Falsalarma - Nadie Conoce a Nadie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Falsalarma - Nadie Conoce a Nadie




Nadie Conoce a Nadie
Никто Никого Не Знает
(Quiero caminar...) (Quiero caminar)
(Хочу идти...) (Хочу идти)
(Quiero caminar...) (Quiero caminar sin odiar)
(Хочу идти...) (Хочу идти без ненависти)
Pongo un pie en el escalón y subo (subo, subo)
Ставлю ногу на ступеньку и поднимаюсь (поднимаюсь, поднимаюсь)
No voy a pasar por ese tubo
Я не пройду через эту трубу
Me aceptas como soy o humo
Принимай меня таким, какой я есть, или прощай
Porque de poco va a servir el compadreo que hubo
Потому что от былой дружбы мало толку
(Chulo) Si vas a molestar, sudo
(Крутой) Если ты будешь надоедать, мне плевать
Te vas a ver tragando el agua de fregar de ese cubo
Ты увидишь себя, глотающей грязную воду из этого ведра
Soy amoniaco puro
Я чистый аммиак
Luego te quedas sin decir ni (Shh!) Mudo
Потом ты останешься, не сказав ни слова (Тсс!) Немая
Mientras el tiempo pasa y pesa
Пока время идет и давит
Nadie va a jugar con el pan de mi mesa
Никто не будет играть с моим куском хлеба
El perro que quiera sobras, que las pida
Собака, которая хочет объедки, пусть просит
No hay caridad para el que ni se arrima
Нет милостыни для того, кто даже не приближается
Mira, la claridad viene de arriba
Смотри, свет идет сверху
Y mirando al suelo to'a tu puta vida (To'a tu puta vida)
А ты смотришь в пол всю свою чертову жизнь (Всю свою чертову жизнь)
Tira, cambia de acera y camina
Давай, переходи на другую сторону и иди
Y vigila no poner el pie en alguna mina
И смотри, не наступи на мину
Para más INRI, corona espinas
В довершение всего, терновый венец
Di que has visto a Cristo entre bambalinas
Скажи, что ты видела Христа за кулисами
Di que ya estoy listo, preparando un disco
Скажи, что я уже готов, готовлю альбом
Pa' poner el circo ya patas arriba
Чтобы перевернуть этот цирк вверх дном
Y ahora traga saliva
А теперь глотай слюну
Traigo un plan B y una alternativa
У меня есть план Б и альтернатива
Una leyenda viva
Живая легенда
Id preparando el culo pa' esta lavativa
Готовь свою задницу к этой клизме
Llegué y vencí
Я пришел и победил
Tuve que sortear a más de un imbécil pero me defendí
Мне пришлось обойти не одного идиота, но я защитился
Ready para lo que esté por venir
Готов к тому, что будет дальше
Así desde los "Goonies" a "Stranger Things"
Так, от "Балбесов" до "Очень странных дел"
Lo siento por ti
Мне жаль тебя
No será mi cuerpo el que flote en el Támesis
Не мое тело будет плавать в Темзе
Móntate otra peli, yo no maté al sheriff
Сними другой фильм, я не убивал шерифа
No, pero con algo le di
Нет, но кое-что я ему сделал
Nada serio, nada que no tenga arreglos
Ничего серьезного, ничего непоправимого
Quincy, pónmelo difícil
Куинси, сделай мне посложнее
A todos esos que me llaman "perro" les lanzo el frisbee
Всем тем, кто называет меня "псом", я бросаю фрисби
Y van y me lo traen para más INRI
И они идут и приносят его мне, в довершение всего
Triste, tanto tienes tanto vales
Печально, сколько имеешь, столько и стоишь
Si existe un plan B, no falles, capisci?
Если есть план Б, не подведи, понимаешь?
Nadie agacha la cabeza aquí
Здесь никто не опускает голову
Esto es más real que el Cine Quinqui
Это реальнее, чем фильмы Кинки
Puedes ocultar la identidad, pero no quién eres
Ты можешь скрыть свою личность, но не то, кто ты есть
Detrás de esa cara hay otra que te ofende
За этим лицом есть другое, которое тебя оскорбляет
No intentes meterme de paquete en esa moto que vendes
Не пытайся всучить мне этот мотоцикл, который ты продаешь
Quien te quiere, no se lo merece (No)
Тот, кто тебя любит, этого не заслуживает (Нет)
Esa mentira ni te la crees
В эту ложь даже ты не веришь
Ya tenemos una edad, deja los disfraces (Venga)
Мы уже взрослые, оставь маскарад (Давай)
Creo que te puede el personaje
Думаю, тебя поглотил твой персонаж
Si mueves droga, yo controlo todo Tanger
Если ты толкаешь наркотики, я контролирую весь Танжер
Vengo de un lugar donde reina la lealtad
Я из места, где царит верность
Duros como Volvos a lomos de una bestia (Brr)
Крепкие, как Volvo, верхом на звере (Брр)
Quédate los cuentos, ya conocemos el final
Оставь себе сказки, мы уже знаем конец
Muy por debajo de la media
Значительно ниже среднего
Está claro que nadie conoce a nadie
Понятно, что никто никого не знает
Que tal y como vino se lo llevó el aire
Что так же, как пришло, так и унесло ветром
Después de confiarle hasta tu sangre
После того, как ты доверил ему даже свою кровь
Capaces de girarte la cara por la puta calle
Способны отвернуться от тебя прямо на улице
Llegué y vencí
Я пришел и победил
Tuve que sortear a más de un imbécil pero me defendí
Мне пришлось обойти не одного идиота, но я защитился
Ready para lo que esté por venir
Готов к тому, что будет дальше
Así desde los "Goonies" a "Stranger Things"
Так, от "Балбесов" до "Очень странных дел"
Lo siento por ti
Мне жаль тебя
No será mi cuerpo el que flote en el Támesis
Не мое тело будет плавать в Темзе
Móntate otra peli, yo no maté al sheriff
Сними другой фильм, я не убивал шерифа
No, pero con algo le di
Нет, но кое-что я ему сделал
Llegué y vencí
Я пришел и победил
Tuve que sortear a más de un imbécil pero me defendí
Мне пришлось обойти не одного идиота, но я защитился
Ready para lo que esté por venir
Готов к тому, что будет дальше
Así desde los "Goonies" a "Stranger Things"
Так, от "Балбесов" до "Очень странных дел"
Lo siento por ti
Мне жаль тебя
No será mi cuerpo el que flote en el Támesis
Не мое тело будет плавать в Темзе
Móntate otra peli, yo no maté al sheriff
Сними другой фильм, я не убивал шерифа
No, pero con algo le di
Нет, но кое-что я ему сделал





Writer(s): David Navarro Romero, Angel Navarro Romero, Francisco Sanchez Heras


Attention! Feel free to leave feedback.