Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya no sé ni kien soy
Ich weiß nicht mal mehr, wer ich bin
Buenos
días.
Venga,
dormilón,
que
se
te
pegan
las
sábanas.
Guten
Morgen.
Komm
schon,
Schlafmütze,
die
Laken
kleben
an
dir.
-¿Qué
hora
es?
-Wie
spät
ist
es?
-Son
las
doce.
Venga,
que
te
he
hecho
el
desayuno.
-Es
ist
zwölf.
Komm,
ich
habe
dir
Frühstück
gemacht.
-Venga,
que
hace
un
día
increíble,
hace
un
sol
maravilloso.
-Komm
schon,
es
ist
ein
unglaublicher
Tag,
die
Sonne
scheint
wunderbar.
Desnuda
en
delantal
no
le
encuentro
defectos
Nackt
in
einer
Schürze
finde
ich
keine
Fehler
an
ihr
Con
un
zumo
de
naranja
que
merezca
prospecto
Mit
einem
Orangensaft,
der
einen
Prospekt
verdient
Erecto,
suben
las
persianas
a
un
ritmo
correcto
Erigiert,
die
Jalousien
fahren
im
richtigen
Rhythmus
hoch
Y
entra
por
mi
ventana
luz
de
un
día
perfecto
Und
durch
mein
Fenster
dringt
das
Licht
eines
perfekten
Tages
Un
beso
define
todo
mi
afecto
Ein
Kuss
definiert
meine
ganze
Zuneigung
Reacio
en
la
mañana
y
rancio
en
todos
los
aspectos
Widerwillig
am
Morgen
und
muffelig
in
jeder
Hinsicht
Tengo
mis
gestos
y
más
cuando
me
acuesto
Ich
habe
meine
Eigenarten,
besonders
wenn
ich
ins
Bett
gehe
Pero
por
la
mañana
me
hace
hasta
sentir
molesto
Aber
am
Morgen
fühle
ich
mich
dadurch
sogar
gestört
Y
por
esto,
salgo
ya
a
la
calle
con
lo
puesto
Und
deshalb
gehe
ich
schon
auf
die
Straße,
mit
dem,
was
ich
anhabe
Luce
un
día
radiante,
suena
el
móvil,
no
contesto
Es
ist
ein
strahlender
Tag,
das
Handy
klingelt,
ich
antworte
nicht
Pequeñas
vibraciones
en
el
bolsillo
detecto
Kleine
Vibrationen
in
der
Tasche
spüre
ich
Y
desconectar
es
la
clave
de
mi
proyecto
Und
abschalten
ist
der
Schlüssel
zu
meinem
Projekt
Y
voy
directo
al
mismo
trayecto
de
siempre
Und
ich
nehme
direkt
den
gleichen
Weg
wie
immer
Pero
es
que
hoy
tengo
un
aliciente,
todo
es
diferente
Aber
heute
habe
ich
einen
Anreiz,
alles
ist
anders
Sonrisa
prominente
en
la
cara
de
esa
gente
Ein
breites
Lächeln
im
Gesicht
dieser
Leute
Y
resulto
sugerente
ante
esos
ojos
de
serpiente
Und
ich
wirke
verführerisch
auf
diese
Schlangenaugen
Se
para
de
repente
la
circulación
Plötzlich
stockt
der
Verkehr
Y
no
es
por
un
semáforo
o
agentes,
es
porque
cruzo
yo
Und
nicht
wegen
einer
Ampel
oder
Polizisten,
sondern
weil
ich
überquere
No
sé
si
alguien
lo
vio,
nadie
por
aquí
pasó
Ich
weiß
nicht,
ob
es
jemand
gesehen
hat,
niemand
kam
hier
vorbei
Pero
el
primero
que
frenó
causó
el
efecto
dominó
Aber
der
Erste,
der
bremste,
löste
den
Dominoeffekt
aus
Y
dije
yo:
"pa
mi
que
aquí
algo
pasa"
Und
ich
sagte
mir:
„Ich
glaube,
hier
passiert
etwas.“
No
dejan
de
pasarme
cosas
raras
desde
que
salí
de
casa
Seit
ich
das
Haus
verlassen
habe,
passieren
mir
ständig
seltsame
Dinge
El
autobús
que
nunca
para,
hoy
ni
se
retrasa
Der
Bus,
der
sonst
nie
anhält,
hat
heute
nicht
mal
Verspätung
Ahí,
fuera
de
lo
normal,
parece
todo
lo
que
pasa.
Alles,
was
passiert,
scheint
hier
außergewöhnlich.
Noto
algo
raro
por
cosas
que
pasan
hoy
Ich
merke
etwas
Seltsames
wegen
der
Dinge,
die
heute
passieren
No
sé
por
qué,
pero
pasan
donde
quiera
que
voy
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
sie
passieren,
wo
immer
ich
hingehe
Quizá
será
porque
no
estoy
donde
creo
que
estoy
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
ich
nicht
dort
bin,
wo
ich
glaube
zu
sein
Y
ya
no
sé
quién
soy,
"hostia,
doscientos
euros".
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin,
„Verdammt,
zweihundert
Euro.“
Noto
algo
raro
por
cosas
que
pasan
hoy
Ich
merke
etwas
Seltsames
wegen
der
Dinge,
die
heute
passieren
No
sé
por
qué,
pero
pasan
donde
quiera
que
voy
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
sie
passieren,
wo
immer
ich
hingehe
Quizá
será
porque
no
estoy
donde
creo
que
estoy
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
ich
nicht
dort
bin,
wo
ich
glaube
zu
sein
Y
ya
no
sé
quién
soy,
"y
en
billetes
de
cinco".
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin,
„und
in
Fünf-Euro-Scheinen.“
Salgo
del
autobús
casi
por
la
ventana
Ich
steige
fast
durch
das
Fenster
aus
dem
Bus
Y
empieza
un
nuevo
día,
una
nueva
semana
Und
ein
neuer
Tag
beginnt,
eine
neue
Woche
Y
como
salido
de
una
cueva,
la
cojo
con
ganas
Und
als
käme
ich
aus
einer
Höhle,
packe
ich
es
mit
Elan
an
Y
aunque
pega
una
solana
que
me
sobra
la
chupa
tejana
Und
obwohl
die
Sonne
so
brennt,
dass
die
Jeansjacke
zu
viel
ist
¡que
te
follen!,
Dios
dirá
lo
que
nos
depara
mañana
Scheiß
drauf!,
Gott
wird
sagen,
was
uns
morgen
erwartet
Salgo
corriendo
hacia
la
sombra
más
cercana
Ich
renne
zum
nächsten
Schatten
Pero
todo
lo
que
toco
se
contagia
Aber
alles,
was
ich
berühre,
scheint
sich
anzustecken
Nada
de
lo
que
pasa
se
presagia
y
parece
un
truco
de
magia
Nichts
von
dem,
was
passiert,
kündigt
sich
an
und
es
scheint
ein
Zaubertrick
zu
sein
Por
desgracia
esto
no
pasa
cada
día
Leider
passiert
das
nicht
jeden
Tag
Menuda
gracia
y
menuda
suerte
la
mía
Welch
eine
Gnade
und
welch
ein
Glück
für
mich
Estoy
forrado
y
agraciado
en
la
lotería
Ich
bin
reich
und
habe
im
Lotto
gewonnen
Estoy
premiado
por
un
viaje
en
la
lejanía
Ich
habe
eine
Reise
in
die
Ferne
gewonnen
Hoy
camino
al
son
de
esta
melodía
Heute
gehe
ich
im
Klang
dieser
Melodie
Y
respecto
a
días
atrás,
noto
cierta
mejoría
Und
im
Vergleich
zu
früheren
Tagen
bemerke
ich
eine
gewisse
Besserung
No
sé
si
vivo
en
una
realidad
o
utopía
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
in
der
Realität
oder
einer
Utopie
lebe
Tan
solo
sé
que
lo
que
pasa
nunca
ocurriría
Ich
weiß
nur,
dass
das,
was
passiert,
niemals
geschehen
würde
Si
no
fuese
porque
hoy
floto
Wenn
es
nicht
so
wäre,
dass
ich
heute
schwebe
Y
que
entre
tanta
perfección
noto
mis
esquemas
rotos
Und
dass
ich
inmitten
so
vieler
Perfektion
meine
Muster
durchbrochen
sehe
Pero
esta
situación
es
un
caso
remoto
Aber
diese
Situation
ist
ein
seltener
Fall
¿Dónde
está
la
cámara
que
me
vigila?
¿Quién
echa
la
foto?
Wo
ist
die
Kamera,
die
mich
beobachtet?
Wer
macht
das
Foto?
Porque
no
sé
si
será
mi
imaginación
Denn
ich
weiß
nicht,
ob
es
meine
Einbildung
ist
Vivo
en
un
mundo
de
ficciones
que
me
estoy
volviendo
loco
Ich
lebe
in
einer
Welt
der
Fiktionen,
ich
werde
verrückt
Una
alucinación
o
una
ilusión
Eine
Halluzination
oder
eine
Illusion
Pero
suena
mi
despertador
y
se
me
acaba
el
chollo.
Aber
mein
Wecker
klingelt
und
der
Spaß
ist
vorbei.
¿Qué
hora
es?
Esto
no
va
bien.
A
que
se
ha
roto.
Wie
spät
ist
es?
Das
ist
nicht
gut.
Wetten,
er
ist
kaputt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.