Fally Ipupa - Deliberation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fally Ipupa - Deliberation




Deliberation
Размышление
Echantillon ya bolingo azmak na ngai
Образец любви, моя дорогая,
Yo otikeli moninga okeyi...
Ты ушла с другим...
Ata batu bako bongwama azmak,
Даже если люди соберутся и осудят тебя,
Kasi ngubu na mayi okotikala obe ngubu.
Бегемот в воде останется бегемотом.
Yo moto loba ka nga toko kabwana té,
Ты говорила, что мы никогда не расстанемся,
Ata pasi, bisengo to kanga motema.
Несмотря на боль, радость или страдания.
Lelo okomi okende otika nga na nani.
Сегодня ты ушла, с кем ты меня оставила?
Otiki ba pota na motema nanga bomwana,
Ты оставила мне раны в сердце и наших детей,
Naluki liwa, liwa ebona ngo ngaééé.
Я искал смерти, но смерть меня не нашла.
Ebele ya ba mbula tovandi nga na yo,
Много лет мы были вместе,
Mokolo moko azmak
В один день ты решила уйти,
Yo obosani manso,
Ты всё забыла,
Loyenge ya mokili ezepi yo bongo
Суета мира ослепила тебя,
Yo ozo yoka teeee yo ozo mona teeee
Ты не слышишь, ты не видишь,
Yo ozalaka nde auteur,
Ты была автором,
Ya mibeko ya l'amour,
Законов любви,
Yo moko auteur, o viole nde ba lois,
Ты сама автор, и ты же нарушаешь эти законы,
Ohhh dis cheri, pourquoi vraiment
О, дорогая, почему же?
Soki na z'alaki officier mbele na kangisi yo,
Если бы я был офицером, я бы тебя арестовал,
Jugement pe ya mokili oyo, naza na confiance te
Суду этого мира я не доверяю.
Ekomaya ko somba,
Они начнут подкупать,
Connaissance na familleeeeee,
Знакомых, семью,
Ngai ko familie teoohhh.
А у меня нет семьи.
Natiki na ngaeeee,
Я остался один,
Mais bolingo eza nanu.
Но любовь такая.
Makanisi elobi na boya mais motema ezo koka te.
Разум говорит забыть, но сердце не может.
Zongela nga ata butu mo, mo, mokoi. oooo.
Вернись ко мне хотя бы на одну ночь.
(Ens)
(Припев)
Nayebi kokoma yoka nga nkele, na ba nausee!(2fois)
Я знаю, как писать, послушай меня, меня тошнит!(2 раза)
Naz'obanga butu ba ndoki ba envoute sentiment na nga, lalisa nga pongi ya suka, bandoto'asuka,
Я боюсь, что ночные колдуны заколдуют мои чувства, усыпят меня последним сном, последним ядом,
Tendresse ya suka,
Последней нежностью,
Muana suka aliaka nde nini(oy'a yo e!)
Чем питается последний ребенок (ой, это ты!)
Alobi muana suka alika nde nini(oy'a yo)
Он говорит, чем питается последний ребенок (ой, это ты)
Aveugle asalaka choix y'elamba te,
Слепой не выбирает одежду,
Na mona mingi kasi motema elula se yo,
Я видел многих, но сердце выбрало только тебя,
Na mona trop kasi motema epona nango se yo,
Я видел слишком много, но сердце выбрало только тебя,
Loboko avant esenga(sentiment motema azmak)
Рука прежде сердца (чувства, сердце болит)
Na fungoli loboko ata mua nguba eza te
Я раскрыл руку, хотя в ней нет даже арахиса,
Oh, maloba na nga moyibi ata nalobi verite
О, мои слова воруют, даже когда я говорю правду,
Banda nayiba dongo dongo ata misili ebungi
С тех пор как я ворую по мелочи, даже налоги пропали,
Ndenge nini na wangana nzambe eh!
Как мне встретиться с Богом, а?
Kaka obele ngani naliaka na nga pe misili te
Ведь я ем, хотя у меня тоже нет налогов,
Mais kasi ndenge nini na wangana,
Но как мне встретиться,
Youda at'abongoli motema
Пусть Он изменит твоё сердце.
Loba ba pasola bible po ba ndima ye,
Скажи им, чтобы открыли Библию и приняли Его,
Nga na lingi na nga see yoo
Я хочу только тебя.
Revoir cas na nga eh azmak
Пересмотри мой случай, моя дорогая,
Na komi finaliste azmak
Я стал финалистом,
Na bengaka yo cheri chouchou'a motema
Я называю тебя любимая, радость моего сердца,
Ata quarante pourcent deliberer moninga,
Хотя бы сорок процентов, освободи меня,
Ata naza na nga mayele te
Даже если я не умён,
Mais na zalaka toujours presente,
Но я всегда был рядом,
Obebisi vie na nga eeh,
Ты разрушила мою жизнь,
Abe abengani nga aah,
Абе зовёт меня,
Matinda atindiki nga aah,
Утром он отправляет меня,
Alpha favorise eeh
Альфа способствует этому,
Mathieu zongisa nga na carrot na yo ya bolingo
Матье, верни меня своей морковкой любви,
Revoir cas na nga eh azmak
Пересмотри мой случай, моя дорогая,
Na komi finaliste azmak
Я стал финалистом,
Na bengaka yo cheri chouchou'a motema
Я называю тебя любимая, радость моего сердца,
Ata quarante pourcent deliberer moninga,
Хотя бы сорок процентов, освободи меня,
Ata naza na nga kitoko te
Даже если я не красивый,
Mais na zalaka toujours presente
Но я всегда был рядом,
Linga nga lokola warzeline eh,
Люби меня, как вазелин,
Abe abengani nga aah,
Абе зовёт меня,
Matinda atindiki nga aah
Утром он отправляет меня,
Alpha a favorise eeyeeh, ooh
Альфа способствует этому,
Azmak zongisa nga na motema na yo ya bolingo,
Дорогая, верни мне свою любовь.
Nzambe!!!!!!!! ho dieu!!!
Боже мой!!!!!!!! Боже!!!
Ponela nga nzela na leka
Покажи мне путь, где
Epai ba kotuna ngai yo te
Меня не будут спрашивать о тебе.
Lobi omemelaki nga fololo
Ты говорила, что любишь меня сильно,
Lel'otindeli nga matiti.
А теперь ты посылаешь мне траву.
Ngayi moto na mesana
Я тот, кто смеётся,
Ba sortie nyonso kaka ngayi na yo,
На всех вечеринках я был только с тобой,
Yo mot'olakisa nga
Ты показала мне
Bolingo ya solo wuta bomuana,
Настоящую любовь с детства,
Lelo ba feti nyonso na kendeke
Теперь я хожу на все вечеринки,
Batunaka nga oye na nani,
Меня спрашивают, с кем я.
Soki na lobi oboya nga
Если я скажу, что ты бросила меня,
Ba boyi kokotisa nga
Меня не пустят.
Yoka bango:
Послушай их:
Oy'eloko ya nani eh,
Чья ты вещь, а?
Nani amemeli biso elok'oyo,
Кто привел нам эту вещь?
Oyo muasi ya nani eh,
Чья это жена, а?
Nani abungisi muasi oyo
Кто потерял эту жену?
Nani aye feti singleton alokota ye akota na ye
Кто идет на вечеринку один, пусть возьмет её с собой.
(Ens)ponela ngayi nzela na leka
(Припев) Покажи мне путь, где
Epai ba kotuna ngayi yo te
Меня не будут спрашивать о тебе.
Lobi omemelaki nga fololo
Ты говорила, что любишь меня сильно,
Lel'otindeli nga matiti.
А теперь ты посылаешь мне траву.
(Fally) aah aah, ah nzambe aah nzambe sunga ngayeeh, aah nzambe
(Fally) ах, ах, о Боже, о Боже, даже я, о Боже,
(Ens)ponela ngayi nzela na leka
(Припев) Покажи мне путь, где
Epai ba kotuna ngayi yo te
Меня не будут спрашивать о тебе.
Lobi omemelaki nga fololo
Ты говорила, что любишь меня сильно,
Lel'otindeli nga matiti.
А теперь ты посылаешь мне траву.





Writer(s): IPUPA N SIMBA FALLI


Attention! Feel free to leave feedback.