Família Madá - Cristal - translation of the lyrics into German

Cristal - Família Madátranslation in German




Cristal
Kristall
tudo lento, por que que tudo lento, mano?
Alles ist langsam, warum ist alles so langsam, Alter?
tudo lento, e o que que eu fazendo aqui?
Alles ist langsam, und was mach ich eigentlich hier?
tudo lento, por que que tudo lento, mano?
Alles ist langsam, warum ist alles so langsam, Alter?
tudo lento, sei, foi um grão de cristal
Alles ist langsam, ach so, war nur ein Kristallkorn
Do nada eu fico chique com os parça
Plötzlich bin ich schick mit den Jungs
Um drink, gama e blunt tenso eu passo o bic
Ein Drink, Gamma und dicker Joint, ich reich das Feuer
Devo nada pra ninguém irmão, hein?
Ich schuld niemandem was, Bruder, oder?
Não devo nada pra ninguém irmão, e eu bem
Ich schuld niemandem was, Bruder, und mir geht's gut
(Foi um grão de cristal)
(War nur ein Kristallkorn)
E ela me quer no kit
Und sie will mich im Kit
E viu que os menino é mini-clínica sem limite
Und sah, dass die Jungs Mini-Klinik ohne Limit sind
Devo nada pra ninguém irmão, hein?
Ich schuld niemandem was, Bruder, oder?
Não devo nada pra ninguém, vejo
Ich schuld niemandem was, siehst du
Aqui tudo bem sem lei
Hier ist alles gut ohne Gesetz
tentando achar o ar, nego
Versuche nur, Luft zu kriegen, Mann
Vi, tem muita gente aqui
Sah, hier sind zu viele Leute
É, não podia imaginar
Ja, du könntest dir das nicht vorstellen
Vi que no gole é forte
Sah, der Schluck ist stark
Sei que no copo ainda tem pra dividir
Weiß, im Glas ist noch was zu teilen
louco, tonto, pai rindo igual mongo
Ich bin high, benommen, Papa lacht wie 'n Mongoose
Que se foda porque é olho torto
Scheiß drauf, weil es schief läuft
Mano pede o drink de combo
Bruder bestellt Drinks en masse
pronto, fica um gole pro santo
Fertig, bleibt ein Schluck für den Heiligen
Pico um haka de canto, trago sem dom
Ich zünd' ein Haka an, bring' es ohne Talent
E minha visão que treme embaçando
Und meine Sicht verschwimmt, wird unscharf
Misturo um pouco disso nisso com aquilo no outro, bebo
Mische ein bisschen davon mit dem und jenem, trink'
Broto o grão nisso aqui ó, devo
Sprieß' das Korn hier, schau, ich schuld'
Sem exatidão, é na intenção
Ohne Präzision, nur nach Gefühl
Passa perto, esbarra e nisso pede um gole, eu cedo
Komm näher, stolper und frag nach 'nem Schluck, ich geb'
De strip desce, pede 3 drink, bebe
Strip fließt, bestell drei Drinks, trink'
Swing essa bitch tem, na noite o que quer consegue (Meu Deus)
Swing diese Bitch hat, in der Nacht kriegt, was sie will (Mein Gott)
Ei, mais um gole, uh!
Hey, noch ein Schluck, uh!
Eu sinto a brisa cristalina
Ich spür' die kristallklare Atmosphäre
Um toque na matéria-prima
Ein Hauch von Rohmaterial
E o meu sorriso é o dízimo, uh-uh!
Und mein Lächeln ist der Zehnte, uh-uh!
(Foi um grão de cristal)
(War nur ein Kristallkorn)
Do nada eu fico chique com os parça
Plötzlich bin ich schick mit den Jungs
Um drink, gama e blunt tenso eu passo o bic
Ein Drink, Gamma und dicker Joint, ich reich das Feuer
Devo nada pra ninguém irmão, hein?
Ich schuld niemandem was, Bruder, oder?
Não devo nada pra ninguém irmão, e eu bem
Ich schuld niemandem was, Bruder, und mir geht's gut
(Foi um grão de cristal)
(War nur ein Kristallkorn)
E ela me quer no kit
Und sie will mich im Kit
E viu que os menino é mini-clínica sem limite
Und sah, dass die Jungs Mini-Klinik ohne Limit sind
Devo nada pra ninguém irmão, hein?
Ich schuld niemandem was, Bruder, oder?
Não devo nada pra ninguém, vejo
Ich schuld niemandem was, siehst du
Aqui tudo bem sem lei
Hier ist alles gut ohne Gesetz
tudo lento, por que que tudo lento, mano?
Alles ist langsam, warum ist alles so langsam, Alter?
tudo lento e o que que eu fazendo aqui?
Alles ist langsam, und was mach ich eigentlich hier?
tudo lento, por que que tudo lento, mano?
Alles ist langsam, warum ist alles so langsam, Alter?
tudo lento, lento, lento, lento, lento, lento
Alles ist langsam, langsam, langsam, langsam, langsam, langsam
Yeah!
Yeah!
Meu bonde é craaaaazy
Meine Crew ist veeeeerrückt
Haha, Família Madá, rapaz, oh
Haha, Família Madá, Mann, oh
Muitas vezes mais
Vieles öfter





Writer(s): Chayco, Coveiro, Djlx, Laudz, Neg


Attention! Feel free to leave feedback.