Falsalarma - Cuando Vuelen Nuestras Almas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Falsalarma - Cuando Vuelen Nuestras Almas




Cuando Vuelen Nuestras Almas
Когда Наши Души Улетят
Lo único que se, es que si no actuamos pronto, nuestros hijos y nuestros nietos pagarán las consecuencias>
Единственное, что я знаю, это то, что если мы не начнём действовать, наши дети и внуки поплатятся за это.
Titó
Тито
Siento el dolor de todo el mundo entre mis carnes
Я чувствую боль всего мира в своей плоти,
Este último convertido en crater en plena erupción
Эта последняя превратилась в кратер посреди извержения.
Mejor que salten al vacío
Лучше пусть прыгают в пустоту,
No hay más opción
Другого выбора нет.
Ni un espacio sólido
Ни одного твёрдого островка.
Yo como un bólido voy dolido tras lo insólito
Я, как метеорит, лечу, страдая от невиданного.
Una solución
Одно решение.
Siento vértigo, me asfixio
Я чувствую головокружение, задыхаюсь
Ante confictos bélicos, criticos
Перед лицом военных конфликтов, критических.
¿En que clase de mundo vivirán mis hijos?
В каком мире будут жить мои дети?
¿Y que hacemos? Nada
И что мы делаем? Ничего.
Solo nos queda nadar entre océanos de lava hacia la nada
Нам остаётся только плыть по океанам лавы в никуда.
¿Quien va a parar este volcán?
Кто остановит этот вулкан?
A la destrucción le llaman progreso
Разрушение называют прогрессом.
Exceso de poder y manipulación que tiene George entre los sesos
Избыток власти и манипуляции, которые Джордж держит в своей голове.
¡Desenfunda vaquero de mierda y te pudras en Texas!
Доставай свой кольт, дерьмовый ковбой, и сгнивай в Техасе!
¡No ardieras con tus espuelas y tu jodido sombrero!
Гори со своими шпорами и своей чёртовой шляпой!
Muy pronto habitaremos en un planeta gris
Скоро мы будем жить на серой планете.
Ya no se alejan tanto los cómics ni los films sobre el apocalipsis
Комиксы и фильмы об апокалипсисе уже не кажутся такими далёкими.
Acto análisis
Акт анализа.
¿Que coño vas a decir que no te produzca parálisis
Что, чёрт возьми, ты можешь сказать, что не парализует тебя,
Como le pasa a este mc cuando ve un misil?
Как это происходит с этим MC, когда он видит ракету?
Niños con rifles como si fueran juguetes
Дети с винтовками, как будто это игрушки.
El virus del SIDA expandiéndose
Вирус СПИДа распространяется.
Violencia en los genes
Насилие в генах.
No ceden
Они не уступают.
Miles de bocas sin comer
Тысячи голодных ртов.
Estómagos llenitos de aire
Желудки, полные воздуха.
Redes de pedófilos en internet
Сети педофилов в интернете.
Prostitución
Проституция.
Explotación de menores
Эксплуатация детей.
Censión, errores
Восхождение, ошибки.
La misión es sin contemplaciones
Миссия - без раздумий.
Buscar las soluciones y no síncopes enormes
Искать решения, а не огромные обмороки.
Tragedias atraen estres para cualquier ciudad
Трагедии приносят стресс в любой город
Y temor en todas las poblaciones
И страх во все поселения.
Piensa en el mañana
Подумай о завтрашнем дне.
Poco podemos hacer, casi nada
Мы мало что можем сделать, почти ничего.
Todo va hacia atrás
Всё идёт вспять.
Todas las noticias son malas
Все новости плохие.
Solo compara el derecho a la vida de hoy con el que habrá
Просто сравни право на жизнь сегодня с тем, что будет.
Pero aquí rige el no pensar
Но здесь правит бездумность.
Y así no pasa nada
И так ничего не происходит.
Cuando vuelen nuestras almas
Когда наши души улетят,
Cuanto todo quede en calma
Когда всё успокоится,
A futuros hijos ¿Que les pasará?
Что случится с будущими детьми?
Solo pensar en el presente basta para no descansar
Одной мысли о настоящем достаточно, чтобы не спать,
Hasta poder llegar al día de mañana
Пока мы не доберёмся до завтрашнего дня.
Cuando vuelen nuestras almas
Когда наши души улетят,
Cuanto todo quede en calma
Когда всё успокоится,
Sabiendo que se dispara a matar
Зная, что стреляют на поражение,
Solo pensar en el presente basta para no descansar
Одной мысли о настоящем достаточно, чтобы не спать,
Hasta poder llegar al día de mañana
Пока мы не доберёмся до завтрашнего дня.
El Santo
Эль Санто
2005
2005
Y nadie canta al mismo himno
И никто не поёт один гимн,
Eso solo es un signo para este futuro indigno
Это всего лишь знак для этого недостойного будущего,
Y a todos nos arrastra al mismo ritmo
И всех нас несёт в одном ритме
Y hacia el mismo sitio
И в одно и то же место.
Como es el mundo que elegimos para nuestros hijos
Какой мир мы выбрали для своих детей?
Quizá más digno que el que vimos
Возможно, более достойный, чем тот, что видели мы,
Aunque poco hicimos
Хотя мы мало что сделали.
Mientras vivimos en la tierra la cual destruimos
Пока мы живём на земле, которую разрушаем,
Sentimos que todo va demasiado deprisa
Мы чувствуем, что всё идёт слишком быстро
En un paisaje oscuro que nuestros ojos divisan
В тёмном пейзаже, который видят наши глаза.
Porque al ritmo que llevamos
Потому что с той скоростью, с которой мы идём,
Se aproxima ya el fin de los días
Уже приближается конец дней,
El fin de las vidas
Конец жизней.
Ya por naturaleza suicidas
Уже по своей природе самоубийцы,
Echemos freno y marcha atrás a la estampida
Давайте остановимся и повернём назад от этого безумия.
Que se haga lo que sea de una vez y que se tomen medidas
Пусть что-то будет сделано раз и навсегда, и пусть будут приняты меры.
¿Quien cicatriza al cielo gris esas heridas?
Кто залечит эти раны серого неба?
Si el ser humano concienciado es la medicina
Если лекарство - это сознательный человек,
Pero pocos se animan y por esta iniciativa se inclinan
Но мало кто решается и склоняется к этой инициативе.
Poco nos importa que este mundo quede en ruinas
Нам всё равно, что этот мир лежит в руинах.
Por eso pienso que es momento de hacer algo en serio
Поэтому я думаю, что пора сделать что-то серьёзное,
Que no es normal que el mundo entero se carge a este imperio
Что ненормально, что весь мир берёт на себя эту империю.
Y bajo mi criterio
И по моему мнению,
Somos el medio y la causa de este asedio
Мы - средство и причина этой осады,
Y en nuestras manos estará el remedio
И в наших руках будет лекарство.
Porque
Потому что
No hay quien se corte ya
Никто уже не останавливается.
Nadie aporta soporte que se aporte
Никто не оказывает поддержки, которую следует оказать,
Algo que reconforte
Что-то утешающее,
Sin un premio importe
Без существенной награды.
Aunque tu brújula nunca te indique el norte
Даже если твой компас никогда не укажет тебе на север,
Podrás mirar atrás y ver sembrar fatalidad en la Costa da Morte
Ты сможешь оглянуться назад и увидеть, как сеешь беду на Коста-да-Морте.
Precisamente nos excluyen
Они именно нас исключают,
Parte de culpa se atribuyen
Часть вины приписывают себе,
Por la causa casi nunca contribuyen
Почти никогда не способствуют делу,
Y es por eso que en el mismo saco se incluyen
Именно поэтому их кладут в один мешок,
Aunque se intuye que todo va bien mientras el mundo fluye
Хотя интуитивно понятно, что всё идёт хорошо, пока мир течёт.





Writer(s): David Navarro Romero, Angel Navarro Romero


Attention! Feel free to leave feedback.