Lyrics and translation Falsalarma - Estar sin estar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estar sin estar
Быть без бытия
No
tengo
por
que
perseguir
lo
que
se
desea
Мне
не
нужно
гнаться
за
тем,
чего
желают
другие.
No
pienso
matarme
por
tu
cuerpo,
nena,
si
por
una
idea
Я
не
собираюсь
убиваться
по
твоему
телу,
детка,
если
всё
дело
в
идее.
Hoy
ntodo
sta
mucho
mas
claro
que
ayer
Сегодня
всё
гораздо
яснее,
чем
вчера.
Por
eso
cada
día
es
diferente
en
esta
celda,
es
cuestion
de
fe
Поэтому
каждый
день
в
этой
келье
— другой,
это
вопрос
веры.
No
tengo
por
que
sentirme
superior
a
nadie
Мне
не
нужно
чувствовать
себя
выше
кого-либо.
Somos
iguales,
respiramos
el
mismo
aire
Мы
равны,
дышим
одним
воздухом.
Procuro
estar
bien
Я
стараюсь
быть
в
порядке.
Cuidar
que
nunca
baile
mi
castillo
de
naipes
Слежу,
чтобы
мой
карточный
домик
никогда
не
рухнул.
Entre
low
kicks
y
patadas
de
Street
Fighter
Среди
лоу-киков
и
ударов
из
Street
Fighter,
Ya
no
piso
los
parques,
mi
orgullo
es
para
superarme
Я
больше
не
хожу
в
парки,
моя
гордость
— это
самосовершенствование.
Entre
letras
y
samplers
de
pelis
de
gangsters
Среди
текстов
и
сэмплов
из
гангстерских
фильмов,
La
ilusion
se
junta
con
la
clase
y
así
sale
Иллюзия
сливается
с
мастерством,
и
вот
что
получается.
Por
eso
Falsalarma
tiene
gancho,
jamas
los
comparen
Поэтому
у
Falsalarma
есть
своя
изюминка,
никогда
не
сравнивайте
нас.
Hey,
hable,
diga
lo
que
haya
que
decir
Эй,
говори,
что
хочешь
сказать.
Así
la
publi
sale
gratis
al
fin
Так
реклама
выходит
бесплатно,
наконец.
Yo
desde
un
balancín
hago
mis
planes,
espanto
mis
males
Я
качаюсь
на
качелях,
строю
планы,
отгоняю
свои
беды.
Empiezo
a
escupir
mierda
por
la
boca
hasta
que
salgan
cristales
Начинаю
плеваться
дерьмом,
пока
не
посыпятся
осколки.
La
fama
no
me
corresponde
Слава
мне
не
принадлежит.
Vosotros
sois
los
que
mezclais
mi
nombre
Это
вы
смешиваете
моё
имя,
Como
si
fuera
un
cocktail
en
tu
top
ten
Как
коктейль
в
вашем
топ-10.
Yo
soy
de
los
que
piensan
que
un
hombre
es
solo
un
hombre
Я
из
тех,
кто
думает,
что
мужчина
— это
просто
мужчина.
Y
que
por
mucho
que
haga,
tendrá
una
lápida
con
su
nombre
И
что
бы
он
ни
делал,
у
него
будет
надгробие
с
его
именем.
Vuestro
apoyo
es
mi
soporte
Ваша
поддержка
— моя
опора.
Que
nadie
lo
fuerce,
que
nadie
lo
niegue,
que
nadie
se
corte
Пусть
никто
её
не
принуждает,
никто
не
отрицает,
никто
не
стесняется.
La
pregunta
es:
por
qué?,
cómo?,
cuándo?
y
dónde?
Вопрос
в
том:
почему?,
как?,
когда?
и
где?
Prefiero
estar
sin
star
como
el
banderín
de
un
corner.
Я
предпочитаю
быть
без
бытия,
как
угловой
флажок.
Persiste
el
bien
al
mal,
existe
el
yin
y
el
yang
Добро
противостоит
злу,
существует
инь
и
ян.
Pero
prefiero
azúcar,
ante
sal,
y
es
algo
normal
Но
я
предпочитаю
сахар,
а
не
соль,
и
это
нормально.
Tú
y
yo
sabemos
que
no
hay
mal
que
por
bien
no
venga
Ты
и
я
знаем,
что
нет
худа
без
добра.
Y
que
al
final
no
hay
bien
que
no
venga
por
mal
И
что
в
конце
концов
нет
добра,
которое
не
пришло
бы
через
зло.
Si
somos
tal
para
cual,
seremos
cual
para
tal
Если
мы
подходим
друг
другу,
то
будем
соответствовать
друг
другу.
Y
si
el
total
es
lo
que
cuenta,
trataré
de
cambiar
И
если
важен
итог,
я
постараюсь
измениться.
En
este
mar
lancé
mis
dudas
y
ahora
ya
sé
volar
В
этом
море
я
бросил
свои
сомнения,
и
теперь
я
умею
летать.
Por
este
cielo
que
no
nubla
quien
pueda
criticar
По
этому
небу,
которое
не
может
затуманить
тот,
кто
критикует.
Y
quizá,
sé
que
creerán
que
no
estoy
donde
merezco
И,
возможно,
я
знаю,
что
вы
подумаете,
что
я
не
там,
где
заслуживаю.
Y
que
pido
demasiado
a
cambio
de
lo
que
ofrezco
И
что
я
прошу
слишком
многого
взамен
того,
что
предлагаю.
Que
llevo
muchos
años
en
esto
del
rap
y
no
crezco
Что
я
много
лет
занимаюсь
этим
рэпом
и
не
расту.
Pero
tengo
la
mano
y
la
cuna
y
por
eso
la
mezo
Но
у
меня
есть
рука
и
колыбель,
и
поэтому
я
её
качаю.
Sin
embargo,
sé
que
tengo
un
sexto
sentido
en
esto
Тем
не
менее,
я
знаю,
что
у
меня
есть
шестое
чувство
в
этом.
Inyecto
este
virus
con
este
aguijón
de
insecto
Я
впрыскиваю
этот
вирус
этим
жалом
насекомого.
Escopeta
de
caza
para
el
cerdo
que
no
vuele
recto
Ружьё
для
свиньи,
которая
не
летит
прямо.
Luego
mucho
bla
bla
bla,
pero
nada
se
hace
al
respecto
Потом
много
бла-бла-бла,
но
ничего
не
делается
по
этому
поводу.
Yo
sé
que
otros
están
de
acuerdo
Я
знаю,
что
другие
согласны.
Que
recto
es
el
trayecto
que
elegimos
aunque
a
veces
coja
efecto
Что
прямой
путь
— это
тот,
который
мы
выбрали,
хотя
иногда
он
срабатывает.
Estoy
en
lo
correcto
y
sé
que
muchos
nos
admiran
Я
прав,
и
я
знаю,
что
многие
нами
восхищаются.
Y
les
muestro
mi
afecto
en
este
y
en
todos
los
aspectos
И
я
проявляю
к
ним
свою
привязанность
в
этом
и
во
всех
других
отношениях.
Sé
que
tú
ves
virtudes
y
tú
solo
defectos
Я
знаю,
что
ты
видишь
достоинства,
а
ты
видишь
только
недостатки.
Para
algunos:
es
bueno,
no
está
mal;
para
otros:
es
perfecto
Для
одних:
это
хорошо,
неплохо;
для
других:
это
идеально.
Tan
solo
me
limito
a
hacer
lo
que
creo
correcto
Я
просто
делаю
то,
что
считаю
правильным.
Y
orgulloso
de
hacer
lo
que
hago
cuando
contigo
conecto.
И
горжусь
тем,
что
делаю
то,
что
делаю,
когда
связываюсь
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.