Lyrics and translation Familie Sasek - Weil ich bin - Ivo Sasek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weil ich bin - Ivo Sasek
Потому что я есть - Иво Сасек
Weil
Du,
Gott,
der
Du
Himmel
und
Erde
erschufst
Потому
что
Ты,
Бог,
сотворивший
небо
и
землю,
Uns
in
Jesus,
dem
Christus,
zur
Gott-Gleichheit
rufst
Призываешь
нас
в
Иисусе,
Христе,
к
богоподобию,
Weil
Du,
Gott,
von
Dir
selbst
sagst
Потому
что
Ты,
Бог,
Сам
о
Себе
сказал:
"ICH
BIN,
DER
ICH
BIN"
"Я
ЕСМЬ
СУЩИЙ",
Sag
auch
ich
voller
Glauben
- mit
grösstem
Gewinn
Говорю
и
я,
полный
веры,
с
величайшей
пользой:
Weil
ich
BIN,
darum
BIN
ICH
Потому
что
я
ЕСМЬ,
потому
я
ЕСТЬ,
Weil
ich
BIN,
darum
werde
ICH
Потому
что
я
ЕСМЬ,
потому
я
СТАНУ,
Weil
ich
BIN,
werd
ich,
was
ich
werden
soll
Потому
что
я
ЕСМЬ,
я
стану
тем,
кем
должен
стать,
Weil
ich
BIN,
darum
bin
ICH
Потому
что
я
ЕСМЬ,
потому
я
ЕСТЬ,
Weil
ich
BIN,
darum
werd
ich
Потому
что
я
ЕСМЬ,
потому
я
стану,
Weil
ich
BIN,
werd
ich
nur
sein,
was
ich
bin
Потому
что
я
ЕСМЬ,
я
буду
только
тем,
кто
я
есть.
Weil
Du,
Gott,
uns
im
Blut
Deines
Sohnes
versöhnt
Потому
что
Ты,
Бог,
примирил
нас
кровью
Сына
Своего,
Uns
mit
all
jeder
Segnung
der
Himmel
gekrönt
Увенчал
нас
всеми
небесными
благословениями,
Weil
die
Fülle
der
Gottheit
Du
gabst
uns
durch
Dich
Потому
что
всю
полноту
Божества
Ты
дал
нам
через
Себя,
Sage
glaubend,
vervollständigt
in
Dir,
auch
ich
Говорю
с
верой,
совершенствуясь
в
Тебе,
и
я:
Weil
ich
BIN,
darum
BIN
ICH
Потому
что
я
ЕСМЬ,
потому
я
ЕСТЬ,
Weil
ich
BIN,
darum
werde
ICH
Потому
что
я
ЕСМЬ,
потому
я
СТАНУ,
Weil
ich
BIN,
will
ich
nur
sein,
was
ich
bin
Потому
что
я
ЕСМЬ,
я
хочу
быть
только
тем,
кто
я
есть.
Weil
ich
hab,
bevor
ich
habe
Потому
что
я
имею,
прежде
чем
имею,
Werd
ich
haben,
was
ich
habe
Я
буду
иметь
то,
что
имею,
Weil
nur
der
hat,
der
da
hat,
bevor
er
hat
Потому
что
только
тот
имеет,
кто
имеет,
прежде
чем
имеет.
Weil
Du
Sünd′,
Tod
und
Teufel
besiegt
in
der
Schlacht
Потому
что
Ты,
победив
грех,
смерть
и
дьявола
в
битве,
Uns
mit
nur
einem
Opfer
vollkommen
gemacht
Сделал
нас
совершенными
одной
лишь
жертвой,
Weil
Du,
Gott,
in
mir
wohnst
Потому
что
Ты,
Бог,
живешь
во
мне,
In
mir
glaubst,
in
mir
strebst
Веришь
во
мне,
стремишься
во
мне,
Weiss
ich,
dass
Du
auch
allzeit
Dich
in
mir
neu
belebst
Я
знаю,
что
Ты
всегда
обновляешь
Себя
во
мне.
Weil
ich
BIN,
darum
BIN
ICH
Потому
что
я
ЕСМЬ,
потому
я
ЕСТЬ,
Weil
ich
BIN,
darum
werde
ICH
Потому
что
я
ЕСМЬ,
потому
я
СТАНУ,
Weil
ich
BIN,
werd
ich,
was
ich
werden
soll
Потому
что
я
ЕСМЬ,
я
стану
тем,
кем
должен
стать.
Ja,
ich
habe,
was
ich
habe
Да,
я
имею
то,
что
имею,
Weil
ich
hatte,
eh
ich
hatte
Потому
что
имел,
прежде
чем
имел,
Weil
nur
haben
wird,
wer
hat,
bevor
er
hat
Потому
что
только
тот
будет
иметь,
кто
имеет,
прежде
чем
имеет.
Weil
Du,
Gott,
uns
wie
Josua
Потому
что
Ты,
Бог,
как
Иисусу
Навину,
Schon
geschenkt
hast
alles
Land
Уже
подарил
нам
всю
землю,
Willst
Du
alles
durch
uns
wirken
Ты
хочешь
все
совершить
через
нас
Mit
vollkommener
Hand
Совершенной
рукой.
Weil
Du,
Gott,
in
mir
hochsteigst
Потому
что
Ты,
Бог,
восходишь
во
мне
Und
beherrschst
jede
Lage
И
управляешь
каждой
ситуацией,
Darf
ich
völlig
sein
und
mitgehen
Я
могу
быть
полноценным
и
идти
с
Тобой,
Wenn
nur
glaubend
ich
sage
Если
только
с
верой
скажу:
Weil
ich
BIN,
darum
BIN
ICH
Потому
что
я
ЕСМЬ,
потому
я
ЕСТЬ,
Weil
ich
BIN,
darum
werde
ICH
Потому
что
я
ЕСМЬ,
потому
я
СТАНУ,
Weil
ich
BIN,
will
ich
nur
sein,
was
ich
bin
Потому
что
я
ЕСМЬ,
я
хочу
быть
только
тем,
кто
я
есть.
Weil
ich
war,
bevor
es
wurde
Потому
что
я
был,
прежде
чем
это
стало,
Weil
ich's
sah
mit
Gottes
Augen
Потому
что
я
видел
это
глазами
Бога,
Werd
ich
sein,
wie
Gott
schon
immer
mich
sah
Я
буду
таким,
каким
Бог
всегда
меня
видел.
Weil
Du,
Gott,
uns
gekreuzigt
und
mitauferweckt
Потому
что
Ты,
Бог,
распял
нас
и
воскресил
с
Собой,
Uns
in
Christus
in
himmlischen
Örtern
versteckt
Сокрыл
нас
во
Христе
в
небесных
местах,
Uns
durch
Loskauf
und
Loslassung
Искуплением
и
освобождением
Vollmacht
verliehn
Дал
нам
власть,
Muss
nun
Hölle,
Tod
und
Teufel
Теперь
ад,
смерть
и
дьявол
Vor
dem
Ausruf
entfliehn
Должны
бежать
от
возгласа:
Weil
wir
SIND,
darum
SIND
WIR
Потому
что
мы
ЕСМЬ,
потому
мы
ЕСТЬ,
Weil
wir
SIND,
darum
werden
WIR
Потому
что
мы
ЕСМЬ,
потому
мы
СТАНЕМ,
Weil
wir
SIND,
werden
wir
sein,
was
wir
sind
Потому
что
мы
ЕСМЬ,
мы
будем
теми,
кто
мы
есть.
Nur
wer
hat,
dem
wird
gegeben
Только
тому,
кто
имеет,
дано
будет,
Sieh,
wir
haben
und
wir
leben
Смотри,
мы
имеем
и
живем.
Tod,
entflieh!
Gott
wohnt
leiblich
in
uns
Смерть,
беги!
Бог
живет
телесно
в
нас.
Weil
wir
SIND,
darum
SIND
WIR
Потому
что
мы
ЕСМЬ,
потому
мы
ЕСТЬ,
Weil
wir
SIND,
darum
werden
WIR
Потому
что
мы
ЕСМЬ,
потому
мы
СТАНЕМ,
Weil
wir
SIND,
werden
wir
sein,
was
wir
sind
Потому
что
мы
ЕСМЬ,
мы
будем
теми,
кто
мы
есть.
Nur
wer
hat,
dem
wird
gegeben
Только
тому,
кто
имеет,
дано
будет,
Sieh,
wir
haben
und
wir
leben
Смотри,
мы
имеем
и
живем.
Tod,
entflieh!
Gott
wohnt
leiblich
in
uns
Смерть,
беги!
Бог
живет
телесно
в
нас.
Tod,
entflieh!
Gott
wohnt
leiblich
in
uns
Смерть,
беги!
Бог
живет
телесно
в
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivo Sasek
Attention! Feel free to leave feedback.