga yango oo
Я упал, а ты снова бьешь меня
Eeeh eeh pourquoi Adolphe (Adolphe), Muteba a
Эээ эээ зачем Адольф (Адольф), Мутеба
Boni'y'ozoo sala lokol'olingaki nga po'o prouver bato
Что ты делаешь, чтобы доказать людям?
Osilisi nga lolendo nioso ya ki bo mwasi nanga aa
Ты отняла у меня всю гордость мужчины
Avenue coin ti coin naleka, bazo zomela ngayi
Прохожу по улице, все на меня показывают
Okomisa nga papier eee, kimpwaka kutu bien hein hein
Ты сделала меня посмешищем, разве это хорошо?
Lukela nga'esika na batama soni'omemisi ngayi
Найди мне место, где я могу спрятаться от стыда
Soki na mayi, na betelaka ba mbisi lisolo'a bolingo na biso'avant ba lala
Раньше, в воде, я рассказывал рыбам о нашей любви, перед тем как они уснут
Poo na zamba lion ako ndima te, noki te lisolo naga'elelisa ye
Даже лев в джунглях не поверит, если я расскажу ему
Baniama bako bangé lisusu te ee, na mboloko ako banda ko bouder yee
Животные больше не будут меня уважать, в клетке я начну дуться
Ye roi mobimba'atangisi pinzoli ii ii ii
Даже король начал трястись от страха
Bayebi te lion'azo lela poo lionne'akoki'osala ye bongo oo oo Adolphe Muteba Tshilamwina
Они не знают, что лев не плачет и львица не может так поступить, Адольф Мутеба Тшиламвина
aaa
ааа
Lukela'nga esika na ko bombama sooni'oyo
Найди мне место, где я могу спрятаться от этого стыда
Na likolo, ba ndeke bako loba naye ko espionner bango o
В небе птицы будут шпионить за мной
Naa mabele, makelele bako yebisa ba nkusu bazui chida
На земле шум оповестит врагов, чтобы они взяли оружие
Nzoka naza vivante ee ee
Змея останется жива
Ba bombaki nga pona kokima soni'a mokili ii
Меня забросали бомбами, чтобы я убежал от стыда мира
Après ba bosani trace epayi ba kundaki ngayi ii yango nga nake nanga aa aa
Потом они искали следы там, где меня похоронили, вот где я
Ata kutu virus, balukela'ngo anti-virus
Даже для вируса ищут антивирус
Moto'asala bolingo Nzambe mais'apesa biso mode d'emploi te ee
Человек создан Богом с любовью, но он не дал нам инструкций
Yango tozelaki Yesu
Поэтому у нас был Иисус
Aya'abala po biso to mona, lolenge'a ko vivre na bolingo
Он пришел жениться, чтобы мы увидели, как жить в любви
Yee pe Nkolo Yesu abalaki ne te ee, yango tokoma ko tâtonner ee ee
Да, и Господь Иисус не женился, поэтому мы остались в неведении
Yango tokoma ko débrouiller ye ye ye, ezui ezui, ezui te ezui te ee
Поэтому мы справляемся как можем, ошибаемся, ошибаемся, ошибаемся
Mungwa'ata ebungi
Плод упал
E noyer na bileyi
Утонул в реке
Etikaka ba'indices
Оставил следы
Ba traces na lolemo, mais yo banda o limwa, ata'indices te na ndoto
Следы на языке, но ты ушла, даже следов во сне нет
Na miso disparu wa wa wa, sans le savoir qu'ezali liwa nanga
Из глаз исчезла, не зная, что это моя смерть
Mungwa'ata ebungi
Плод упал
E noyer na bileyi (e noyé na bileyi)
Утонул в реке (утонул в реке)
Etikaka ba'indices (ooh)
Оставил следы (оох)
Ba traces na lolemo (ba traces na lolemo), mais yo banda o limwa (ooh), ata'indices
Следы на языке (следы на языке), но ты ушла (оох), даже следов
te na ndoto (ata'indices te na ndoto)
нет во сне (даже следов нет во сне)
Na miso disparu wa wa wa (wa wa wa), sans le savoir qu'ezali liwa nanga aa, liwa
Из глаз исчезла (ва ва ва), не зная, что это моя смерть, смерть
ya moto
человека
Adolphe'awa'okomi'oluka'ookima nga aa, mbetu ekokomela ngai monene lokola stade ya
Адольф, когда ты вернешься, чтобы найти меня, кровать станет для меня большой, как футбольный стадион
football
футбол
Santé nanga'ekokoma moke lokola ballon on, butu'ekokomela nga molayi pe somo trop
Мое здоровье станет маленьким, как мяч, ночь станет для меня длинной и слишком темной
oo
оо
Y'oomoto réduisaka souuffrance'a vie nanga'oza wapi yango oo
Где ты, которая уменьшала страдания моей жизни?
Adolphe Muteba Tshilamwina
Адольф Мутеба Тшиламвина
Naalingaka yoo'oyebi yangooo bien, naabengaka yoo chouchou ya motema aa
Я любил тебя, ты это хорошо знаешь, я называл тебя любимой моего сердца
Pourqu'ozo sala nga boye Adolphe ee
Зачем ты так поступила со мной, Адольф?
Napesa yo bolingo na bakisa matabisi ya vie nanga aa
Я дал тебе любовь и даже больше, чем свою жизнь
Sango'ata'aza boboto mais'soki'a pesi yo communion longola makanisi yako senga matabisi
Змея ядовита, но если я дам тебе причастие, кроме твоих мыслей, попроси большего
ee ee
ээ ээ
Ah! Nabeleli beleli beleli beleli beleli nabaye bakufa kalaa
Ах! Я плакал, плакал, плакал, плакал, плакал по тем, кто умер давно
Baye bakufa nab'accidents eeenh
Те, кто умер в авариях
Baye bakufa na malaria
Те, кто умер от малярии
Baye bakufa na masasi
Те, кто умер от пуль
Baye ba mi boma pona mbongo
Те, кого убили за деньги
Ba sengela biso'epa ya Yawhe po bango bavandaka pene naye ee
Они молятся за нас у Яхве, потому что они ближе к нему
Aaa meka ko réduire douleur ya baye bakufaka na pasi ya bolingo, po'aloba bolingo'ango
Ааа попробуй уменьшить боль тех, кто умер от страданий любви, чтобы он сказал, что это любовь
ye ee
ээ
Nzambe'azali bolingo, Nzambe'azali bolingo oo
Бог есть любовь, Бог есть любовь оо
Aata kutu virus, balukela'ngo anti-viruus
Даже для вируса ищут антивирус
Hum moto'asala bolingo Nzambe mais'apesa biso mode d'emploi te ee
Хм, человек создан Богом с любовью, но он не дал нам инструкций
Yango tozelaki Yesu
Поэтому у нас был Иисус
Aya'abala po biso to mona, lolenge'a ko vivre na bolingo
Он пришел жениться, чтобы мы увидели, как жить в любви
Yee pe Nkolo Yesu abalaki ne te ee, yango tokoma ko tâtonner ee ee
Да, и Господь Иисус не женился, поэтому мы остались в неведении
Yango tokoma ko débrouiller ye ye ye, ezui ezui, ezui te ezui te ee ee ee
Поэтому мы справляемся как можем, ошибаемся, ошибаемся, ошибаемся, ошибаемся
Adolphe pourqu'ooza sala boye Muteba aa
Адольф, зачем ты так поступила, Мутеба?
Mungwa'ata ebungi (aah)
Плод упал (аах)
E noyé na bileyi (e noyé na bileyé)
Утонул в реке (утонул в реке)
Etikaka ba'indices (ooh)
Оставил следы (оох)
Ba traces na lolemo (ba traces na lolemo)
Следы на языке (следы на языке)
Mais yo banda o limwa (aah)
Но ты ушла (аах)
Aata'indices te na ndoto
Даже следов нет во сне
Na miso disparu wa wa wa
Из глаз исчезла
Sans le savoir qu'ezali liwa nanga aa, Lynnsha wa woo oo
Не зная, что это моя смерть, Линнша
Mungwa'ata ebungi (ooh)
Плод упал (оох)
E noyé na bileyi (e noyé na bileyi)
Утонул в реке (утонул в реке)
Etikaka ba'indices (ooh)
Оставил следы (оох)
Ba traces na lolemo (ba traces na lolemo)
Следы на языке (следы на языке)
Mais yo banda o limwa, ata'indices te na ndoto
Но ты ушла, даже следов нет во сне
Na miso disparu wa wa wa
Из глаз исчезла
Sans le savoir qu'ezali liwa nanga aa, Gary Iwele GI
Не зная, что это моя смерть, Гэри Ивеле GI
…………….Dédicaces…………….
…………….Посвящения…………….
Adolphe pourqu'ooza sala boye Muteba oo
Адольф, зачем ты так поступила, Мутеба?
Mungwa'ata ebungi (ooh)
Плод упал (оох)
E noyé na bileyi (ee noyé na bileyi ii)
Утонул в реке (утонул в реке)
Etikaka ba'indices (Djanny ii)
Оставил следы (Джанни)
Ba traces na lolemo (ba traces na lolemo)
Следы на языке (следы на языке)
Mais yo banda o limwa (chérie), ata'indices te na ndoto
Но ты ушла (дорогая), даже следов нет во сне
Na miso disparu wa wa wa (wa wa wa wa)
Из глаз исчезла (ва ва ва ва)
Sans le savoir qu'ezali liwa nanga aa
Не зная, что это моя смерть
Mungwa'ata ebungi (ooh)
Плод упал (оох)
E noyé na bileyi (ee noyé na bileyi ee ee eeh)
Утонул в реке (утонул в реке)
Etikaka ba'indices
Оставил следы
Ba traces na lolemo (baa traces na lolemo oo oo oo)
Следы на языке (следы на языке)
Mais yo banda o limwa, ata'indices te na ndoto (aata'indices te na nzoto maman waa)
Но ты ушла, даже следов нет во сне (даже следов нет во сне, мама)
Na miso disparu wa wa wa (Inam)
Из глаз исчезла (Инам)
Sans le savoir qu'ezali liwa nanga aa
Не зная, что это моя смерть
Bruce, Bruce, Bruce
Брюс, Брюс, Брюс
Aaaa aa aa aa aa
Аааааааааа
Héé héée héé El Rey Mago, Hustle is back, music is back
Эй эй эй Эль Рей Маго, Хасл вернулся, музыка вернулась
Ezo sala nga'ngo oo oo
Это сделает меня
Ezo sala nga'ngo eee ee ee
Это сделает меня
Ezo boma ngayé ee
Это убьет меня
Eezo boma ngayé e eee
Это убьет меня
Azo boma ngayé eeo oo
Это убьет меня
Uouh! Aazo booma ngayé ee
Ууух! Это убьет меня





Writer(s): FALLI IPUPA N SIMBA


Attention! Feel free to leave feedback.