Lyrics and translation Familie Sasek - Du willst mich - Anni Sasek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du willst mich - Anni Sasek
Ты хочешь меня - Анни Сасек
Ich
bin
im
Krampf,
will
alles
für
Dich
tun
Я
в
напряжении,
хочу
сделать
всё
для
Тебя
Ich
geb
mir
Mühe,
ohne
mich
mal
auszuruhn
Стараюсь
изо
всех
сил,
не
давая
себе
передышки
Alles,
was
ich
weiss,
halt
ich
beharrlich
fest
Всё,
что
я
знаю,
я
упорно
храню
Und
übe
mich
ganz
treu
in
dem
Prozess
И
верно
учусь
в
этом
процессе
Ordnungen
und
Pflichten
halten
tu
ich
alles
gern
Порядок
и
обязанности
— всё
делаю
с
радостью
Enthaltsamkeit
und
Mass
und
Treue
Воздержание,
умеренность
и
верность
Sind
mir
auch
nicht
fern
Мне
тоже
не
чужды
Alles
gut
verwalten
und
fest
im
Griff
behalten
Всё
хорошо
управляю
и
крепко
держу
в
руках
Herr,
da
bin
ich,
ich
hab
es
fast
geschafft!
Господи,
вот
я,
я
почти
справилась!
Doch
Du
schlägst
es
zusammen,
sagst
Но
Ты
разрушаешь
всё,
говоря
"Du
hast
es
nicht
erfasst!"
"Ты
не
поняла!"
Doch
Du
schlägst
mir
rein
Ты
бьёшь
меня
прямо
в
цель
Es
scheint
nicht
die
Vollkommenheit
zu
sein
Похоже,
это
не
совершенство
Doch
Du
schlägst
mir
rein
Ты
бьёшь
меня
прямо
в
цель
Es
scheint
nicht
die
Vollkommenheit
zu
sein
Похоже,
это
не
совершенство
Du
willst
mich,
Du
willst
mich.
Du
willst
mein
Herz
Ты
хочешь
меня,
Ты
хочешь
меня.
Ты
хочешь
моё
сердце
Meine
Liebe
und
Beziehung
zu
Dir
Мою
любовь
и
отношения
с
Тобой
Mein
Vertrauen
in
der
Schwachheit
Моё
доверие
в
слабости
Mein′n
Aufblick
allezeit
Мой
взгляд,
всегда
устремлённый
вверх
Denn
Du
in
mir
bist
die
Vollkommenheit!
Потому
что
Ты
во
мне
— совершенство!
Denn
Du
in
mir
bist
die
Vollkommenheit!
Потому
что
Ты
во
мне
— совершенство!
Ich
lasse
los
von
allem
eignen
Müh'n
Я
отпускаю
все
свои
собственные
усилия
Will
Dich
alleine
mehr
und
immer
mehr
berühr′n
Хочу
одного
Тебя,
всё
больше
и
больше
касаться
Тебя
Mich
anvertrauen
Deinem
Heil'gen
Geist
Довериться
Твоему
Святому
Духу
Der
ständig
wirksam
in
mir
die
Richtung
weist
Который
постоянно
действует
во
мне,
указывая
направление
Ich
weiss,
es
mangelt
vieles,
gewiss
sehr
vieles
noch
Я
знаю,
многого
не
хватает,
конечно,
очень
многого
Doch
steigt
es
als
Bedürfnis
des
Lebens
in
mir
hoch
Но
это
поднимается
во
мне
как
жизненная
потребность
Ich
fliesse
mit,
ich
gehe
darauf
ein
Я
плыву
по
течению,
я
принимаю
это
Denn
nur
das
scheint
mir
Vollkommenheit
zu
sein
Потому
что
только
это
кажется
мне
совершенством
Ich
fliesse
mit,
ich
gehe
darauf
ein
Я
плыву
по
течению,
я
принимаю
это
Denn
nur
das
scheint
mir
Vollkommenheit
zu
sein
Потому
что
только
это
кажется
мне
совершенством
Du
willst
mich,
Du
willst
mich,
Du
willst
mein
Herz
Ты
хочешь
меня,
Ты
хочешь
меня,
Ты
хочешь
моё
сердце
Meine
Liebe
und
Beziehung
zu
Dir
Мою
любовь
и
отношения
с
Тобой
Mein
Vertrauen
in
der
Schwachheit
Моё
доверие
в
слабости
Mein'n
Aufblick
allezeit
Мой
взгляд,
всегда
устремлённый
вверх
Denn
Du
in
mir
bist
die
Vollkommenheit!
Потому
что
Ты
во
мне
— совершенство!
Denn
Du
in
mir
bist
die
Vollkommenheit!
Потому
что
Ты
во
мне
— совершенство!
Kein
Hochkraxeln,
kein
Jammern
Никакого
карабканья,
никаких
жалоб
Kein
In-die-Zukunft-seh′n
Никаких
взглядов
в
будущее
Kein
Hoffen,
kein
Verschieben
Никаких
надежд,
никаких
отсрочек
Auf-der-Warteliste-stehn
Никакого
стояния
в
листе
ожидания
Weg
von
der
Betriebsamkeit
Вдали
от
суеты
Dem
Machen
und
dem
Tun
От
действий
и
дел
Beginne
ich
nun
endlich,
im
gemachten
Werk
zu
ruhn
Я
наконец
начинаю
отдыхать
в
завершённом
творении
Vollkommenheit
ist
angelegt
in
mir,
und
das
genügt
Совершенство
заложено
во
мне,
и
этого
достаточно
Ich
glaube
es,
ich
nehme
es,
ich
habe
mich
gefügt
Я
верю
в
это,
я
принимаю
это,
я
смирилась
Entspanne
mich,
vertraue
Dir
in
alle
Ewigkeit
Расслабляюсь,
доверяю
Тебе
на
всю
вечность
Denn
Du
in
mir
bist
die
Vollkommenheit
Потому
что
Ты
во
мне
— совершенство
Ja,
Du
in
mir
bist
die
Vollkommenheit
Да,
Ты
во
мне
— совершенство
Du
willst
mich,
Du
willst
mein
Herz
Ты
хочешь
меня,
Ты
хочешь
моё
сердце
Ich
will
Dich,
nur
noch
in
Dir
sein
Я
хочу
Тебя,
быть
только
в
Тебе
Und
es
fliesst
aus,
es
fliesst
aus,
denn
ich
erwarte
es
И
это
изливается,
это
изливается,
потому
что
я
жду
этого
Deine
Vollkommenheit
ist
wirksam
in
mir
Твоё
совершенство
действует
во
мне
Sie
ist
da,
sie
ist
da,
war
schon
immer
hier
Оно
здесь,
оно
здесь,
оно
всегда
было
здесь
Weil
ich
es
glaube
und
nehme
aus
Dir
Потому
что
я
верю
и
принимаю
это
от
Тебя
Ich
bin
wie
Du,
vollkommen
wie
Du
Я
как
Ты,
совершенна
как
Ты
Ich
bin
wie
Du,
vollkommen
wie
Du
Я
как
Ты,
совершенна
как
Ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anni Sasek
Attention! Feel free to leave feedback.