Fame on Fire - Anti-Hero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Fame on Fire - Anti-Hero




I have this thing where I get older but just never wiser
У меня есть такая особенность, когда я становлюсь старше, но никогда не становлюсь мудрее
Midnights become my afternoon
Полночь становится моим днем
When my depression works the graveyard shift
Когда моя депрессия работает в кладбищенскую смену
All of the people I've ghosted stand there in the room
Все люди, которых я видел призраками, стоят там, в комнате
I should not be left to my own devices
Я не должен быть предоставлен самому себе
They come with prices and vices
У них есть свои цены и пороки
I end up in crisis
Я оказываюсь в кризисе
(Tale as old as time)
(Сказка, старая как мир)
I wake up screaming from dreaming
Я просыпаюсь с криком ото сна
One day I'll watch as you're leaving
Однажды я буду смотреть, как ты уходишь
'Cause you got tired of my scheming
Потому что ты устал от моих интриг
(For the last time)
последний раз)
It's me, hi
Это я, привет
I'm the problem, it's me
Я - проблема, это я
At teatime
Во время чаепития
Everybody agrees
Все согласны
I'll stare directly at the sun but never in the mirror
Я буду смотреть прямо на солнце, но никогда в зеркало
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
Должно быть, это утомительно - постоянно болеть за антигероя
Sometimes I feel like everybody is a sexy baby
Иногда мне кажется, что все вокруг - сексуальные малышки
And I'm a monster on the hill
И я монстр на холме
Too big to hang out, slowly lurching toward your favorite city
Слишком большой, чтобы тусоваться, медленно приближающийся к твоему любимому городу
Pierced through the heart but never killed
Пронзил сердце насквозь, но так и не убил
Did you hear my covert narcissism
Ты слышал о моем скрытом нарциссизме
I disguise as altruism like some kind of congressman?
Я маскируюсь под альтруизм, как какой-нибудь конгрессмен?
(Tale as old as time)
(Сказка, старая как мир)
I wake up screaming from dreaming
Я просыпаюсь с криком ото сна
One day I'll watch as you're leaving
Однажды я буду смотреть, как ты уходишь
And life will lose all its meaning
И жизнь потеряет весь свой смысл
(For the last time)
последний раз)
It's me, hi
Это я, привет
I'm the problem, it's me
Я - проблема, это я
At teatime
Во время чаепития
Everybody agrees
Все согласны
I'll stare directly at the sun but never in the mirror
Я буду смотреть прямо на солнце, но никогда в зеркало
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
Должно быть, это утомительно - всегда болеть за антигероя
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
Мне снится сон, что моя невестка убивает меня из-за денег
She thinks I left them in the will
Она думает, что я оставил их в завещании
The family gathers 'round and reads it
Семья собирается вокруг и читает его
And then someone screams out
А потом кто-то кричит
"He's laughing up at us from hell!"
"Он смеется над нами из ада!"
It's me, hi
Это я, привет
I'm the problem, it's me
Я - проблема, это я
It's me, hi
Это я, привет
I'm the problem, it's me
Я - проблема, это я
It's me, hi
Это я, привет,
Everybody agrees
все согласны
Everybody agrees
Все согласны
It's me, hi (hi)
Это я, привет (привет)
I'm the problem, it's me
Я - проблема, это я
(I'm the problem, it's me)
- проблема, это я)
At teatime
Во время чаепития
Everybody agrees
Все согласны
(Everybody agrees)
(Все согласны)
I'll stare directly at the sun but never in the mirror
Я буду смотреть прямо на солнце, но никогда в зеркало
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
Должно быть, это утомительно - всегда болеть за антигероя





Writer(s): Taylor Swift, Jack Antonoff


Attention! Feel free to leave feedback.