Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va...
Va
por
ti,
va
por
mí
Los...
Für
dich,
für
mich
Va
por
los
que
vendrán
Für
die,
die
kommen
werden
F-A
siempre
F-A
für
immer
(Va
por
mí,
va
por
ti
y
por
los
que
vendrán)
(Für
mich,
für
dich
und
für
die,
die
kommen
werden)
Que
esta
vida
se
nos
va
volando
Dass
dieses
Leben
an
uns
vorbeifliegt
Y
a
lo
tonto
la
vemos
pasar
Und
wie
im
Flug
sehen
wir's
vergehen
Estamos
todos
en
el
mismo
barco
Wir
sitzen
alle
im
selben
Boot
Va
por
ti,
va
por
mí
y
por
los
que
vendrán
Für
dich,
für
mich
und
für
die,
die
kommen
werden
Esto
va
más
allá
que
esa
chincheta
en
el
mapa
Das
geht
weiter
als
die
Pinnnadel
auf
der
Karte
Por
los
besos
que
se
escapan,
miradas
que
hablan
Für
die
Küsse,
die
entkommen,
Blicke,
die
sprechen
Por
los
planes
que
dejaron
de
serlo
Für
die
Pläne,
die
aufgehört
haben,
welche
zu
sein
Va
por
las
veces
que
metimos
la
pata
y
el
cuello
hasta
el
alma
Für
die
Male,
als
wir
Mist
gebaut
haben,
bis
zum
Hals
drinsteckten
Va
por
esos
que
bien
saben
decir
"te
quiero"
sin
asustarse
Für
die,
die
wissen,
wie
man
"Ich
liebe
dich"
sagt,
ohne
Angst
Piénsalo
al
final
del
día
al
acostarte
Denk
darüber
nach
am
Ende
des
Tages,
wenn
du
dich
hinlegst
Porque
quizás
mañana
ya
sea
tarde,
¡no
tardes!
Denn
vielleicht
ist
es
morgen
schon
zu
spät,
zögere
nicht!
Va
por
los
que
no
están
Für
die,
die
nicht
da
sind
Aquí
no
hay
protas
Hier
gibt
es
keine
Hauptdarsteller
Media
vida
queriendo
ser
alguien
Ein
halbes
Leben
will
man
jemand
sein
Y
la
otra
mitad
en
contra
Und
die
andere
Hälfte
kämpft
dagegen
an
Va
por
los
que
sueñan
despiertos
Für
die,
die
wach
träumen
Por
los
que
despiertan
con
sueño
por
el
pan
de
sus
bocas
Für
die,
die
müde
aufwachen
für
ihr
tägliches
Brot
Por
las
victorias,
por
las
derrotas
Für
die
Siege,
für
die
Niederlagen
Por
ser
la
sombra
de
a
quien
le
importas
Dafür,
der
Schatten
dessen
zu
sein,
dem
du
wichtig
bist
Por
estar
en
todas
Dafür,
immer
da
zu
sein
En
las
buenas,
en
las
malas
y
en
las
que
ni
se
mencionan
In
guten,
in
schlechten
und
in
unausgesprochenen
Zeiten
Todo
ese
amor
te
honra
All
diese
Liebe
ehrt
dich
Va
por
los
que
no
entienden
de
colores
Für
die,
die
keine
Farben
kennen
Porque
sólo
conocen
el
de
los
corazones
Weil
sie
nur
die
der
Herzen
kennen
Por
las
mujeres
fuertes
en
este
mundo
de
hombres
Für
die
starken
Frauen
in
dieser
Männerwelt
Por
las
que
toman
riesgos
y
decisiones
Für
die,
die
Risiken
eingehen
und
Entscheidungen
treffen
¡Alzad
voces!
Erhebt
eure
Stimmen!
Va
por
lo
que
vendrá
Für
das,
was
kommen
wird
Más
que
dejar
huella
Mehr
als
Spuren
zu
hinterlassen
Deja
un
mundo
más
habitable
antes
de
marchar
Hinterlass
eine
lebenswertere
Welt,
bevor
du
gehst
Va
por
ti,
va
por
mí
y
por
los
que
vendrán
Für
dich,
für
mich
und
für
die,
die
kommen
werden
Ya
que
todo
tiene
su
fin
no
formemos
parte
del
final
(Ya!)
Da
alles
sein
Ende
hat,
lass
uns
nicht
Teil
des
Endes
sein
(Ja!)
Que
esta
vida
se
nos
va
volando
Dass
dieses
Leben
an
uns
vorbeifliegt
Y
a
lo
tonto
la
vemos
pasar
Und
wie
im
Flug
sehen
wir's
vergehen
Estamos
todos
en
el
mismo
barco
Wir
sitzen
alle
im
selben
Boot
Va
por
ti,
va
por
mí
y
por
los
que
vendrán
Für
dich,
für
mich
und
für
die,
die
kommen
werden
Va
por
ponerle
buena
cara
al
mal
tiempo
Dafür,
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
zu
machen
Por
apagar
de
una
sonrisa
ese
fuego
Dafür,
mit
einem
Lächeln
dieses
Feuer
zu
löschen
Por
afrontar
adversidades
sin
miedo
Dafür,
Widrigkeiten
ohne
Angst
zu
begegnen
Por
los
que
viven
el
momento
y
no
se
esperan
a
luego
Für
die,
die
den
Moment
leben
und
nicht
auf
später
warten
Por
ponerle
buena
cara
al
mal
tiempo
Dafür,
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
zu
machen
Por
apagar
de
una
sonrisa
ese
fuego
Dafür,
mit
einem
Lächeln
dieses
Feuer
zu
löschen
Por
afrontar
adversidades
sin
miedo
Dafür,
Widrigkeiten
ohne
Angst
zu
begegnen
Por
los
que
viven
el
momento
y
no
lo
dejan
pasar
Für
die,
die
den
Moment
leben
und
ihn
nicht
verstreichen
lassen
Va
por
los
que
quieren
ser
algo
y
no
solo
intentarlo
Für
die,
die
etwas
sein
wollen
und
es
nicht
nur
versuchen
Por
todos
esos
que
llegaron
sin
tenerlo
claro
Für
all
jene,
die
ankamen,
ohne
es
klar
zu
haben
Por
todas
esas
metas
que
nunca
llegaron
(No)
Für
all
die
Ziele,
die
nie
erreicht
wurden
(Nein)
Por
todos
esos
buenos
ratos
que
pasamos
Für
all
die
guten
Zeiten,
die
wir
verbracht
haben
La
historia
se
resume
en
los
momentos
que
marcaron
Die
Geschichte
fasst
sich
in
den
prägenden
Momenten
zusammen
De
algunos
se
presume
y
otros
quieres
olvidarlos
Mit
manchen
prahlt
man
und
andere
will
man
vergessen
Va
dedicado
a
los
que
sacan
algo
bueno
de
lo
malo
Gewidmet
denen,
die
aus
Schlechtem
Gutes
ziehen
Cuando
todo
viene
complicado
Wenn
alles
kompliziert
wird
Sonríe
aunque
duela
Lächle,
auch
wenn
es
weh
tut
Y
aunque
el
camino
sea
de
piedra
Und
auch
wenn
der
Weg
steinig
ist
Nos
quedan
los
pies
después
de
la
suela
Nach
der
Sohle
bleiben
uns
die
Füße
Cuando
te
sientas
caer
al
vacío,
vuela
Wenn
du
fühlst,
wie
du
ins
Leere
fällst,
flieg
Y
cuando
se
ponga
todo
oscuro,
sueña
Und
wenn
alles
dunkel
wird,
träume
Va
por
quien
sabe
querer
sin
esperar
nada
a
cambio
Für
den,
der
lieben
kann,
ohne
etwas
dafür
zu
erwarten
Porque
el
motor
del
corazón
no
tiene
recambio
Denn
der
Motor
des
Herzens
hat
keine
Ersatzteile
Por
las
mañanas
frías
de
lluvia
en
invierno
Für
die
kalten,
regnerischen
Morgen
im
Winter
Y
por
las
noches
de
luna
llena
en
verano
Und
für
die
Vollmondnächte
im
Sommer
Siempre
soñando
con
algo
mejor
Immer
von
etwas
Besserem
träumend
Que
se
disipa
cuando
suena
tu
despertador
Das
sich
auflöst,
wenn
dein
Wecker
klingelt
Va
por
aquellos
que
le
ponen
valor
Für
jene,
die
Mut
beweisen
Y
traen
la
calma
a
su
casa
llenándola
de
calor
Und
Ruhe
nach
Hause
bringen,
es
mit
Wärme
füllen
Va
por
aquellos
que
nunca
se
fueron
(No,
no,
no)
Für
jene,
die
nie
gegangen
sind
(Nein,
nein,
nein)
Los
que
ganaron
antes
ya
perdieron
(Ya,
ya,
ya)
Die,
die
gewonnen
haben,
haben
vorher
verloren
(Ja,
ja,
ja)
Y
tropezando
enseguida
aprendieron
Und
stolpernd
lernten
sie
sogleich
Que
lo
importante
es
acabar
bien,
no
solo
quién
llegue
primero
Dass
es
wichtig
ist,
gut
anzukommen,
nicht
nur,
wer
zuerst
da
ist
Que
esta
vida
se
nos
va
volando
Dass
dieses
Leben
an
uns
vorbeifliegt
Y
a
lo
tonto
la
vemos
pasar
Und
wie
im
Flug
sehen
wir's
vergehen
Estamos
todos
en
el
mismo
barco
Wir
sitzen
alle
im
selben
Boot
Va
por
ti,
va
por
mí
y
por
los
que
vendrán
Für
dich,
für
mich
und
für
die,
die
kommen
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santo, Tito
Album
Todxs
date of release
31-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.