Falsalarma - Tú eliges - translation of the lyrics into German

Tú eliges - Falsalarmatranslation in German




Tú eliges
Du wählst
Yeah!
Yeah!
-Esta ahí
-Er ist da
-Anda pisándonos los talones
-Er ist uns auf den Fersen
-Seh, Seh, ¡Alerta!]
-Yeah, Yeah, Alarm!]
Cada uno es libre.
Jeder ist frei.
Yo represento mi música, Steven Spielberg representa el cine,
Ich repräsentiere meine Musik, Steven Spielberg repräsentiert das Kino,
Los días pasan mientras la vida se extingue y no sirve
Die Tage vergehen, während das Leben erlischt und es bringt nichts
Nos tienta mas sobrepasar los limites, dispuestos antes de irse
Es reizt uns mehr, die Grenzen zu überschreiten, bereit, bevor wir gehen
El caso es divertirse,
Die Hauptsache ist, Spaß zu haben,
Hasta que se apaga la llama del clipper.
Bis die Flamme des Clippers erlischt.
Mira tu eliges el dinero esta ahí
Schau, du wählst, das Geld ist da
La dependienta se marcho y la tentacion te empieza a perseguir
Die Verkäuferin ist gegangen und die Versuchung beginnt, dich zu verfolgen
Sabes que vas a delinquir y no es un buen trato.
Du weißt, dass du straffällig wirst und das ist kein guter Deal.
Mientras lo piensas vas alargando el brazo al fajo.
Während du darüber nachdenkst, streckst du den Arm zum Bündel aus.
Mira si triunfo que me quiten lo bailao pero,
Schau, wenn ich Erfolg habe, nimmt mir das keiner mehr, aber,
Veo como sale la dependienta del cuarto de baño.
Ich sehe, wie die Verkäuferin aus dem Badezimmer kommt.
Voces de "vaya mierda", voces de "estoy a salvo".
Stimmen von „verdammte Scheiße“, Stimmen von „ich bin in Sicherheit“.
Mi conciencia dándose de palos.
Mein Gewissen kämpft mit sich selbst.
Salgo a la calle calculando en cuanto habría en ese fajo,
Ich gehe auf die Straße und rechne aus, wie viel in diesem Bündel gewesen wäre,
Aunque me lo hubiera gastado en caso de haber sido algo mas rápido.
Obwohl ich es ausgegeben hätte, wenn ich etwas schneller gewesen wäre.
La tentacion, divaga por doquier.
Die Versuchung schweift überall umher.
Seas quien seas te juegas la piel
Wer auch immer du bist, du riskierst deine Haut
Por miel aun siendo fiel.
Für Honig, auch wenn du treu bist.
No hay ángeles que custodien tu fe.
Es gibt keine Engel, die deinen Glauben bewachen.
Si la jugada sale bien piérdete, que haces ahí¬ de pie.
Wenn der Zug gut ausgeht, verschwinde, was stehst du da noch rum.
Hoy tengo mas de cien problemas por los que preocuparme.
Heute habe ich mehr als hundert Probleme, um die ich mich sorgen muss.
A quien le amarga un dulce ¿a quien?
Wem verdirbt etwas Süßes die Laune? Wem?
Nos rodea el orden y la ley,
Uns umgeben Ordnung und Gesetz,
Y los humanos no somos perfectos y menos cuando lo intentamos ser.
Und wir Menschen sind nicht perfekt, und schon gar nicht, wenn wir versuchen, es zu sein.
La tentación divaga, divaga por doquier el caso es divertirse
Die Versuchung schweift umher, schweift überall umher, die Hauptsache ist, Spaß zu haben
La tentación divaga, divaga por doquier, no hay ángeles que custodien tu fe
Die Versuchung schweift umher, schweift überall umher, es gibt keine Engel, die deinen Glauben bewachen
Traigo las nueve líneas del ahorcado,
Ich bringe die neun Zeilen des Gehängten,
La diferencia entre la tentación y el pecado.
Der Unterschied zwischen Versuchung und Sünde.
Hoy sin embargo tengo un precio y se paga bien caro
Heute jedoch habe ich einen Preis und er wird teuer bezahlt
Y nadie ve, la oportunidad de no estar incitado
Und niemand sieht die Gelegenheit, nicht versucht zu werden
Porque estoy en el aire y no hay lista de invitados.
Denn ich liege in der Luft und es gibt keine Gästeliste.
Estoy al alcance de la mano de miles de osados.
Ich bin in Reichweite von Tausenden von Wagemutigen.
Toda la vida frustrados que han logrado,
Das ganze Leben frustriert und was haben sie erreicht,
Si no han recolectado nada de lo que han sembrado.
Wenn sie nichts von dem geerntet haben, was sie gesät haben.
Siempre tentados por la suerte y que nadie se alerte,
Immer vom Glück versucht und niemand soll gewarnt sein,
Esperando a que el débil se coma al fuerte,
Wartend darauf, dass der Schwache den Starken frisst,
A muerte, por esa tentación de tenerte,
Bis zum Tod, für diese Versuchung, dich zu haben,
Sabiendo que no lo hago bien y puedo perderme.
Wissend, dass ich es nicht gut mache und mich verlieren kann.
Siempre tan lejos y hoy te tengo aquí en frente,
Immer so weit weg und heute habe ich dich hier vor mir,
De no ser así¬, probablemente algo me invente.
Wenn es nicht so wäre, würde ich mir wahrscheinlich etwas ausdenken.
Debo dejar volar mi mente y de forma urgente,
Ich muss meinen Geist fliegen lassen und das dringend,
Impaciente por lo que hayo aquí presente.
Ungeduldig auf das, was ich hier finde.
Vestida de blanco va siempre,
Sie geht immer in Weiß gekleidet,
Es la fuente de inspiración de mucha gente corriente.
Sie ist die Inspirationsquelle für viele gewöhnliche Leute.
Piensa, si todo eso que tienes te conviene,
Denk nach, ob all das, was du hast, dir nützt,
O si te conviene todo lo que quieres ya que todo esta en el aire.
Oder ob dir alles nützt, was du willst, da alles in der Luft liegt.
Depende de uno mismo.
Es hängt von einem selbst ab.
Es la duda la que lleva a confundirnos. Tu eliges!
Es ist der Zweifel, der uns verwirrt. Du wählst!
Vestida de blanco va siempre, piensa, si todo eso que tienes te conviene.
In Weiß gekleidet geht sie immer, denk nach, ob all das, was du hast, dir nützt.
Vestida de blanco va siempre, si te conviene todo lo que quieres.
In Weiß gekleidet geht sie immer, ob dir alles nützt, was du willst.






Attention! Feel free to leave feedback.