Falsalarma - Estar sin estar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Falsalarma - Estar sin estar




Estar sin estar
Быть без бытия
[El Titó]
[Тито]
No tengo por que perseguir lo que se desea
Мне не нужно гнаться за тем, чего желают другие.
No pienso matarme por tu cuerpo, nena, si por una idea
Я не собираюсь убиваться по твоему телу, детка, если всё дело в идее.
Hoy ntodo sta mucho mas claro que ayer
Сегодня всё гораздо яснее, чем вчера.
Por eso cada día es diferente en esta celda, es cuestion de fe
Поэтому каждый день в этой келье другой, это вопрос веры.
No tengo por que sentirme superior a nadie
Мне не нужно чувствовать себя выше кого-либо.
Somos iguales, respiramos el mismo aire
Мы равны, дышим одним воздухом.
Procuro estar bien
Я стараюсь быть в порядке.
Cuidar que nunca baile mi castillo de naipes
Слежу, чтобы мой карточный домик никогда не рухнул.
Entre low kicks y patadas de Street Fighter
Среди лоу-киков и ударов из Street Fighter,
Ya no piso los parques, mi orgullo es para superarme
Я больше не хожу в парки, моя гордость это самосовершенствование.
Entre letras y samplers de pelis de gangsters
Среди текстов и сэмплов из гангстерских фильмов,
La ilusion se junta con la clase y así sale
Иллюзия сливается с мастерством, и вот что получается.
Por eso Falsalarma tiene gancho, jamas los comparen
Поэтому у Falsalarma есть своя изюминка, никогда не сравнивайте нас.
Hey, hable, diga lo que haya que decir
Эй, говори, что хочешь сказать.
Así la publi sale gratis al fin
Так реклама выходит бесплатно, наконец.
Yo desde un balancín hago mis planes, espanto mis males
Я качаюсь на качелях, строю планы, отгоняю свои беды.
Empiezo a escupir mierda por la boca hasta que salgan cristales
Начинаю плеваться дерьмом, пока не посыпятся осколки.
La fama no me corresponde
Слава мне не принадлежит.
Vosotros sois los que mezclais mi nombre
Это вы смешиваете моё имя,
Como si fuera un cocktail en tu top ten
Как коктейль в вашем топ-10.
Yo soy de los que piensan que un hombre es solo un hombre
Я из тех, кто думает, что мужчина это просто мужчина.
Y que por mucho que haga, tendrá una lápida con su nombre
И что бы он ни делал, у него будет надгробие с его именем.
Vuestro apoyo es mi soporte
Ваша поддержка моя опора.
Que nadie lo fuerce, que nadie lo niegue, que nadie se corte
Пусть никто её не принуждает, никто не отрицает, никто не стесняется.
La pregunta es: por qué?, cómo?, cuándo? y dónde?
Вопрос в том: почему?, как?, когда? и где?
Prefiero estar sin star como el banderín de un corner.
Я предпочитаю быть без бытия, как угловой флажок.
[El Santo]
[Санто]
Persiste el bien al mal, existe el yin y el yang
Добро противостоит злу, существует инь и ян.
Pero prefiero azúcar, ante sal, y es algo normal
Но я предпочитаю сахар, а не соль, и это нормально.
y yo sabemos que no hay mal que por bien no venga
Ты и я знаем, что нет худа без добра.
Y que al final no hay bien que no venga por mal
И что в конце концов нет добра, которое не пришло бы через зло.
Si somos tal para cual, seremos cual para tal
Если мы подходим друг другу, то будем соответствовать друг другу.
Y si el total es lo que cuenta, trataré de cambiar
И если важен итог, я постараюсь измениться.
En este mar lancé mis dudas y ahora ya volar
В этом море я бросил свои сомнения, и теперь я умею летать.
Por este cielo que no nubla quien pueda criticar
По этому небу, которое не может затуманить тот, кто критикует.
Y quizá, que creerán que no estoy donde merezco
И, возможно, я знаю, что вы подумаете, что я не там, где заслуживаю.
Y que pido demasiado a cambio de lo que ofrezco
И что я прошу слишком многого взамен того, что предлагаю.
Que llevo muchos años en esto del rap y no crezco
Что я много лет занимаюсь этим рэпом и не расту.
Pero tengo la mano y la cuna y por eso la mezo
Но у меня есть рука и колыбель, и поэтому я её качаю.
Sin embargo, que tengo un sexto sentido en esto
Тем не менее, я знаю, что у меня есть шестое чувство в этом.
Inyecto este virus con este aguijón de insecto
Я впрыскиваю этот вирус этим жалом насекомого.
Escopeta de caza para el cerdo que no vuele recto
Ружьё для свиньи, которая не летит прямо.
Luego mucho bla bla bla, pero nada se hace al respecto
Потом много бла-бла-бла, но ничего не делается по этому поводу.
Yo que otros están de acuerdo
Я знаю, что другие согласны.
Que recto es el trayecto que elegimos aunque a veces coja efecto
Что прямой путь это тот, который мы выбрали, хотя иногда он срабатывает.
Estoy en lo correcto y que muchos nos admiran
Я прав, и я знаю, что многие нами восхищаются.
Y les muestro mi afecto en este y en todos los aspectos
И я проявляю к ним свою привязанность в этом и во всех других отношениях.
que ves virtudes y solo defectos
Я знаю, что ты видишь достоинства, а ты видишь только недостатки.
Para algunos: es bueno, no está mal; para otros: es perfecto
Для одних: это хорошо, неплохо; для других: это идеально.
Tan solo me limito a hacer lo que creo correcto
Я просто делаю то, что считаю правильным.
Y orgulloso de hacer lo que hago cuando contigo conecto.
И горжусь тем, что делаю то, что делаю, когда связываюсь с тобой.






Attention! Feel free to leave feedback.