Lyrics and translation Fame on Fire - Back Then
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
swimming
through
these
thoughts
Я
плаваю
в
своих
мыслях,
I've
been
drowning
in
mistakes
Тону
в
своих
ошибках.
Swerving
lane
to
lane
Петляю
из
стороны
в
сторону,
Promised
that
I
would
change
Обещал,
что
изменюсь.
Crashing
into
your
heart
Врезаюсь
в
твое
сердце,
I
tore
everything
apart
Разрушил
все
до
основания,
Until
I
was
too
far
gone
Пока
не
зашел
слишком
далеко.
I
couldn't
see
when
I
was
wrong
Не
видел,
когда
был
не
прав,
Only
giving
fake
love
Дарил
лишь
фальшивую
любовь,
Taking
shots
to
make
up
Наливался,
чтобы
загладить
вину.
Mistaking
love
with
dumb
lust
Путал
любовь
с
глупой
похотью.
I
was
barely
sleeping
Я
почти
не
спал,
Blacked
out
on
the
weekend
Отключался
на
выходных.
I
just
couldn't
see
us
Я
просто
не
видел
нас.
Cause
that
was
back
then
Потому
что
это
было
тогда.
I
don't
give
a
fuck
about
what
I
said
Мне
плевать
на
то,
что
я
говорил.
Wanted
me
to
change
and
let
you
in
Ты
хотела,
чтобы
я
изменился
и
впустил
тебя,
All
I
had
was
empty
promises
Но
все,
что
у
меня
было,
это
пустые
обещания.
But
that
was
back
then
Но
это
было
тогда,
But
that
was
back
then
Это
было
тогда.
You
always
left
me
running
out
of
breath
Ты
всегда
заставляла
меня
задыхаться,
I
ain't
gonna
run
back
to
your
bed
Я
не
вернусь
в
твою
постель.
Pulling
at
my
strings
leaving
me
possessed
Ты
дергала
за
ниточки
моей
души,
овладевая
мной.
But
that
was
back
then
Но
это
было
тогда,
But
that
was
back
then
Это
было
тогда.
Then
no,
I've
been
sinking
Да
нет,
я
тонул,
So
low
I've
been
dreaming
about
Настолько
низко,
что
мне
снилось,
Trying
to
find
a
way
out
Как
найти
выход.
Why
can't
you
see?
Почему
ты
не
видишь?
My
headlights
fade
at
the
sight
of
you
Мои
фары
гаснут
при
виде
тебя,
I
can't
slow
down,
I
just
crash
right
through
Я
не
могу
сбавить
скорость,
я
просто
врезаюсь.
I
do
it
all
for
the
rush
Я
делаю
это
ради
адреналина,
But
now
I
feel
like
I'm
stuck
Но
теперь
я
чувствую,
что
застрял.
She
said
she
had
enough
now
Она
сказала,
что
с
нее
хватит.
I've
been,
mistaking
love
with
dumb
lust
Я
путал
любовь
с
глупой
похотью,
These
drugs,
got
me
losing
sleep
and
Эти
наркотики
лишают
меня
сна,
и
I
still,
black
out
on
the
weekend
Я
все
еще
отключаюсь
на
выходных.
I
just
couldn't
see
us
Я
просто
не
видел
нас.
Cause
that
was
back
then
Потому
что
это
было
тогда.
I
don't
give
a
fuck
about
what
I
said
Мне
плевать
на
то,
что
я
говорил.
Wanted
me
to
change
and
let
you
in
Ты
хотела,
чтобы
я
изменился
и
впустил
тебя,
All
I
had
was
empty
promises
Но
все,
что
у
меня
было,
это
пустые
обещания.
But
that
was
back
then
Но
это
было
тогда,
But
that
was
back
then
Это
было
тогда.
You
always
left
me
running
out
of
breath
Ты
всегда
заставляла
меня
задыхаться,
I
ain't
gonna
run
back
to
your
bed
Я
не
вернусь
в
твою
постель.
Pulling
at
my
strings
leaving
me
possessed
Ты
дергала
за
ниточки
моей
души,
овладевая
мной.
But
that
was
back
then
Но
это
было
тогда,
But
that
was
back
then
Это
было
тогда.
When
we
use
to
hide
who
we
were
Когда
мы
прятали,
кто
мы
есть
на
самом
деле,
Too
scared
to
think
about
the
future
Слишком
боялись
думать
о
будущем,
Folding
under
constant
pressure
Ломались
под
постоянным
давлением.
I'm
sorry
that
I
didn't
care
Прости,
что
мне
было
все
равно.
Don't
regret
the
time
that
we
had
Не
жалею
о
времени,
проведенном
с
тобой.
Knew
it
had
to
come
to
an
end
Знал,
что
этому
должен
прийти
конец.
Now
you're
gone
feel
indifferent
Теперь
тебя
нет,
и
мне
без
разницы.
I'm
sorry,
but
I
don't
care
Прости,
но
мне
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Marino, Bryan Kuznitz, Paul Spirou, Erik Chokanis, Blake Saul
Attention! Feel free to leave feedback.