Lyrics and translation Falsalarma - Ya Me la Se
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Me la Se
Я уже это знаю
Qué
sí,
que
dejo
las
tareas
para
escribir,
Да,
я
оставляю
дела,
чтобы
писать,
Planta
en
mí
tu
iris,
déjame
decidir,
Вложи
свой
взгляд
в
меня,
дай
мне
решить,
No
quiero
ir
sin
nada,
Я
не
хочу
идти
ни
с
чем,
Me
sobra
hasta
el
piercing
para
mostrar
mi
parte
más
humana,
Мне
хватает
даже
пирсинга,
чтобы
показать
свою
человеческую
сторону,
Mis
ojos
emanan
lágrimas,
Мои
глаза
источают
слезы,
Cuando
pienso
en
mamá,
sé
que
no
está,
Когда
я
думаю
о
маме,
я
знаю,
что
её
нет,
Pero
nos
mira,
vigila
nuestro
andar,
no
vamos
descalzos,
Но
она
смотрит
на
нас,
следит
за
нашим
путем,
мы
не
идем
босиком,
Gracias,
contigo
viajo
hacia
galaxias
de
paz,
Спасибо,
с
тобой
я
путешествую
к
галактикам
мира,
No
voy
a
dármelas
de
Tristán,
Я
не
буду
строить
из
себя
Тристана,
Sé
que
es
triste
pero
más
triste
es
la
vida
real,
Я
знаю,
что
это
грустно,
но
реальная
жизнь
еще
грустнее,
Yo
no
me
monto
la
película,
Я
не
придумываю
себе
фильм,
Si
este
es
el
guion
que
hay
dame
otro
papel
ya,
Если
это
тот
сценарий,
что
есть,
дай
мне
другую
роль
уже,
Abre
mi
celda
y
libera
a
la
bestia,
Открой
мою
клетку
и
освободи
зверя,
Si
no
escribiera
lo
mismo
me
ingresan,
Если
бы
я
не
писал,
меня
бы
точно
упекли,
Así
que
fiesta
mientras,
Так
что
пока
праздник,
Estoy
cuidando
de
mi
niña
como,
Я
забочусь
о
своей
девочке,
как
будто,
Si
me
fuera
la
vida
en
ello
aun
sabiéndome
a
poco,
От
этого
зависит
моя
жизнь,
даже
зная,
что
этого
мало,
¿Coño,
en
qué
piensas?
Черт,
о
чем
ты
думаешь?
Si
es
la
mejor
semilla
que
se
ha
plantado
en
la
tierra,
Это
лучшее
семя,
которое
было
посажено
в
землю,
Y
necesita
mucho
más
que
abono,
И
ей
нужно
гораздо
больше,
чем
удобрения,
No
estoy
solo,
ha
otro
corazón
acompañándonos
Я
не
один,
есть
еще
одно
сердце,
сопровождающее
нас,
Al
que
adoro
cuanto
más
lo
toco,
Которое
я
обожаю
все
больше,
когда
касаюсь
его,
Palmé
el
amor
cuando
éramos
dos,
Я
чувствовал
любовь,
когда
нас
было
двое,
Hoy
somos
tres
formando
un
triángulo,
Сегодня
нас
трое,
образуем
треугольник,
Derramo
la
sangre
que
haga
falta,
bro,
Я
пролью
столько
крови,
сколько
потребуется,
брат,
Aprendiendo
a
vivir
otra
vez
con
ganas
de
que
salga
el
sol.
Учусь
жить
снова,
с
желанием
увидеть
восход
солнца.
Tengo
lo
que
quiero
tener,
У
меня
есть
то,
что
я
хочу
иметь,
Esa
mierda
ya
me
la
sé,
Эту
хрень
я
уже
знаю,
Llegas
tarde
otra
vez.
Ты
снова
опоздала.
Mira
esa
rosa
bocabajo
esperando
a
secarse,
Смотри,
эта
роза
лежит
вниз
головой,
ожидая,
когда
высохнет,
Si
no
los
renuevo
es
normal
que
recuerdos
se
pasen,
Если
я
их
не
обновлю,
нормально,
что
воспоминания
угасают,
Hoy
me
desnudo
en
cada
frase,
Сегодня
я
обнажаюсь
в
каждой
фразе,
Buscando
el
equilibrio
entre
no
llegar
y
pasarse,
Ищу
равновесие
между
тем,
чтобы
не
дойти
и
перейти
черту,
El
tiempo
es
un
regalo,
Время
- это
подарок,
Y
se
valora
ahora,
no
cuando
éramos
enanos,
И
его
ценят
сейчас,
а
не
когда
мы
были
малышами,
Ahora
se
ve
claro,
Теперь
все
ясно,
¿Cuánto
tiempo
habré
desperdiciado?
Сколько
времени
я
потратил
впустую?
Arrepentido
de
no
deciros
"Te
quiero
a
diario",
Сожалею,
что
не
говорил
тебе
"Я
люблю
тебя"
каждый
день,
Y
siento
a
mi
lado
y
me
transporta,
И
чувствую
тебя
рядом,
и
это
меня
переносит,
Nunca
dejé
de
sentirte,
solo
se
fue
tu
forma,
Я
никогда
не
переставал
чувствовать
тебя,
просто
ушла
твоя
форма,
La
vida
pasa
tan
deprisa,
Жизнь
проходит
так
быстро,
Que
a
veces
no
da
tiempo
ni
a
decirle
"Hola",
Что
иногда
не
хватает
времени
даже
сказать
"Привет",
Yo
intento
aprovecharla
por
mucho
que
corra,
Я
пытаюсь
использовать
её
по
полной,
как
бы
быстро
она
ни
бежала,
Pero
ya
colecciono
canas
debajo
de
esta
gorra,
Но
я
уже
коллекционирую
седые
волосы
под
этой
кепкой,
Y
cada
mañana
es
un
alivio
despertarse,
И
каждое
утро
- облегчение
проснуться,
Sintiendo
que
tu
alma
no
camina
sola,
Чувствуя,
что
твоя
душа
не
одинока,
Llenando
esta
botella
a
gotas,
Наполняю
эту
бутылку
по
каплям,
Barriendo
aquella
huella
sin
dejar
ni
mota
gracias
a
mi
diosa,
Стираю
тот
след,
не
оставляя
ни
пылинки,
благодаря
моей
богине,
Afortunado
de
pasar
esta
vida
con
ella,
Счастливчик,
что
проживаю
эту
жизнь
с
ней,
Y
la
historia
la
sella
una
niña
preciosa,
И
историю
скрепляет
прекрасная
девочка,
Vivo
el
ahora,
que
aporta
lo
que
importa,
Я
живу
настоящим,
которое
дает
то,
что
важно,
Me
toleran,
si
ni
me
sombra
me
soporta,
Меня
терпят,
даже
моя
тень
меня
не
выносит,
Y
ellas
me
enseñan
a
coser,
А
они
учат
меня
шить,
Por
si
me
desgarro
otra
vez,
На
случай,
если
я
снова
порвусь,
Gracias
por
todo
lo
que
me
aportan.
Спасибо
за
все,
что
вы
мне
даете.
Tengo
lo
que
quiero
tener,
У
меня
есть
то,
что
я
хочу
иметь,
Esa
mierda
ya
me
la
sé,
Эту
хрень
я
уже
знаю,
Llegas
tarde
otra
vez...
Ты
снова
опоздала...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Navarro Romero, Angel Navarro Romero, David Linares Gallart
Attention! Feel free to leave feedback.