Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Será Tarde
Es Wird Zu Spät Sein
No
quiero
escuchar
un
"No
puedo",
Ich
will
kein
"Ich
kann
nicht"
hören,
Ya
tengo
bastante
conmigo,
Ich
habe
schon
genug
mit
mir
selbst
zu
tun,
Si
me
libero
demasiado
me
da
vértigo,
Wenn
ich
mich
zu
sehr
befreie,
wird
mir
schwindelig,
Desde
los
alto
de
mis
Reebok,
Aus
der
Höhe
meiner
Reeboks,
Hoy
no
me
digas
ni
"Mu",
Sag
mir
heute
kein
Wort,
Que
me
cuesta
escribirlo,
Denn
es
fällt
mir
schwer,
es
zu
schreiben,
Lo
vivo
in
situ
en
mi
frío
iglú,
Ich
erlebe
es
vor
Ort
in
meinem
kalten
Iglu,
Pasé
de
todo
cuando
todo
era
luz,
Ich
habe
alles
links
liegen
lassen,
als
alles
Licht
war,
Ya
será
tarde
cuando
me
faltes
tú,
Es
wird
zu
spät
sein,
wenn
du
mir
fehlst,
Ya-ya-ya
será
tarde
para
valorar
los
pequeños
gestos,
Es-es-es
wird
zu
spät
sein,
die
kleinen
Gesten
zu
schätzen,
Para
ser
capaz
de
colocarme,
Um
fähig
zu
sein,
mich
zu
versetzen,
En
el
lado
opuesto
y
hacerme
la
cruz,
Auf
die
Gegenseite
und
mich
zu
bekreuzigen,
Ya-ya
será
tarde
para
volver
a
iluminar,
Es-es
wird
zu
spät
sein,
wieder
zu
erleuchten,
Esos
ojitos
que
me
hacían
continuar,
Diese
Äuglein,
die
mich
weitermachen
ließen,
Convertían
en
limosna
las
deudas
del
alma,
Die
die
Schulden
der
Seele
in
Almosen
verwandelten,
Para
mi
calma
al
caminar,
Für
meine
Ruhe
beim
Gehen,
Lo
que
pudo
ser,
lo
que
no
pasó,
Was
hätte
sein
können,
was
nicht
geschah,
Derramándose
el
agua
en
mis
manos,
Das
Wasser
rinnt
durch
meine
Hände,
Muriendo
de
sed
bajo
el
sol,
Sterbend
vor
Durst
unter
der
Sonne,
Echando
de
menos
el
peso
del
don,
no
es
sano,
Das
Gewicht
der
Gabe
vermissend,
das
ist
nicht
gesund,
Haciéndome
la
vida
por
planos,
Mir
das
Leben
nach
Plänen
aufbauend,
Jugando
menos
años,
Weniger
Jahre
genießend,
Y
más
aventura
que
dudar
entre
pizza
o
kebab,
Und
mehr
Abenteuer
als
zwischen
Pizza
oder
Kebab
zu
zweifeln,
La
noche
de
los
sábados
malo,
Die
schlechten
Samstagnächte,
Ya-ya
será
tarde
cuando
querías
dar
un
giro
de
360º,
Es-es
wird
zu
spät
sein,
wenn
du
eine
360°-Drehung
machen
wolltest,
Nadie
quiere
irse
pero
nos
marchamos,
Niemand
will
gehen,
aber
wir
gehen
fort,
Moriré
intentando
ser
mejor,
Ich
werde
sterben
beim
Versuch,
besser
zu
sein,
Cuidar
lo
que
la
vida
me
dio
y
olvidarme
de
los
hábitos,
Mich
um
das
kümmern,
was
das
Leben
mir
gab,
und
die
Gewohnheiten
vergessen,
Vivir
de
lo
que
nos
unió,
Von
dem
leben,
was
uns
verband,
Hablo
en
plural,
no
solo
entre
tú
y
yo.
Ich
spreche
im
Plural,
nicht
nur
zwischen
dir
und
mir.
Cuando
quiera
volver
a
comer
de
su
mano,
Wenn
ich
wieder
aus
ihrer
Hand
fressen
will,
Ya
será
tarde,
Wird
es
zu
spät
sein,
Cuando
quiera
salir
de
ese
hoyo
que
cabo,
Wenn
ich
aus
diesem
Loch
raus
will,
das
ich
grabe,
Ya
será
tarde,
Wird
es
zu
spät
sein,
Cuando
deje
de
llevar
a
cuestas
lo
malo,
Wenn
ich
aufhöre,
das
Schlechte
auf
meinen
Schultern
zu
tragen,
Ya
será
tarde,
ya,
Wird
es
zu
spät
sein,
ja,
Ya
será
tarde,
ya,
Wird
es
zu
spät
sein,
ja,
Ya
será
tarde.
Wird
es
zu
spät
sein.
Nada
es
para
siempre,
Nichts
ist
für
immer,
Nunca
como
te
imaginas,
Nie
so,
wie
du
es
dir
vorstellst,
Todo
viene
de
repente
en
la
vida,
Alles
kommt
plötzlich
im
Leben,
Depende
de
los
ojos
que
miran,
Es
hängt
von
den
Augen
ab,
die
schauen,
Caliente
es
el
café,
se
enfría,
Heiß
ist
der
Kaffee,
er
kühlt
ab,
A
veces
solo
pasa
el
tiempo,
Manchmal
vergeht
nur
die
Zeit,
Y
se
lo
lleva
una
ráfaga
de
viento,
Und
ein
Windstoß
nimmt
es
mit
sich,
Congelando
el
recuerdo
atrapado,
Die
gefangene
Erinnerung
einfrierend,
Yo
prometo
que
ya
lo
he
intentado,
Ich
verspreche,
dass
ich
es
schon
versucht
habe,
Pero
ya
será
tarde
cuando,
Aber
es
wird
zu
spät
sein,
wenn,
Quiera
dejar
de
mirar
a
otro
lado,
Ich
aufhören
will,
wegzuschauen,
Quiera
pensar
que
el
futuro
Ich
denken
will,
dass
die
Zukunft
Quizás
sea
la
suma
de
presente
y
pasado,
Vielleicht
die
Summe
aus
Gegenwart
und
Vergangenheit
ist,
Y
es
duro
ver
la
luz
cuando
to
está
oscuro,
Und
es
ist
hart,
das
Licht
zu
sehen,
wenn
alles
dunkel
ist,
O
cuando
nadie
dio
un
duro,
Oder
als
niemand
einen
Pfifferling
darauf
gab,
Porque
lo
fácil
lo
hago
complicado,
Weil
ich
das
Einfache
kompliziert
mache,
Un
silbido
no
me
ayuda
para
disimular,
y
es
nulo,
Ein
Pfeifen
hilft
mir
nicht
beim
Verstellen,
und
es
ist
nutzlos,
Literando
persigo
lo
que
tanto
calculo
y
calculo,
Schreibend
verfolge
ich,
was
ich
so
sehr
berechne
und
berechne,
Pero
nunca
consigo
lo
que
busco
se
esconde
detrás
de
ese
muro,
Aber
ich
erreiche
nie,
was
ich
suche,
es
versteckt
sich
hinter
dieser
Mauer,
Y
será
tarde
cuando
quiera
derribarlo,
Und
es
wird
zu
spät
sein,
wenn
ich
sie
einreißen
will,
Ya
me
cuesta
sobrellevarlo,
Es
fällt
mir
schon
schwer,
es
zu
ertragen,
Pero
voy
a
olvidarlo,
sí,
Aber
ich
werde
es
vergessen,
ja,
Voy
a
limpiar
esa
mierda
que
yo
mismo
he
creado.
Ich
werde
diesen
Mist
wegräumen,
den
ich
selbst
geschaffen
habe.
Cuando
quiera
volver
a
comer
de
su
mano,
Wenn
ich
wieder
aus
ihrer
Hand
fressen
will,
Ya
será
tarde,
Wird
es
zu
spät
sein,
Cuando
quiera
salir
de
ese
hoyo
que
cabo,
Wenn
ich
aus
diesem
Loch
raus
will,
das
ich
grabe,
Ya
será
tarde,
Wird
es
zu
spät
sein,
Cuando
deje
de
llevar
a
cuestas
lo
malo,
Wenn
ich
aufhöre,
das
Schlechte
auf
meinen
Schultern
zu
tragen,
Ya
será
tarde,
ya,
Wird
es
zu
spät
sein,
ja,
Ya
será
tarde,
ya,
Wird
es
zu
spät
sein,
ja,
Ya
será
tarde
Wird
es
zu
spät
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Navarro Romero, Angel Navarro Romero, Epik The Dawn
Attention! Feel free to leave feedback.