Falsalarma - No Hay Tregua - translation of the lyrics into German

No Hay Tregua - Falsalarmatranslation in German




No Hay Tregua
Kein Waffenstillstand
Abran paso paso a las fuerzas especiales
Macht Platz, Platz für die Spezialeinheiten
Y seguidme vamos buscadores de combate
Und folgt mir, kommt schon, Sucher des Kampfes
Que traemos las técnicas de ataque y tácticas de combate
Denn wir bringen die Angriffstechniken und Kampftaktiken
Misiles que hacen jaque mate
Raketen, die schachmatt setzen
Aquí hay tomate cuate,
Hier gibt's Ärger, Kumpel,
Van a correr ríos de sangre
Es werden Ströme von Blut fließen
Carguen, apunten y disparen
Laden, zielen und feuern
Va a correr más dinamita que en tierra de vietnamitas
Es wird mehr Dynamit fließen als im Land der Vietnamesen
Seguidme patrulleros de la rima que mas tira
Folgt mir, Patrouilleure des Reims, der am härtesten trifft
Soy un punto decisivo y clave en esta vida
Ich bin ein entscheidender und wichtiger Punkt in diesem Leben
Para ti soy como Atila y hago... (boum) como una mina
Für dich bin ich wie Attila und mache... (bumm) wie eine Mine
Venga tío tira pon la rima en el punto de mira
Komm schon, Mann, leg los, nimm den Reim ins Visier
Y espabila que mi tropa cada día sube mas arriba
Und wach auf, denn meine Truppe steigt jeden Tag höher auf
Pensando los ataques como un sabio
Die Angriffe planend wie ein Weiser
Así es que corre a tu trinchera, corto y cambio
Also lauf zu deinem Schützengraben, Ende und aus
Escúchame tío, creo que blasfemas joder,
Hör mir zu, Mann, ich glaube, du lästerst, verdammt,
No logro comprender como, como, como semejantes ideas pueden ocupar la cabeza de un ser humano, tío,
Ich kann nicht begreifen, wie, wie, wie solche Ideen den Kopf eines Menschen einnehmen können, Mann,
No lo entiendo joder, estas loco, es incomprensible!
Ich versteh's nicht, verdammt, du bist verrückt, es ist unbegreiflich!
Impregnados de odio, de rabia, me ralla (que!)
Durchdrungen von Hass, von Wut, es nervt mich (was!)
Calla, hay algo dentro de esto que me falla
Sei still, irgendetwas hieran stimmt für mich nicht
No encaja, demasiadas guerras declaradas
Es passt nicht, zu viele erklärte Kriege
A ver quien gana vamos a ver quien es el que mas mata
Mal sehen, wer gewinnt, mal sehen, wer derjenige ist, der am meisten tötet
Noticias malas, las cosas no se arreglan con palabras,
Schlechte Nachrichten, die Dinge lassen sich nicht mit Worten regeln,
Con balas date una vuelta por Croacia
Mit Kugeln, mach mal einen Abstecher nach Kroatien
E interroga a algún Croata a ver que pasa,
Und befrage irgendeinen Kroaten, um zu sehen, was los ist,
A ver que dice cuando su casa arde en llamas
Mal sehen, was er sagt, wenn sein Haus in Flammen steht
Decide
Entscheide
Nadie va a poder detener mi ataque
Niemand wird meinen Angriff stoppen können
Nadie va a poder detener mi ataque
Niemand wird meinen Angriff stoppen können
Nadie nadie va a poder detener mi ataque
Niemand, niemand wird meinen Angriff stoppen können
Compláceme y haz que todo vuelva a ser como antes (x2)
Tu mir den Gefallen und mach, dass alles wieder so wird wie früher (x2)
Deja que te atraque, deja que entre y saque vamos
Lass mich dich überfallen, lass mich eindringen und plündern, komm schon
Deja que machaque a los que son como tu, mis contrincantes sabes,
Lass mich die zermalmen, die wie du sind, meine Gegner, weißt du,
Silencioso y escandaloso
Leise und lautstark
Soltando bombas como pieles un leproso
Bomben abwerfend wie ein Leprakranker seine Haut
Tus reclutas yacen en el foso
Deine Rekruten liegen im Graben
Soy grande e invencible y como el dios supremo, soy un coloso
Ich bin groß und unbesiegbar und wie der höchste Gott, ich bin ein Koloss
Algún día flipareis con mis ataques fulminantes pa farsantes,
Eines Tages werdet ihr ausflippen über meine vernichtenden Angriffe für Hochstapler,
Se os va a quedar la cara como a mutantes
Euer Gesicht wird wie das von Mutanten aussehen
Marcando posiciones para fuego de apertura
Positionen markierend für das Eröffnungsfeuer
Lo siento no temáis si los helicópteros no toman altura
Tut mir leid, fürchtet euch nicht, wenn die Hubschrauber nicht an Höhe gewinnen
Es el riesgo de la aventura
Das ist das Risiko des Abenteuers
Acaso pensabais que las heridas aquí se curan? me cago en la puta
Dachtet ihr etwa, dass Wunden hier heilen? Ich scheiß drauf, verdammt
Tío esas ideas son absurdas, ostia,
Mann, diese Ideen sind absurd, meine Güte,
Contrólate joder, te estas confundiendo,
Kontrollier dich, verdammt, du bringst alles durcheinander,
Estas destrozándolo todo sabes?
Du machst alles kaputt, weißt du?
Y no creo que seas consciente de ello,
Und ich glaube nicht, dass du dir dessen bewusst bist,
Me haces pensar en que .
Du bringst mich dazu, darüber nachzudenken, was .
La paz se esfuma y no aparece
Der Frieden verfliegt und taucht nicht auf
Se convierte en destellos de luz cayendo en tierra de inocentes mas cadáveres,
Er verwandelt sich in Lichtblitze, die auf das Land der Unschuldigen fallen, mehr Leichen,
Cada vez menos víveres más temor imposible,
Immer weniger Vorräte, mehr Angst, unmöglich,
Quizás mientras te preguntas si tus familiares seguirán con vida
Vielleicht während du dich fragst, ob deine Verwandten noch am Leben sein werden
Que harías abatidas agotan las esperanzas de existencia
Was würdest du tun, niedergeschlagen, die Hoffnungen auf Existenz erschöpft
Y da que pensar de forma negativa
Und es gibt Anlass, negativ zu denken
Las teorías de escape son inútiles
Die Fluchttheorien sind nutzlos
Ante soldados en fronteras con el fin de
Angesichts von Soldaten an Grenzen mit dem Ziel,
Utilizar fusiles ante el cualquier movimiento en falso
Gewehre bei jeder falschen Bewegung einzusetzen
Debatiendo como morir
Diskutierend, wie man sterben soll
Intentando cruzar al pisar una mina o al estallar un misil cerca de
Versuchend überzusetzen, indem man auf eine Mine tritt oder wenn eine Rakete in meiner Nähe explodiert
Decisión lejos de sobrevivir, sientes el fin en ti
Entscheidung fern vom Überleben, du spürst das Ende in dir
Apocalipsis, trance, cerebral parálisis,
Apokalypse, Trance, Gehirnlähmung,
Hambre horror, temor, dolor, tensión insuperable,
Hunger, Horror, Furcht, Schmerz, unüberwindbare Spannung,
Multiplicado por mil
Multipliziert mit tausend
Desterrados de este mundo sin quererse ir
Aus dieser Welt verbannt, ohne gehen zu wollen
Odio genera odio y se manifiesta así a través de guerras
Hass erzeugt Hass und manifestiert sich so durch Kriege
Cadenas de esclavitud pena de muerte aun
Ketten der Sklaverei, Todesstrafe immer noch
Es una condena
Es ist eine Verurteilung
Son guerras igual a muerte, miseria, tragedias traumas, histerias, penas
Es sind Kriege gleich Tod, Elend, Tragödien, Traumata, Hysterien, Leiden
Y un largo etcétera, piensa
Und ein langes usw., denk nach
Nadie va a poder detener mi ataque
Niemand wird meinen Angriff stoppen können
Nadie va a poder detener mi ataque
Niemand wird meinen Angriff stoppen können
Nadie nadie va a poder detener mi ataque
Niemand, niemand wird meinen Angriff stoppen können
Compláceme y haz que todo vuelva a ser como antes (x2)
Tu mir den Gefallen und mach, dass alles wieder so wird wie früher (x2)






Attention! Feel free to leave feedback.