Lyrics and translation Falsalarma - Se Nos Fue de las Manos (feat. Hippy Migue)
Se Nos Fue de las Manos (feat. Hippy Migue)
Это вышло у нас из-под контроля (при участии Hippy Migue)
Se
nos
fue
de
las
manos
Это
вышло
у
нас
из-под
контроля
Se
nos
fue
de
las
manos,
lanza
bien
ese
dardo
Это
вышло
у
нас
из-под
контроля,
метни
этот
дротик
метко
Piensa
que
siempre
hay
alguno
dispuesto
a
clavárselo
Помни,
что
всегда
найдется
кто-то,
готовый
пронзить
его
Qué
fina
se
ha
vuelto
esa
línea,
que
casi
podemos
tocarnos
Сколь
тонкой
стала
эта
грань,
что
мы
почти
можем
друг
к
другу
прикоснуться
No
puedo
ofenderme
a
lo
loco
Я
не
могу
обижаться
просто
так
Ya
que
no
todo
puede
ser
de
mi
agrado
Ведь
не
все
может
мне
нравиться
Que
no
pasa
nada
por
si
alguna
miga
de
pan
se
cae
fuera
del
plato
Ничего
страшного,
если
крошка
хлеба
упадет
мимо
тарелки
Seamos
sensatos,
la
misma
baraja
con
distintos
palos
Давайте
будем
здравомыслящими,
в
одной
колоде
карты
разных
мастей
Cada
cabeza
a
sus
pájaros
Каждой
голове
свои
птицы
Muchos
no
saben
volar,
no
salieron
del
cuarto
Многие
не
умеют
летать,
они
не
выходили
из
своей
комнаты
El
no
concienciarnos
nos
va
a
salir
caro
Неспособность
осознать
это
дорого
нам
обойдется
Ya
lo
estamos
pagando
Мы
уже
расплачиваемся
Tanto
plástico
impide
que
vuelva
la
orilla
nadando
Слишком
много
пластика
не
дает
берегу
вернуться
вплавь
Y
me
ahogo,
me
falta
el
oxígeno
И
я
задыхаюсь,
мне
не
хватает
кислорода
De
nada
me
sirve
pedir
perdón
Бесполезно
просить
прощения
Córtamela
como
a
Cicerón
Отрежь
мне
язык,
как
у
Цицерона
Porque
también
soy
partícipe
en
esto
y
hoy
siento
agobio
Ведь
я
тоже
причастен
к
этому,
и
сегодня
я
чувствую
отчаяние
El
pulmón
de
la
tierra
ardiendo
Легкие
Земли
горят
Siendo
sincero,
ando
sufriendo
Честно
говоря,
я
страдаю
Mucho
más
por
el
reino
animal
que
por
el
nuestro
Гораздо
больше
за
царство
животных,
чем
за
наше
Siendo
sincero
Честно
говоря
Todo
castigo
es
poco
para
lo
que
nos
merecemos
Любое
наказание
мало
за
то,
чего
мы
заслуживаем
El
egoísmo
es
enorme,
mira
cómo
sangra
el
suelo
Эгоизм
велик,
смотри,
как
истекает
кровью
земля
Todo
lo
vivo
es
efímero
Все
живое
преходяще
Mientras
sigamos
jugando
a
ser
dioses
Пока
мы
продолжаем
играть
в
богов
En
el
planeta
que
nos
concedieron
На
планете,
которую
нам
дали
Para
así
amarlo,
cuidarlo
¡Déjate
de
ostias!
Чтобы
любить
ее,
заботиться
о
ней,
перестань
драться!
Nos
convertimos
en
monstruos
Мы
превращаемся
в
монстров
La
peor
raza
de
la
historia
В
худшую
расу
в
истории
Siento
más
vergüenza
que
asco
Я
чувствую
скорее
стыд,
чем
отвращение
Nos
deshicimos
de
todo
lo
humano
Мы
избавились
от
всего
человеческого
Ya
se
nos
fue
de
las
manos
Это
вышло
у
нас
из-под
контроля
Se
nos
fue
de
las
manos
Это
вышло
у
нас
из-под
контроля
Se
nos
fue
de
las
manos
Это
вышло
у
нас
из-под
контроля
Se
nos
fue
de
las
manos
Это
вышло
у
нас
из-под
контроля
Se
nos
fue
de
las
manos
Это
вышло
у
нас
из-под
контроля
Se
nos
fue
de
las
manos
Это
вышло
у
нас
из-под
контроля
No
aguantará
Она
не
выдержит
Lloran
los
siglos
por
vernos
caer
Век
слезы
льет,
глядя,
как
мы
падаем
Tu
humanidad
Твоя
человечность
No
te
impide
ser
más
animal
Не
мешает
тебе
быть
еще
более
животным
Se
nos
fue
de
las
manos
la
vida
y
el
culto
al
metal
Это
вышло
у
нас
из-под
контроля
с
жизнью
и
культом
металла
Tanto
idealista
Так
много
идеалистов
Sólo
tengo
ganas
de
perderos
de
vista
Мне
только
хочется
потерять
вас
из
виду
Nada
se
hace
por
nada
Ничего
не
делается
просто
так
Todo
se
hace
pa'
luego
subirlo
en
el
Insta
Все
делается
только
чтобы
потом
выложить
на
Инсту
Qué
vacías
sus
almas,
yo
valoro
mi
paz
y
mi
calma
Какие
пустые
ваши
души,
я
ценю
свой
покой
и
свое
спокойствие
Me
mato
de
día
Я
умираю
каждый
день
Normal
que
sonría
tres
veces
al
día
al
llegar
a
mi
casa
Естественно,
я
улыбаюсь
трижды
в
день,
когда
прихожу
домой
El
resto
quizá
ni
me
importe
si
pretenden
que
pierda
mi
norte
Остальное,
возможно,
не
имеет
для
меня
значения,
если
вы
пытаетесь
лишить
меня
ориентира
Si
mi
brújula
flota
en
el
agua
sin
tubo
ni
gafas
de
snorkel
Если
мой
компас
плывет
по
воде
без
трубки
и
очков
для
плавания
Lo
demás
sólo
son
voces
que
provocan
alarma
social
con
roces
Все
остальное
- лишь
голоса,
вызывающие
социальную
тревогу
своей
бранью
Ideal
de
entrar
a
coces
Идеальны
только
те,
кто
пинают
Dime
dónde
queda
el
ideal
entonces
Скажи
мне,
где
здесь
тогда
твой
идеал
No
hablo
del
hombre
ni
de
la
mujer
Я
говорю
не
о
мужчинах
и
не
о
женщинах
Hablo
de
humanos
que
no
saben
ver
Я
говорю
о
людях,
которые
не
умеют
видеть
Que
somos
lo
mismo
a
los
ojos
de
aquel
Что
мы
все
одинаковы
в
глазах
тех
Y
de
aquella,
y
aquella
y
aquel
И
той,
и
той,
и
того
La
pena
es
que
el
odio
nos
nubla
Жаль
только,
что
ненависть
затмевает
наши
глаза
Mientras
otros
se
suman
al
carro
Пока
другие
присоединяются
к
толпе
Te
hablo
del
lado
que
tira
la
piedra
y
esconde
la
mano
Я
говорю
о
тех,
кто
бросает
камень
и
прячет
свою
руку
Que
no
le
descubran
Чтобы
их
не
обнаружили
Miradas
manchadas
de
barro
Взгляды
испачканы
грязью
Otros
van
a
esperando
un
milagro
Другие
ждут
чуда
Pero
todos
andamos
Но
мы
все
бредем
Arrastrando
cadenas
que
nos
colocaron
Таща
за
собой
цепи,
которые
нам
надели
Con
el
mismo
desamparo
que
el
que
está
frente
a
un
disparo
С
такой
же
беспомощностью,
как
тот,
кто
стоит
перед
расстрелом
Sin
espacio
ni
tiempo
a
correr
Не
имея
ни
времени,
ни
места
для
бегства
Mantener
lo
que
tanto
ha
costado
Удерживать
то,
что
так
дорого
стоило
Y
agarrándote
a
un
clavo
al
final
sale
caro
И
цепляясь
за
гвоздь
в
конце
концов
дорого
обойдется
Porque
nadie
te
dijo
Потому
что
никто
не
сказал
тебе
Que
si
suben
las
ratas
flotando
en
el
agua
Что
если
крысы
плывут
на
воде
Es
que
se
hunde
el
barco
Значит,
корабль
тонет
Se
nos
fue
de
las
manos
Это
вышло
у
нас
из-под
контроля
Se
nos
fue
de
las
manos
Это
вышло
у
нас
из-под
контроля
Se
nos
fue
de
las
manos
Это
вышло
у
нас
из-под
контроля
Se
nos
fue
de
las
manos
Это
вышло
у
нас
из-под
контроля
Se
nos
fue
de
las
manos
Это
вышло
у
нас
из-под
контроля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Mario Gonzalez, Norberto Minichillo
Attention! Feel free to leave feedback.