Falsalarma - Amada Mia - translation of the lyrics into Russian

Amada Mia - Falsalarmatranslation in Russian




Amada Mia
Моя любимая
[El Santo]
[Эль Санто]
Eh, estas despierta? yo tampoco puedo conciliar el sueño, asi que una noche mas en vela...
Эй, ты не спишь? Я тоже не могу уснуть, так что еще одна бессонная ночь...
Aunque hoy seas diferente a cualquiera, no me siento solo con tu compañía, todavía sigues estando a mi lado, como siempre Amada Mía...
Хотя сегодня ты не похожа на остальных, я не чувствую себя одиноким с тобой рядом, ты все еще здесь, как всегда, моя любимая...
[Titó]
[Тито]
Después de una intensa búsqueda, la cual duró años
После долгих лет поисков,
Deje de humedecer mis manos cuando la conocí en el trabajo
Я перестал нервничать, когда встретил тебя на работе.
Ella desahució mi desamor con su encanto
Ты изгнала мою тоску своим очарованием,
Me relajo así me encantó de un increíble amor abstracto
Я расслабился, меня покорила твоя невероятная, абстрактная любовь,
Como poemas de Juan Ramón
Как стихи Хуана Рамона.
Aquella mañana vi diferencia al sol
В то утро я увидел солнце по-другому,
Iba andando y me acompañó a son
Я шел, а ты сопровождала меня своей мелодией,
Por cada paso que daba, de gloria sentía más calor
С каждым шагом я чувствовал все больше тепла славы,
que notó algo diferente en mi corazón
Знаю, ты заметила что-то другое в моем сердце.
Es que sentí el confort
Я почувствовал комфорт,
De haber encontrado al fin, la persona adecuada mi amada
Наконец-то найдя тебя, подходящего человека, моя любимая.
Ni la muerte nos separara
Даже смерть нас не разлучит,
No hay demasiado amor entre tu y yo
Между нами безграничная любовь,
Dos destinos que decidió Dios,
Две судьбы, соединенные Богом,
Entre tantos suicidios por ambos cuidó,
Среди множества самоубийств он позаботился о нас обоих,
Como yo de ti por cada día que pasa
Как и я о тебе с каждым днем.
Los años no pasan, ni pasarán
Годы не проходят и не пройдут,
El tiempo paras de forma sagaz
Ты умело останавливаешь время,
Estar contigo me alaga
Быть с тобой - моя честь,
Adoro ver como acabas durmiéndote en el escritorio
Обожаю смотреть, как ты засыпаешь за рабочим столом.
Cada día por la mañana,
Каждое утро,
De ilusión se empapa la habitación por continuarla
Комната наполняется надеждой продолжать,
Otro día más a su lado
Еще один день рядом с тобой.
Mamá el orgullo invade mi alma
Мама, гордость переполняет мою душу,
Duerme tranquila en la cama
Спи спокойно в своей постели,
Quiero pasar mis vidas contigo
Я хочу провести свои жизни с тобой,
Tal y como lo hice en las pasadas
Как и в прошлых.
Siempre fuistes tú, y jamás habrá quien te sustituya
Это всегда была ты, и никто никогда тебя не заменит,
Yo quiero ayudarte pero ahora necesito de tu ayuda
Я хочу помочь тебе, но сейчас мне нужна твоя помощь,
Podríamos cambiar un mundo sin dudar
Мы могли бы изменить мир, не сомневаясь,
Sólo con ayudar, sin usurpar
Просто помогая, не присваивая,
Siendo humilde y no vulgar
Оставаясь скромными, а не вульгарными.
Estamos, hechos el uno para el otro
Мы созданы друг для друга,
Como Ángel y Ángela
Как Ангел и Анжела,
Amores que el destino aparea sin marear
Любовь, которую судьба соединяет, не смущая,
De Dios es tarea y nunca al azar en este área
Это дело Бога, и в этой сфере никогда не бывает случайностей.
No se si viene a ser real, en esta aldea
Не знаю, реально ли это в этой деревне,
Tengo mis planes, ideas
У меня есть свои планы, идеи,
Gracias a ella, mi musa
Благодаря ей, моей музе,
Es sus ojos veo que tengo que ayudar
В ее глазах я вижу, что должен помогать,
Iluminar, el umbral de los que se ofuscan
Освещать порог тех, кто слеп.
Estaba escrito de ella quieren abusar
Было написано, что ею хотят воспользоваться,
E intenta refugiarse entre mis plumas,
И она пытается укрыться под моими крыльями,
Quiso emigar
Она хотела эмигрировать,
Descubrir otros paisajes,
Открыть другие пейзажи,
Caminos de otros hombres no son siempre lares.
Дороги других мужчин не всегда бывают родными.
Tan solo quiero que estés conmigo
Я просто хочу, чтобы ты была со мной,
Y que de nunca apartes
И чтобы ты никогда не покидала меня,
Solo quiero que me ames
Я просто хочу, чтобы ты любила меня,
Como yo siempre te amaré
Как я всегда буду любить тебя,
Siempre tuyo, tu ángel
Всегда твой, твой ангел.
[Estribillo]
[Припев]
Amada mía piensa en mi en las noches frías
Моя любимая, думай обо мне в холодные ночи,
Yo te puedo aliviar de los demás y sus desdichas
Я могу оградить тебя от других и их несчастий,
Mi corazón avivas y aunque hoy sean cenizas
Ты оживляешь мое сердце, и хотя сегодня оно в пеплах,
que siempre estás presente en mi recuerdo amada mía (x2)
Знаю, ты всегда присутствуешь в моей памяти, моя любимая (x2)
[El Santo]
[Эль Санто]
¡Ay mi amada!
Ах, моя любимая!
Cuantos buenos y malos momentos pasamos bajo un mismo techo
Сколько хороших и плохих моментов мы пережили под одной крышей,
Cuantos recuerdos, sí, cuantas caricias
Сколько воспоминаний, да, сколько ласк,
Cuantas muestras de afecto que quizás ni las recuerdas
Сколько проявлений нежности, о которых ты, возможно, даже не помнишь,
Pero pienso que tu fuiste la mejor entre tantas
Но я думаю, что ты была лучшей среди многих,
Aunque nos conocimos de aquella forma espontánea
Хотя мы познакомились так спонтанно,
Sin comerlo ni beberlo
Неожиданно,
Me encontré entre tu magia y encanto, y me encantó
Я оказался в плену твоей магии и очарования, и мне это понравилось,
Sin duda alguna ésta me incautó
Без сомнения, это меня пленило,
Pase noches enteras pensando en
Я проводил целые ночи, думая о тебе,
Sin poder dormir solo para poderte sentirte y seguir
Не мог уснуть, только чтобы чувствовать тебя и продолжать
Nuestra relación hasta que toque a su fin
Наши отношения до самого конца,
El terminar con una y comenzar con otra es fundamental para
Для меня важно закончить с одной и начать с другой,
Sabes que nunca me avergonzaré de ti amada mía
Знаешь, я никогда не буду стыдиться тебя, моя любимая,
Fuistes mi guía mientras yo te seguía
Ты была моим гидом, пока я следовал за тобой,
Apareciste en un momento inesperado
Ты появилась в неожиданный момент,
Pero aún a día de hoy
Но даже сегодня,
Estas formando plena parte de mi vida
Ты являешься неотъемлемой частью моей жизни,
Llenaste todo espacio vacío que tenia mi alma
Ты заполнила всю пустоту в моей душе,
Me hiciste sentir la felicidad y me llenaste de calma
Ты подарила мне счастье и наполнила меня спокойствием,
Tu compañía echo a faltar, cuando despierto en la mañana
Мне не хватает твоей компании, когда я просыпаюсь утром,
Y tu amada mía no estas al lado de mi cama
И тебя, моя любимая, нет рядом со мной в постели,
Mi corazón se escama
Мое сердце сжимается,
Y sobre esta sábana extraña
И на этой простыне тоскует по тебе,
Pero yo que te amaba y te ama mi amada
Но я знаю, что я любил тебя и люблю, моя любимая.
Y a fin de cuentas
И в конце концов,
Tras vueltas y vueltas
После всех поворотов судьбы,
que hablar sinceramente
Я знаю, что говорить искренне,
Casi siempre es lo que cuenta
Почти всегда имеет значение,
Y rehice mi vida decenas de veces
И я десятки раз начинал свою жизнь заново,
Sentí cariño por otras mientras te desvaneces
Испытывал привязанность к другим, пока ты исчезала,
Y aunque no te sienta intensamente
И хотя я не чувствую тебя так сильно,
Nunca podré evitar que este latente corazón te recuerde
Я никогда не смогу помешать этому живому сердцу вспоминать тебя,
Cierto también que todas fueron especiales
Правда и то, что все они были особенными,
Que sentí por ella más que por el resto de mortales
Что я чувствовал к ним больше, чем к остальным смертным,
Estuve en varios lugares, diferente lares
Я был в разных местах, разных краях,
Pero tu amada mía sólo tu aliviaste mis males
Но только ты, моя любимая, облегчила мои страдания,
Eres mi mayor inspiración en ratos libres
Ты мое главное вдохновение в свободные минуты,
Incluso a veces me pregunto a quien le escribes
Иногда я даже задаюсь вопросом, кому ты пишешь,
Al ver que le dedico a mis amadas todo el tiempo
Видя, что я посвящаю своим возлюбленным все свое время,
Y que en esos momentos que más me da por donde venga el viento
И что в те моменты, когда мне все равно, откуда дует ветер,
Voy por ciudades hoy contando nuestra historia
Я хожу по городам, рассказывая нашу историю,
Porque aunque no lo creas siempre estas en mi memoria
Потому что, даже если ты не веришь, ты всегда в моей памяти,
Y no se me olvidará ningún detalle
И я не забуду ни одной детали,
Como que un 5 de noviembre yo te conocí en un water
Как то, что 5 ноября я встретил тебя в туалете,
La cuestión, es que siempre seguirás siendo mi amada
Суть в том, что ты всегда будешь моей любимой,
Y que pase lo que pase esta vida ya fue marcada
И что бы ни случилось, эта жизнь уже отмечена,
Y desnudo dejo el sentimiento en este pasaje
И я обнажаю свои чувства в этом отрывке,
Y dedico un homenaje a letras que a este mundo traje
И посвящаю дань уважения словам, которые я принес в этот мир.
[Estribillo]
[Припев]
Amada mía piensa en mi en las noches frías
Моя любимая, думай обо мне в холодные ночи,
Yo te puedo aliviar de los demás y sus desdichas
Я могу оградить тебя от других и их несчастий,
Mi corazón avivas y aunque hoy sean cenizas
Ты оживляешь мое сердце, и хотя сегодня оно в пеплах,
que siempre estás presente en mi recuerdo amada mía (x2)
Знаю, ты всегда присутствуешь в моей памяти, моя любимая (x2)






Attention! Feel free to leave feedback.