Falsalarma feat. Tosko - Génesis - translation of the lyrics into Russian

Génesis - Falsalarma , Tosko translation in Russian




Génesis
Генезис
Vengo de la escuela de las cintas de varios
Я из школы кассет с разными битами
De rapear con toda pasión
Читал рэп со всей страстью
Presión al borde del desmayo
Давление на грани обморока
De chupar Homeovox, quedarme sin voz
Сосал Homeovox, теряя голос
Y en lugar de un bolo, en ese mismo finde hay varios
А вместо одного концерта в те же выходные несколько
Ya, ya van unos años
Да, прошло уже лет
Subiendo si el speaker pide un puto voluntario
Выхожу, если диджей просит добровольца
Entre el público callar sería estúpido
Молчать в толпе было бы глупо
Pues dando directazos cumplimos aniversarios
Мы рубим на сцене отмечаем юбилей
El talento no se oculta, se exprime y se muestra
Талант не прячут выжимают и показывают
Mantenerse es lo que cuesta
Тяжело оставаться в строю
Yo vengo de esa escuela
Я из той школы
Donde si no había pilas
Где если батарейки сели
Se soltaba lo que había en a capela
Выкладывали всё а капелла
Pero ponme frente a un ritmo para ser feliz y lo vomito
Но поставь меня перед битом и я выплесну счастье
Tío, no me permito un desliz
Чувак, я не позволяю себе осечек
Afino un lápiz y me pongo a escribir
Точил карандаш и садился писать
Y sólo cuando saco frases guapas, río bajo la nariz
И лишь когда рождались крутые строки усмехался
No soy el rey, ni la torre, ni el alfil
Я не король, не ладья, не слон
Prefiero ser yo lejos de cualquier símil
Предпочитаю быть собой без сравнений
Ve y pregunta por qué parecido está
Спроси обо мне какое сходство есть?
Y mil razonables creo que ninguno por aquí
И тысяча причин но ни одной здесь
Me llaman Santo, mi nombre es David
Меня зовут Санто, я Давид
Por mi nariz tengo este inconfundible perfil
Мой профиль не спутаешь из-за носа
Y soy de Sabadell, como el textil
Я из Сабаделя, как текстиль
busca donde ponga salida, surtida, exit
Ищи, где есть выход, ассортимент, успех
Bah, yo nunca escribo en vano
Бах, я пишу не зря
Sólo soy un adicto a este hábito insano
Я просто зависим от этой больной привычки
Y en esa duna que ves ya puse mi grano
И в ту дюну внёс свою песчинку
Porque vengo de la escuela que hizo serio el rap en castellano
Ведь я из школы, что сделала испанский рэп серьёзным
Soy así, de los que pelean hasta morir
Я такой из тех, кто бьётся до смерти
Nada que tumbe el sueño que tengo si queda aliento
Ничто не сломит мою мечту, пока дышу
Y tengo claro que aquí nada fue fácil de conseguir
И знаю ничто здесь не давалось легко
Pero tengo el talento y también el tiempo para seguir
Но у меня есть талант и время идти вперёд
Vengo de esa escuela
Я из той школы
De aquellos temas de cinco minutos sin estribillo siquiera
Где треки по пять минут без припевов
De rapear enseñando las muelas
Читал рэп, оскалив зубы
De dejarme la voz en salas
Оставлял голос в клубах
Pensando que no se escucha nada ahí fuera
Думал никто не слышит снаружи
El tiempo es oro, vuela
Время золото, летит
Tira de el muy ruin
Тащит меня подлец
A que por no dar un paso doy mil
Я, кто вместо шага делает тысячу
A que sueño despierto por si no puedo luego al dormir
Я, кто грезит наяву вдруг не усну
Tengo que cambiar de chip ya, ser más free
Мне надо перезагрузиться, стать свободней
¡Ah! La puta desesperación
Ах! Чёртово отчаянье
Lo único a favor fue que su luz quemó mis párpados
Лишь его свет спалил мне веки
Mis ojos son faros
Мои глаза маяки
Buscarse a mismo es una triste profesión
Искать себя грустная профессия
Cuando escribes sin manos
Когда пишешь без рук
Escupo esa conciencia sucia
Выплёвываю грязное нутро
Ahora dibuja con tiza en el suelo bajo la lluvia
Рисуй мелом на асфальте под дождём
Tiro con todo, la música no paga mis facturas
Вкладываюсь полностью музыка не платит счета
Pero cicatriza heridas que supuran plomo
Но лечит раны, сочащиеся свинцом
Los juicios se desploman
Суждения рушатся
En mitad del caos, sobre un cristal con vaho, escribí "Que os jodan"
Среди хаоса на запотевшем стекле написал "Идите к чёрту"
Valoro mi trabajo, mi curro, mi obra
Ценю труд, работу, творенье
Pura droga, testosterona: Big Formula
Чистый допинг, тестостерон: Big Formula
Yo no vine a jugar, vine a ahorcar
Я пришёл не играть вешать
Entre las arrugas que surcan mi cara ya tengo una edad
В морщинах на лице мой возраст
Muchos porqués, desde que soy papá
Сотни "почему" с тех пор, как стал отцом
Se me acumulan las incógnitas, puro jazz
Накопились неизвестные чистый джаз
Soy así, de los que pelean hasta morir
Я такой из тех, кто бьётся до смерти
Nada que tumbe el sueño que tengo si queda aliento
Ничто не сломит мою мечту, пока дышу
Y tengo claro que aquí nada fue fácil de conseguir
И знаю ничто здесь не давалось легко
Pero tengo el talento y también el tiempo para seguir
Но у меня есть талант и время идти вперёд
Soy...
Я...
Uh, yeah
Ух, да
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
El Titó en altos comandos, se alarmó otra vez
Тито на верхних чинах, снова встревожен





Writer(s): Manuel Sanchez Rodriguez, Angel Navarro, David Navarro Romero, Guillermo Alvarez Cardin


Attention! Feel free to leave feedback.