Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
estas
despierta?
yo
tampoco
puedo
conciliar
el
sueño,
asi
que
una
noche
mas
en
vela...
Эй,
ты
не
спишь?
Я
тоже
не
могу
уснуть,
так
что
еще
одна
бессонная
ночь...
Aunque
hoy
seas
diferente
a
cualquiera,
no
me
siento
solo
con
tu
compañía,
todavía
sigues
estando
a
mi
lado,
como
siempre
Amada
Mía...
Хотя
сегодня
ты
не
похожа
на
остальных,
я
не
чувствую
себя
одиноким
с
тобой
рядом,
ты
все
еще
здесь,
как
всегда,
моя
любимая...
Después
de
una
intensa
búsqueda,
la
cual
duró
años
После
долгих
лет
поисков,
Deje
de
humedecer
mis
manos
cuando
la
conocí
en
el
trabajo
Я
перестал
нервничать,
когда
встретил
тебя
на
работе.
Ella
desahució
mi
desamor
con
su
encanto
Ты
изгнала
мою
тоску
своим
очарованием,
Me
relajo
así
me
encantó
de
un
increíble
amor
abstracto
Я
расслабился,
меня
покорила
твоя
невероятная,
абстрактная
любовь,
Como
poemas
de
Juan
Ramón
Как
стихи
Хуана
Рамона.
Aquella
mañana
vi
diferencia
al
sol
В
то
утро
я
увидел
солнце
по-другому,
Iba
andando
y
me
acompañó
a
mí
son
Я
шел,
а
ты
сопровождала
меня
своей
мелодией,
Por
cada
paso
que
daba,
de
gloria
sentía
más
calor
С
каждым
шагом
я
чувствовал
все
больше
тепла
славы,
Sé
que
notó
algo
diferente
en
mi
corazón
Знаю,
ты
заметила
что-то
другое
в
моем
сердце.
Es
que
sentí
el
confort
Я
почувствовал
комфорт,
De
haber
encontrado
al
fin,
la
persona
adecuada
mi
amada
Наконец-то
найдя
тебя,
подходящего
человека,
моя
любимая.
Ni
la
muerte
nos
separara
Даже
смерть
нас
не
разлучит,
No
hay
demasiado
amor
entre
tu
y
yo
Между
нами
безграничная
любовь,
Dos
destinos
que
decidió
Dios,
Две
судьбы,
соединенные
Богом,
Entre
tantos
suicidios
por
ambos
cuidó,
Среди
множества
самоубийств
он
позаботился
о
нас
обоих,
Como
yo
de
ti
por
cada
día
que
pasa
Как
и
я
о
тебе
с
каждым
днем.
Los
años
no
pasan,
ni
pasarán
Годы
не
проходят
и
не
пройдут,
El
tiempo
paras
de
forma
sagaz
Ты
умело
останавливаешь
время,
Estar
contigo
me
alaga
Быть
с
тобой
- моя
честь,
Adoro
ver
como
acabas
durmiéndote
en
el
escritorio
Обожаю
смотреть,
как
ты
засыпаешь
за
рабочим
столом.
Cada
día
por
la
mañana,
Каждое
утро,
De
ilusión
se
empapa
la
habitación
por
continuarla
Комната
наполняется
надеждой
продолжать,
Otro
día
más
a
su
lado
Еще
один
день
рядом
с
тобой.
Mamá
el
orgullo
invade
mi
alma
Мама,
гордость
переполняет
мою
душу,
Duerme
tranquila
en
la
cama
Спи
спокойно
в
своей
постели,
Quiero
pasar
mis
vidas
contigo
Я
хочу
провести
свои
жизни
с
тобой,
Tal
y
como
lo
hice
en
las
pasadas
Как
и
в
прошлых.
Siempre
fuistes
tú,
y
jamás
habrá
quien
te
sustituya
Это
всегда
была
ты,
и
никто
никогда
тебя
не
заменит,
Yo
quiero
ayudarte
pero
ahora
necesito
de
tu
ayuda
Я
хочу
помочь
тебе,
но
сейчас
мне
нужна
твоя
помощь,
Podríamos
cambiar
un
mundo
sin
dudar
Мы
могли
бы
изменить
мир,
не
сомневаясь,
Sólo
con
ayudar,
sin
usurpar
Просто
помогая,
не
присваивая,
Siendo
humilde
y
no
vulgar
Оставаясь
скромными,
а
не
вульгарными.
Estamos,
hechos
el
uno
para
el
otro
Мы
созданы
друг
для
друга,
Como
Ángel
y
Ángela
Как
Ангел
и
Анжела,
Amores
que
el
destino
aparea
sin
marear
Любовь,
которую
судьба
соединяет,
не
смущая,
De
Dios
es
tarea
y
nunca
al
azar
en
este
área
Это
дело
Бога,
и
в
этой
сфере
никогда
не
бывает
случайностей.
No
se
si
viene
a
ser
real,
en
esta
aldea
Не
знаю,
реально
ли
это
в
этой
деревне,
Tengo
mis
planes,
ideas
У
меня
есть
свои
планы,
идеи,
Gracias
a
ella,
mi
musa
Благодаря
ей,
моей
музе,
Es
sus
ojos
veo
que
tengo
que
ayudar
В
ее
глазах
я
вижу,
что
должен
помогать,
Iluminar,
el
umbral
de
los
que
se
ofuscan
Освещать
порог
тех,
кто
слеп.
Estaba
escrito
de
ella
quieren
abusar
Было
написано,
что
ею
хотят
воспользоваться,
E
intenta
refugiarse
entre
mis
plumas,
И
она
пытается
укрыться
под
моими
крыльями,
Quiso
emigar
Она
хотела
эмигрировать,
Descubrir
otros
paisajes,
Открыть
другие
пейзажи,
Caminos
de
otros
hombres
no
son
siempre
lares.
Дороги
других
мужчин
не
всегда
бывают
родными.
Tan
solo
quiero
que
estés
conmigo
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной,
Y
que
de
mí
nunca
té
apartes
И
чтобы
ты
никогда
не
покидала
меня,
Solo
quiero
que
me
ames
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
Como
yo
siempre
te
amaré
Как
я
всегда
буду
любить
тебя,
Siempre
tuyo,
tu
ángel
Всегда
твой,
твой
ангел.
Amada
mía
piensa
en
mi
en
las
noches
frías
Моя
любимая,
думай
обо
мне
в
холодные
ночи,
Yo
te
puedo
aliviar
de
los
demás
y
sus
desdichas
Я
могу
оградить
тебя
от
других
и
их
несчастий,
Mi
corazón
avivas
y
aunque
hoy
sean
cenizas
Ты
оживляешь
мое
сердце,
и
хотя
сегодня
оно
в
пеплах,
Sé
que
siempre
estás
presente
en
mi
recuerdo
amada
mía
(x2)
Знаю,
ты
всегда
присутствуешь
в
моей
памяти,
моя
любимая
(x2)
¡Ay
mi
amada!
Ах,
моя
любимая!
Cuantos
buenos
y
malos
momentos
pasamos
bajo
un
mismo
techo
Сколько
хороших
и
плохих
моментов
мы
пережили
под
одной
крышей,
Cuantos
recuerdos,
sí,
cuantas
caricias
Сколько
воспоминаний,
да,
сколько
ласк,
Cuantas
muestras
de
afecto
que
quizás
ni
las
recuerdas
Сколько
проявлений
нежности,
о
которых
ты,
возможно,
даже
не
помнишь,
Pero
pienso
que
tu
fuiste
la
mejor
entre
tantas
Но
я
думаю,
что
ты
была
лучшей
среди
многих,
Aunque
nos
conocimos
de
aquella
forma
espontánea
Хотя
мы
познакомились
так
спонтанно,
Sin
comerlo
ni
beberlo
Неожиданно,
Me
encontré
entre
tu
magia
y
encanto,
y
me
encantó
Я
оказался
в
плену
твоей
магии
и
очарования,
и
мне
это
понравилось,
Sin
duda
alguna
ésta
me
incautó
Без
сомнения,
это
меня
пленило,
Pase
noches
enteras
pensando
en
tí
Я
проводил
целые
ночи,
думая
о
тебе,
Sin
poder
dormir
solo
para
poderte
sentirte
y
seguir
Не
мог
уснуть,
только
чтобы
чувствовать
тебя
и
продолжать
Nuestra
relación
hasta
que
toque
a
su
fin
Наши
отношения
до
самого
конца,
El
terminar
con
una
y
comenzar
con
otra
es
fundamental
para
mí
Для
меня
важно
закончить
с
одной
и
начать
с
другой,
Sabes
que
nunca
me
avergonzaré
de
ti
amada
mía
Знаешь,
я
никогда
не
буду
стыдиться
тебя,
моя
любимая,
Fuistes
mi
guía
mientras
yo
te
seguía
Ты
была
моим
гидом,
пока
я
следовал
за
тобой,
Apareciste
en
un
momento
inesperado
Ты
появилась
в
неожиданный
момент,
Pero
aún
a
día
de
hoy
Но
даже
сегодня,
Estas
formando
plena
parte
de
mi
vida
Ты
являешься
неотъемлемой
частью
моей
жизни,
Llenaste
todo
espacio
vacío
que
tenia
mi
alma
Ты
заполнила
всю
пустоту
в
моей
душе,
Me
hiciste
sentir
la
felicidad
y
me
llenaste
de
calma
Ты
подарила
мне
счастье
и
наполнила
меня
спокойствием,
Tu
compañía
echo
a
faltar,
cuando
despierto
en
la
mañana
Мне
не
хватает
твоей
компании,
когда
я
просыпаюсь
утром,
Y
tu
amada
mía
no
estas
al
lado
de
mi
cama
И
тебя,
моя
любимая,
нет
рядом
со
мной
в
постели,
Mi
corazón
se
escama
Мое
сердце
сжимается,
Y
sobre
esta
sábana
té
extraña
И
на
этой
простыне
тоскует
по
тебе,
Pero
yo
sé
que
te
amaba
y
te
ama
mi
amada
Но
я
знаю,
что
я
любил
тебя
и
люблю,
моя
любимая.
Y
a
fin
de
cuentas
И
в
конце
концов,
Tras
vueltas
y
vueltas
После
всех
поворотов
судьбы,
Sé
que
hablar
sinceramente
Я
знаю,
что
говорить
искренне,
Casi
siempre
es
lo
que
cuenta
Почти
всегда
имеет
значение,
Y
rehice
mi
vida
decenas
de
veces
И
я
десятки
раз
начинал
свою
жизнь
заново,
Sentí
cariño
por
otras
mientras
te
desvaneces
Испытывал
привязанность
к
другим,
пока
ты
исчезала,
Y
aunque
no
te
sienta
intensamente
И
хотя
я
не
чувствую
тебя
так
сильно,
Nunca
podré
evitar
que
este
latente
corazón
te
recuerde
Я
никогда
не
смогу
помешать
этому
живому
сердцу
вспоминать
тебя,
Cierto
también
que
todas
fueron
especiales
Правда
и
то,
что
все
они
были
особенными,
Que
sentí
por
ella
más
que
por
el
resto
de
mortales
Что
я
чувствовал
к
ним
больше,
чем
к
остальным
смертным,
Estuve
en
varios
lugares,
diferente
lares
Я
был
в
разных
местах,
разных
краях,
Pero
tu
amada
mía
sólo
tu
aliviaste
mis
males
Но
только
ты,
моя
любимая,
облегчила
мои
страдания,
Eres
mi
mayor
inspiración
en
ratos
libres
Ты
мое
главное
вдохновение
в
свободные
минуты,
Incluso
a
veces
me
pregunto
a
quien
le
escribes
Иногда
я
даже
задаюсь
вопросом,
кому
ты
пишешь,
Al
ver
que
le
dedico
a
mis
amadas
todo
el
tiempo
Видя,
что
я
посвящаю
своим
возлюбленным
все
свое
время,
Y
que
en
esos
momentos
que
más
me
da
por
donde
venga
el
viento
И
что
в
те
моменты,
когда
мне
все
равно,
откуда
дует
ветер,
Voy
por
ciudades
hoy
contando
nuestra
historia
Я
хожу
по
городам,
рассказывая
нашу
историю,
Porque
aunque
no
lo
creas
siempre
estas
en
mi
memoria
Потому
что,
даже
если
ты
не
веришь,
ты
всегда
в
моей
памяти,
Y
no
se
me
olvidará
ningún
detalle
И
я
не
забуду
ни
одной
детали,
Como
que
un
5 de
noviembre
yo
te
conocí
en
un
water
Как
то,
что
5 ноября
я
встретил
тебя
в
туалете,
La
cuestión,
es
que
siempre
seguirás
siendo
mi
amada
Суть
в
том,
что
ты
всегда
будешь
моей
любимой,
Y
que
pase
lo
que
pase
esta
vida
ya
fue
marcada
И
что
бы
ни
случилось,
эта
жизнь
уже
отмечена,
Y
desnudo
dejo
el
sentimiento
en
este
pasaje
И
я
обнажаю
свои
чувства
в
этом
отрывке,
Y
dedico
un
homenaje
a
letras
que
a
este
mundo
traje
И
посвящаю
дань
уважения
словам,
которые
я
принес
в
этот
мир.
Amada
mía
piensa
en
mi
en
las
noches
frías
Моя
любимая,
думай
обо
мне
в
холодные
ночи,
Yo
te
puedo
aliviar
de
los
demás
y
sus
desdichas
Я
могу
оградить
тебя
от
других
и
их
несчастий,
Mi
corazón
avivas
y
aunque
hoy
sean
cenizas
Ты
оживляешь
мое
сердце,
и
хотя
сегодня
оно
в
пеплах,
Sé
que
siempre
estás
presente
en
mi
recuerdo
amada
mía
(x2)
Знаю,
ты
всегда
присутствуешь
в
моей
памяти,
моя
любимая
(x2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.