Lyrics and translation False Serenity - Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
don't
wanna
be
20-something
(Я
не
хочу
быть
"за
двадцать",
And
still
in
my
head
about
И
до
сих
пор
думать
о
том,
17
in
my
bedroom
talking
Как
в
17
лет,
у
себя
в
комнате
болтая,
You
said
that
by
now,
we'd
Ты
говорил,
что
к
этому
моменту
мы
Paint
the
walls
of
our
shared
apartment
Покрасим
стены
нашей
общей
квартиры.
You're
still
everything
I
want
and
Ты
всё
ещё
всё,
чего
я
хочу,
и
I
think
we
could
work
it
out
Я
думаю,
что
мы
могли
бы
всё
уладить.
So
what
are
you
doing
now?)
Так
чем
ты
сейчас
занимаешься?)
Breathe
in,
breathe
out
Вдохни,
выдохни.
Breathe
in,
breathe
out
Вдохни,
выдохни.
Breathe
in,
breathe
out
Вдохни,
выдохни.
Breathe
in,
breathe
out
Вдохни,
выдохни.
I'm
talking
to
my
mirror
but
he
won't
answer
Я
говорю
со
своим
отражением,
но
он
не
отвечает.
I
just
wanna'
work
this
out
without
the
banter
Я
просто
хочу
всё
уладить
без
этих
подколов
And
get
to
business
because
I'm
not
a
kid
anymore
И
перейти
к
делу,
потому
что
я
больше
не
ребёнок.
I'm
almost
an
adult
but
still,
I
just
sit
on
the
floor
Я
почти
взрослая,
но
до
сих
пор
просто
сижу
на
полу
And
lie
here
in
paralyzed
fear
that
all
of
my
peers
И
лежу
здесь,
парализованная
страхом,
что
все
мои
сверстники
Will
live
life
cheered
and
I'll
be
stuck
chasing
my
dreams
until
I
die
here
Будут
жить
радостной
жизнью,
а
я
застряну,
гоняясь
за
своими
мечтами,
пока
не
умру
здесь.
I
just
wanna
live
life
clear
Я
просто
хочу
жить
нормальной
жизнью,
And
not
be
stuck
workin'
a
nine
to
five
that
I'm
not
happy
with
А
не
застрять
на
работе
с
девяти
до
пяти,
которой
я
недовольна,
Whether
fryin'
fries
or
sittin'
behind
a
desk
while
I
divide
by
pi
Жарить
картошку
или
сидеть
за
столом,
деля
число
Пи.
I'd
rather
get
into
a
car
crash
and
die
inside
Я
лучше
попаду
в
автокатастрофу
и
умру,
Because
then
my
life
would
have
as
much
meaning
Потому
что
тогда
в
моей
жизни
будет
столько
же
смысла,
As
sitting
in
my
bed
all
day
and
doing
nothing
Сколько
и
в
том,
чтобы
целый
день
валяться
в
постели
и
ничего
не
делать,
Besides
waitin'
on
my
ride
to
pick
me
up
and
bring
me
to
a
Кроме
как
ждать,
когда
меня
кто-нибудь
подберёт
и
отвезет...
Fuck,
sorry
for
being
cynical
Блин,
извини
за
цинизм.
It's
just
that
I
don't
wanna
be
20-something
Просто
я
не
хочу
быть
"за
двадцать",
And
still
in
my
head
about
И
до
сих
пор
думать
о
том,
17
in
my
bedroom
talking
Как
в
17
лет,
у
себя
в
комнате
болтая,
I
thought
that
by
now
Я
думала,
что
к
этому
моменту
I'd
have
worked
out
what
I
want
accomplished
Я
уже
разберусь,
чего
я
хочу
достичь,
Before
I
land
in
my
coffin
Прежде
чем
окажусь
в
гробу.
I
think
I
could
work
this
out
Я
думаю,
что
я
смогу
всё
уладить,
But
I
just
need
time
Но
мне
просто
нужно
время.
I
don't
wanna
be
20-something
Я
не
хочу
быть
"за
двадцать",
And
still
in
my
head
about
И
до
сих
пор
думать
о
том,
17
in
my
bedroom
talking
Как
в
17
лет,
у
себя
в
комнате
болтая,
I
thought
that
by
now
Я
думала,
что
к
этому
моменту
I'd
have
worked
out
what
I
want
accomplished
Я
уже
разберусь,
чего
я
хочу
достичь,
Before
I
land
in
my
coffin
Прежде
чем
окажусь
в
гробу.
I
think
I
could
work
this
out
Я
думаю,
что
я
смогу
всё
уладить,
But
I
just
need
time
Но
мне
просто
нужно
время.
But
that's
the
scary
part,
it's
I
ain't
got
time
Но
вот
в
чём
дело,
у
меня
нет
времени.
I've
had
to
pretend
that
I'm
ok
when
I'm
not
fine
Мне
приходилось
притворяться,
что
я
в
порядке,
когда
это
не
так.
Juggling
school
work
and
a
job,
Совмещать
учёбу
и
работу,
My
friends,
my
mental
health
has
got
me
Googling
a
hotline
Друзей...
Моё
психическое
здоровье
заставило
меня
гуглить
номер
телефона
доверия.
I'm
being
pressured
by
everybody
around
me
Все
вокруг
давят
на
меня,
To
figure
out
if
I'm
going
in
state,
out,
or
county
Чтобы
я
решила,
куда
я
пойду
учиться,
останусь
здесь
или
уеду.
But
how
the
fuck
would
I
know?
Но
откуда,
чёрт
возьми,
мне
знать?
All
I
know's
if
you
doubt
me,
don't
be
surprised
if
I
flip
out
Я
знаю
только
то,
что
если
ты
сомневаешься
во
мне,
не
удивляйся,
если
я
сорвусь,
Because
I'm
still
right
where
you
found
me
in
the
seventh
grade
Потому
что
я
всё
ещё
та
же,
какой
ты
меня
встретил
в
седьмом
классе.
The
fucking
man
of
the
class
Чёртов
лидер
класса.
There
ain't
no
bandage
or
cast
that
could
heal
the
damage
I
had
Нет
такого
бинта
или
гипса,
который
мог
бы
залечить
мои
раны,
But
I
got
a
pen
and
a
pad
and
somehow
managed
to
grab
Но
у
меня
есть
ручка
и
блокнот,
и
мне
каким-то
образом
удалось
схватить
And
bottle
all
of
my
anger
then
fuckin'
cannon
it
back
И
закупорить
весь
свой
гнев,
а
затем,
чёрт
возьми,
выплеснуть
его
обратно.
And
I
still
am
and
I'm
mad
И
я
всё
ещё
здесь,
и
я
зла.
This
is
the
best
shit
I've
written,
mixed
with
this
excellent
mixin'
Это
лучшее,
что
я
написала,
в
сочетании
с
этим
отличным
битом.
Right
now,
I'm
setting
this
shit
and
tellin'
you
all
how
it's
gon'
be
Прямо
сейчас
я
создаю
это
и
говорю
вам
всем,
как
это
будет.
I'll
give
you
records
and
then
you'll
give
me
respect
and
big
checks
Я
буду
выпускать
альбомы,
а
вы
будете
относиться
ко
мне
с
уважением
и
давать
мне
большие
чеки,
Because
I'm
done
settlin'
for
this
shit.
Потому
что
с
меня
хватит
этой
ерунды.
'Cause
I'm
not
gonna
be
20-something
Потому
что
я
не
хочу
быть
"за
двадцать",
And
still
in
my
head
about
И
до
сих
пор
думать
о
том,
17
in
my
bedroom
talking
Как
в
17
лет,
у
себя
в
комнате
болтая,
I
thought
that
by
now
Я
думала,
что
к
этому
моменту
I'd
have
worked
out
what
I
want
accomplished
Я
уже
разберусь,
чего
я
хочу
достичь,
Before
I
land
in
my
coffin
Прежде
чем
окажусь
в
гробу.
I
think
I
could
work
this
out
Я
думаю,
что
я
смогу
всё
уладить,
But
I
just
need
time
Но
мне
просто
нужно
время.
Breathe
in,
breathe
out
Вдохни,
выдохни.
Breathe
in,
breathe
out
Вдохни,
выдохни.
Breathe
in,
breathe
out
Вдохни,
выдохни.
Breathe
in,
breathe
out
Вдохни,
выдохни.
(I
don't
wanna
be
20-something
(Я
не
хочу
быть
"за
двадцать",
And
still
in
my
head
about
И
до
сих
пор
думать
о
том,
17
in
my
bedroom
talking
Как
в
17
лет,
у
себя
в
комнате
болтая,
You
said
that
by
now,
we'd
Ты
говорил,
что
к
этому
моменту
мы
Paint
the
walls
of
our
shared
apartment
Покрасим
стены
нашей
общей
квартиры.
You're
still
everything
I
want
and
Ты
всё
ещё
всё,
чего
я
хочу,
и
I
think
we
could
work
it
out
Я
думаю,
что
мы
могли
бы
всё
уладить.
So
what
are
you
doing
now?)
Так
чем
ты
сейчас
занимаешься?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Drummond
Album
Time
date of release
21-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.